Search
English Turkish Sentence Translations Page 869
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
to lose your shit like Zip, but we have to have a plan. | ...demiyorum ama bir planımız olmalı. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
This seven minutes and out fantasy is not a plan. | 7 dakikada içeri girip çıkma fantezisi plan değil. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Sounds like a plan to me. | Bana plan gibi geliyor. Soygun bu, roket bilimi değil ki. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Who the fuck are you? | Kimsin lan sen? Usta suçlu mu? | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
That cop wasn't going to come... You guys, this isn't helping. | O polisin bir bok yapacağı... Çocuklar, bunun hiç yardımı olmuyor. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Maybe we are crazy. | Belki de deliyizdir. Belki de polise gitmeliyizdir. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
You want to go to the fucking cops? | Polise gitmek mi istiyorsun? Ne diyeceksin? Asla olmaz. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
We can't... if we tell them about Doug, | Olmaz... Eğer Doug'dan bahsedersek bizi öldürmenin bir yolunu bulur, tamam mı? | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
All right, stop, stop, stop. | Tamam, durun, durun. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
We're going to go in there, get the money, and get out of town. | Oraya girip, parayı alıp şehirden gideceğiz, tamam mı? | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Enough of this pussy worrying. | Bu kadar korkaklık yeter. Pete Amca'nın yerdeki kimse vurulmak istemez. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
They're going roll over and show us the goods. | Bize hemen paraları gösterecekler. 7 dakika içinde girip çıkacağız. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Like my brother said. | Kardeşimin dediği gibi. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
We should have code names. | Kod adlarımız olmalı. Niye? | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Uh, so that we can talk to each other | Böylece gerçek isimlerimizi kullanmadan birbirimizle konuşabiliriz. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
That's ridiculous. | Bu çok saçma. Harika. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
It's actually not the worst idea he's ever had. | Aklına gelen en kötü fikir değildi. Birbirimize ihtiyacımız olursa... | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
we could just say like, yo, you know? | ...sadece, "lan" deriz, tamam mı? | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Hey, get over. | "Buraya gel." | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Come on, man, be serious. | Hadi dostum, ciddi ol. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Gorilla versus Death. | Gorilla vs Ölüm. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
I fucking can't see. | Göremiyorum. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Jesus, man. | Tanrım. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
That's good. | Bu iyi. Korkutucu. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Fucking $14 for a piece of plastic. | Plastik parçası için 14 dolar. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Lucky I got that five finger discount. | Şansımıza hırsızlık geçmişim var. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Worked out real good last time. | Son seferde çok işe yaradı. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
How's Justice? | Justice nasıl? İyi. Büyüyor. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
I bet she's a cutie just like her papa. | Babası gibi tatlı olduğunu duydum. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
By the way, Brandy's been talking some shit about you. | Bu arada, Brandy senden bahsediyordu. Piçin tekiymişsin. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Doesn't know what she's talking about. | Neden bahsettiğini bilmiyor. Ben de öyle dedim. Poşet ister misiniz? | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Uh, naw. | Yok. İsteriz. Poşete koyun. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
By, Kirsten. | Güle güle, Kirsten. Güle güle. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
You might want to keep that hidden. | Onu saklasan iyi olur. Poşetin içinde. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
What's in the bag? | Ne var poşette? Hiçbir şey. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
It don't look like nothing. | Hiçbir şey gibi görünmüyor. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Hey, pops. | Merhaba, baba. Nasılsın? | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
One of you suckers got a cigarette? | Sigaranız var mı? Evet. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Much obliged. | Çok sağ ol. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
These bastards are up to some bullshit. | Bu piçler bir şeyin peşinde. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
I can smell it. | Kokusunu alabiliyorum. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Dude. | Dostum. Bunları zor günler için saklıyordum. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
You got an arsenal. | Cephanelik var resmen. Güçlü silahlara ne zaman ihtiyacın olacağını bilemezsin. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Look, don't point it at me. | Onu doğrultma bana. Dolu o. Ne? Gerçekten mi? Evet. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
All right. | Pekala. Oraya girip 500 bin doları alacağız... | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
take away the 60 that we owe Doug, split it between us, | ...60'ını Doug'a vereceğiz, kalanı bölüşeceğiz... | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
we're still going to be way ahead of the game. | ...oyunun hala çok önünde olacağız. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Is it 145? | 145 mi ediyor? 145. Adam başı 145 bin. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
This is no time to lose sight of the plan. | Plana ihanet vakti değil bu. Siktir lan! | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Stay focused. | Odaklanın. Neden bahsediyor bu, Sam? | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Let us go, please. What's going on? | Bırakın bizi, lütfen. Neler oluyor? Ne yaptığına bak. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
You killed her. | Öldürdün onu, öldürdün. Kapat çeneni. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
You saw it, the bitch went crazy. | Delirdi amına koyayım sen de gördün. Başka bir şansım yoktu. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
No, this is your fault. | Hayır, bu senin suçun. Bunu sen yaptın. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
We're lucky she only shot one of us. | Bizden sadece birini vurduğu için şanslıyız. Biz diye bir şey yok, Tuckey. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
I ain't dropping this gun, boy. | Bu silahı atmayacağım, evlat. Ve ölmeyeceğim de. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
You gonna tell him or should I? | Sen mi söyleyeceksin ben mi söyleyeyim? Sam, neler oluyor? | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
We're closed, Tuck. | Kapattık, Tuck. Yarın gel. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Oh, I got a sweet tooth. | Tatlıya zaafım var, bilirsin. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
How about a piece of that pie? | Bir parça turta versene. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
That a girl. | Aferin sana. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Whipped cream on that? | Krema ister misin? Evet, hanımefendi. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
You ever think about getting out of this town? | Bu şehirden gitmeyi düşündün mü hiç? | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Doubt you picked that lock for the small talk. | O anahtarı ufak konuşmalar için aldın sanırım. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Ran into your boy the other day. | Geçen seninkiyle karşılaştım. Garip bir şeylerin peşinde gibiydi. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
What's that supposed to mean? | Bu da ne demek? | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Oh, I don't know. | Bilmiyorum. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Seemed like he and his friend Owen were up to a little caper. | O ve arkadaşı Owen bir oyun çeviriyor gibiydi. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
I... I don't know what you're talking about. | Neden bahsettiğini bilmiyorum. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Look, Tuck, I'm pregnant, and my heart's racing really | Bak, Tuck. Ben hamileyim ve kalbim çok hızlı atıyor şu an... | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
fast right now so whatever you're doing here, | ...o yüzden burada yaptığın şey her neyse, komik değil. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
I wasn't trying to be funny. | Komik olmaya çalışmıyordum. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
And as far as I'm know, an increased heart rate | Bildiğim kadarıyla yüksek kalp atışı da fetüse zarar vermez. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
I saw a TV show about a pregnant woman who | Sekizinci kattan karnının üstüne düşen... | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
fell eight stories, landed flat on her belly, | ...hamile kadınla ilgili bir program izlemiştim... | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
I got her pretty good, didn't I? | Onu iyi yakaladım, değil mi? Kapat çeneni, Brucey. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Look at your sweet belly. | Şu güzel karnına bak. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Just do it for the kid, Kate. | Çocuk için yap, Kate. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Tell me what I need to know. | Bilmem gerekeni söyle. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
I already told you. | Söyledim zaten sana. Sorun değil. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Cause I bet you mean something to somebody. | Çünkü eminim birilerine bir anlam ifade ediyorsundur. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Sam, why wouldn't you say anything? | Sam, niye bir şey söylemedin? | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
That's right. | Evet. Hadi bitirelim şu işi lanet amatörler. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Don't fucking look at me. | Bana bakmayın lan, duvara dönün. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
I am not Sam. | Ben Sam değilim. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
I will not hesitate to blow your kidneys, intestines, bladder, | Böbreklerini, bağırsaklarını, sidik torbanı ve diğer her şeyi... | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
and everything else all over this floor. | ...yere dökmeye tereddüt etmem. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Now, give me the keys to the safe. | Şimdi, kasanın anahtarlarını ver bana. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
See how easy that was? | Ne kadar kolaymış, gördün mü? | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
That money's not going to change you. | Para seni değiştirmeyecek. Bir bok parçası olarak kalacaksın. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Sam? | Sam? Tanrım, öldürecek onu. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Are you OK? | İyi misin sen? Evet. Neden? | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
It's just that these past couple days | Bilmem, son günlerde garip görünüyorsun biraz. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Hey, I was doing the laundry earlier | Çamaşırları yıkarken cebinde Pete Amca'nın kartını buldum. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Is he finally going to give you a job down there? | Sonunda sana orada bir iş verecek mi? | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Something like that. | Öyle bir şey. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Is there something you're not telling me? | Bana söylemediğin bir şey mi var? Hayır. Bir şey yok, endişelenme. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
We're going to get on our feet, we're | Kendi ayaklarımız üstünde duracağız, buradan gideceğiz. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
never going to look back. | Arkamıza bile bakmayacağız. Asla. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |
Sam? | Sam? Sam, uyansana. | 7 Minutes-1 | 2014 | ![]() |