• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 868

English Turkish Film Name Film Year Details
Why do they make you do this? Bunu neden sana yaptırıyorlar? Yani, biliyorsun... 7 Minutes-1 2014 info-icon
Nobody makes me do anything. Bana kimsenin bir şey yaptırdığı yok. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Plus, they say it's actually good to be on your feet. Ayrıca, ayakta durmak iyidir diyorlar. 7 Minutes-1 2014 info-icon
It, uh, helps the baby get into position. Bebeğin pozisyon almasını sağlıyormuş. 7 Minutes-1 2014 info-icon
So, you got any big plans tonight? Bu akşam büyük bir planın var mı? 7 Minutes-1 2014 info-icon
Just, uh, just heading over to the tavern. Tavernaya gideceğim işte. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Oh, the tavern? Tavernaya mı? Gerçekten mi? 7 Minutes-1 2014 info-icon
Is there anybody you're looking to see over there? Orada özellikle aradığın biri mi var? Hayır. 7 Minutes-1 2014 info-icon
No one named, I don't know, Brandy? Brandy adında falan biri olabilir mi? 7 Minutes-1 2014 info-icon
What did I tell you about her? Onun hakkında ne dedim sana? Biliyorum, biliyorum. 7 Minutes-1 2014 info-icon
And you just keep going back? Ve hala gitmeye devam mı ediyorsun? 7 Minutes-1 2014 info-icon
Did you ever wish that things were different? Bazı şeylerin farklı olmasını diledin mi hiç? Yani, hayatında? 7 Minutes-1 2014 info-icon
Jerome, you think I want to be working here everyday living Jerome, bebeğin doğmasını beklerken her gün burada çalışmak istediğimi mi sanıyorsun? 7 Minutes-1 2014 info-icon
Look, if you see my fiance there, Nişanlımı görürsen, biranın buzdolabımızda daha ucuz olduğunu söyle, tamam mı? 7 Minutes-1 2014 info-icon
Face it, we're fucked. Kabullen işte, boku yedik. Yemedik, bir oyun planı lazım sadece. 7 Minutes-1 2014 info-icon
I may have something. Bende bir şeyler olabilir. 7 Minutes-1 2014 info-icon
If you were going to rob someone, who would it be? Birini soysanız, kimi soyardınız? Zengin birini. Evet... 7 Minutes-1 2014 info-icon
Rich... rich is good, but how about somebody ...zengin iyidir, ama ya bu konuda bir bok söylemeyecek olan biri? 7 Minutes-1 2014 info-icon
Like? Mesela? 7 Minutes-1 2014 info-icon
Back at Thanksgiving, while you and K were eating your pumpkin Şükran Gününde, sen ve K balkabağını turtanızı yerken... 7 Minutes-1 2014 info-icon
pie, Uncle Pete wouldn't shut up about his new boat, ...Pete Amca sürekli yeni teknesinden bahsediyordu... 7 Minutes-1 2014 info-icon
I got some information. ...ben de bilgi topladım biraz. 7 Minutes-1 2014 info-icon
You want to steal from Uncle Pete? Pete Amcadan mı çalmak istiyorsun? 7 Minutes-1 2014 info-icon
Yeah. Evet. Bir bok söyleyemez çünkü gırtlağına kadar borcu var. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Remember when he had to get that call and he went outside? Telefonu çalıp dışarı gittiğini hatırladın mı? 7 Minutes-1 2014 info-icon
I went outside to smoke, and I heard Sigara içmeye çıktım ve onun Fergus adında birinden bahsettiğini duydum. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Fergus did what? Fergus ne yapmış? Ciddi misin sen? 7 Minutes-1 2014 info-icon
He shot himself? Kendini mi vurmuş? 7 Minutes-1 2014 info-icon
Look, don't you be going all chicken shit on me here. Bak, her şeyi üstüme atma burada. Aklını olaydan ayırma sakın. 7 Minutes-1 2014 info-icon
All of that cash. Tüm o parayı. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Fuck Fergus. Sikeyim Fergus'u. O piç zaten kanarya gibi öterdi. 7 Minutes-1 2014 info-icon
This is a better split. Bu daha iyi bir pay oldu. Üç yerine ikiye bölünecek. 7 Minutes-1 2014 info-icon
So I did some detective work, and it turns out Ben de biraz dedektiflik yaptım ve görünüşe göre kendini vuran dostumuz Fergus... 7 Minutes-1 2014 info-icon
is formerly of Everett Bank and Trust, ...Everett bankasının eski bir çalışanı... 7 Minutes-1 2014 info-icon
and he had been under indictment for fraud. ...ve dolandırıcılık suçundan davası var. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Check this out. Şuna bakın. 7 Minutes-1 2014 info-icon
More than $500,000 in cash still unaccounted for. 500 bin dolardan fazla nakit paranın akıbeti hala bilinmiyor. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Holy shit. Oha amına koyayım. Sam lisede onla çalıştı. 7 Minutes-1 2014 info-icon
He knows better than anyone. Onu herkesten iyi tanıyor. Pete Amca'nın sikine salladığı tek şey... 7 Minutes-1 2014 info-icon
is in that little save in his office, right? ...ofisindeki kasa, değil mi? 7 Minutes-1 2014 info-icon
That was years ago. O yıllar önceydi. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Uncle Pete's the kind of guy who's Pete Amca aynı takım elbiseyi 20 yıl giyen bir adam. 7 Minutes-1 2014 info-icon
You're the kind of guy who makes Sen de hep doğru varsayımlar da bulunan biri değilsin. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Same, this is our way out. Sam, çıkış yolumuz bu. Harika. Adam ne diyecek ki? 7 Minutes-1 2014 info-icon
I stole some money and then they stole it from me? Ben biraz para çaldım ve onlar da benden çaldı. O da hapse girer. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Hey, can I, uh... Brandy. Ben... Brandy. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Oh, man, Brandy. Dostum, Brandy. 7 Minutes-1 2014 info-icon
What do you know about robbery anyone? Soygun hakkında ne biliyorsun? Gerçek bir soygun değil. Alıp çıkacağız. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Yo, shut up. Kapat çeneni. 7 Minutes-1 2014 info-icon
You guys look so serious. Çok ciddi görünüyorsunuz. Merhaba, Brandy. 7 Minutes-1 2014 info-icon
We're, uh, we're busy. Meşgulüz şu an. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Can I buy you guys some shots? Size tekila alayım mı? Al. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Yeah, I suppose so. Al bakalım. Sağ ol, Brandy. 7 Minutes-1 2014 info-icon
What are you doing, man? Ne yapıyorsun dostum? Ne? Ne demek ne yapıyorum? 7 Minutes-1 2014 info-icon
She asked if we could have shots. Tekila içer miyiz diye sordu, ben de evet dedim. 7 Minutes-1 2014 info-icon
My parents are sleeping. Annemle babam uyuyor. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Hey, come here. Gel buraya. Ne yapıyorsun? Ne? 7 Minutes-1 2014 info-icon
Let me just get a beer. Nope. Bir bira alacağım. Hayır, benimle geliyorsun. 7 Minutes-1 2014 info-icon
I gotta go. Gitmeliyim. Bekle. Konuş benimle. 7 Minutes-1 2014 info-icon
I just got to get out of here. Buradan gitmeliyim. Bu bir hataydı. 7 Minutes-1 2014 info-icon
You've... you have everything. Sen her şeye sahipsin. Dostum, istediğin her şeye sahipsin. 7 Minutes-1 2014 info-icon
What are you talking about? Sen neden bahsediyorsun? Kızlar. 7 Minutes-1 2014 info-icon
They... they just throw themselves at you. Tüm kızlar üstüne atlıyor. Beni tanımıyorsun. 7 Minutes-1 2014 info-icon
I don't know anything about me. Benim hakkımda hiçbir şey bilmiyorsun. Jerome. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Jerome, just stay cool. Jerome, sakin ol. Sakin ol. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Stay cool. Sakin ol. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Lock the door. Kapıyı kitle, kapıyı kitle. Amına koyayım, kilitledim sanıyordum. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Jerome, give me the gun. Jerome, silahı ver bana. Duvara dönün. 7 Minutes-1 2014 info-icon
I just can't let your guys do this. Bunu yapmanıza izin veremem. Verebilirsin. 7 Minutes-1 2014 info-icon
This is my job. Bu benim işim. Jerome, beni dinle. 7 Minutes-1 2014 info-icon
We need this money. Bu paraya ihtiyacımız var, gerçekten. 7 Minutes-1 2014 info-icon
We've... we've all known each other a long time. Uzun süredir birbirimizi tanıyoruz. Yakında bunlar bitecek. 7 Minutes-1 2014 info-icon
You'll never hear from us again. Bizden bir daha asla haber almayacaksın. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Just give me the gun, Jerome. Silahını bana ver, Jerome. Silahı bana ver. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Whoa, fuck. Lanet olsun. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Don't stop the party on my account, boys. Partiyi durdurmayın, çocuklar. İndir silahını. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Don't point that gun at me. O silahın bana doğrultma. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Was that... Bu da... 7 Minutes-1 2014 info-icon
Mike? Mike? Mike? 7 Minutes-1 2014 info-icon
Mike, Mike, stay with me. Mike, Mike, benimle kal. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Stay with me, Mike. Benimle kal, Mike. Benimle kal. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Here's to you, the man with the plan. Sana, planı olan adam. Bana sorarsan kutlama için daha erken. 7 Minutes-1 2014 info-icon
A million things could go wrong. Bir sürü şey ters gidebilir. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Like what? Ne gibi? 12. Güzergâhtaki petrol soygununu hatırlıyor musunuz? 7 Minutes-1 2014 info-icon
Uh, one comes in, Randy pulls out a gun and fucking Biri içeri giriyor, Randy silahı çekip vuruyor ve kurtarıyor mu bizi? 7 Minutes-1 2014 info-icon
I don't know. Ne bileyim, tanımıyorum ben amına koyayım Randy'i. 7 Minutes-1 2014 info-icon
You know Randy. Randy'i tanıyorsun. Orospu çocuğunun kulağında şeyler vardı... 7 Minutes-1 2014 info-icon
OK. Tamam. İki adam dükkâna girdi... 7 Minutes-1 2014 info-icon
I thought there was only one guy. Ben tek kişi olduğunu sanıyordum. Beni dinle amına koyayım, anlatıyorum. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Two guys come in, ski masks on, coming in with guns, İki adam içeri girdi, kar maskeleri vardı ve silahlılardı... 7 Minutes-1 2014 info-icon
pull Randy over the counter. ...Randy'i tezgâhın üstünden attılar. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Gives us the combination. Şifreyi ver bize. Acele et. Ver lan. 7 Minutes-1 2014 info-icon
I don't know. Bilmiyorum, bize şifreyi vermiyorlar. Lütfen... 7 Minutes-1 2014 info-icon
You killed him. Öldürdü onu. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Zip freaks out, pulls his mask off, looses his shit, Zip kafayı yedi, maskesini çıkardı... 7 Minutes-1 2014 info-icon
gets caught on the security camera, the guy ...kameraya yakalandı, yanındaki adam da göğsünden vurdu onu... 7 Minutes-1 2014 info-icon
lays him out, leaves the gun, Randy takes the credit, ...öldürdü, silahı orada bıraktı ve övgüler Randy'e kaldı... 7 Minutes-1 2014 info-icon
and as we know it today, Randy is this fucking ...bugün bildiğimiz kadarıyla, Randy o petrolün silahlı soyguncusu. 7 Minutes-1 2014 info-icon
Where'd you hear that? Nereden duydun bunu? Bunun önemi yok. 7 Minutes-1 2014 info-icon
I'm just saying we got to be ready for anything. Her şey için hazırlıklı olmalıyız diyorum. Zip gibi kafayı yiyeceksiniz... 7 Minutes-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 863
  • 864
  • 865
  • 866
  • 867
  • 868
  • 869
  • 870
  • 871
  • 872
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact