Search
English Turkish Sentence Translations Page 8875
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
They found you guilty. | Seni suçlu buldular. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Not exactly. It was a civil trial. Mm hmm. | Pek sayılmaz, bu sivil davaydı. Benim aleyhimde karar kıldılar diyelim. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Fined me a whole dollar. | Bana tamı tamına bir dolar ceza verdiler. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Oh, well, that's not so bad. Nah. | O kadar kötü değilmiş. Öyle. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Is it true your mom was a prostitute? | Annenin fahişe olduğu doğru muydu? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
She was a good person. | Annem iyi biriydi. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
She did her best to take care of me. | Bana bakmak için elinden geleni yaptı. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
And somebody killed her? | Sonra biri onu öldürdü, değil mi? Evet, öldürdüler. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
I wish you could have met your grandmother. | Keşke ninenle tanışabilseydin. Onu severdin. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
She would have loved you. | O da seni severdi. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Harry. | Harry. Evet efendim. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
When you go back to L.A... | Los Angeles'a döndüğünde... | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Can we Skype? | ...Skype'dan görüşebilir miyiz? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Skype? | Skype mı? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Is that like Hulu? | Ne o, Hulu gibi bir şey mi? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Jesus, Eleanor, don't be sore. | Tanrı aşkına be Eleanor, bu kadar huysuzluk etme. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
What? Are you anti gun now? | Ne yani, silah karşıtı mı oldun başımıza? Ya olsaydım? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
You didn't even bother to find out. | Sormaya tenezzül bile etmedin. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Okay, sorry. Next time I'll ask. | Tamam, özür dilerim. Bir dahaki sefere sorarım. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Look, Harry, for Maddie's sake, | Harry, Maddie'nin hatrı için hayatımızda olmana bir şey demiyorum... | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
but not if it's Harry the fun loving dad | ...ama sen eğlence meraklısı baba Harry olacaksan... | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
and me the disapproving, disciplinarian mom. | ...ben de karşı çıkan, disiplinci anne olacaksam olmaz bu iş. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
First time I've ever been accused of being fun loving. | İlk defa biri beni eğlence meraklısı olmakla suçladı. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Look at the Waits stuff? | Waits'in şeylerine baktın mı? Bakacağımı biliyordun. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
When I heard the name Raynard Waits, | Raynard Waits ismini duyduğumda... | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
I thought it was an alias. | ...sahte olabileceğini düşündüm. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
There's this character in medieval French literature, | Orta çağ Fransız edebiyatında Tilki Reynard diye bir karakter vardır. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Reynard means fox. | Reynard da tilki demek. Neyse, hem sinsi, hem de bencildir... | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
and he uses his cunning to triumph over brute strength. | ...kaba kuvveti yenmek için hep sivri zekâsını kullanır. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Usually a dull witted wolf. | Genelde düşmanı ahmak bir kurt olur. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Puts me the dull witted wolf. | Ahmak kurt ben oluyorum. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
You're a cop, so you symbolize brute strength. | Sen polissin, dolayısıyla kaba kuvveti temsil ediyorsun. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
So, he taunts and calls you | Seni zekâsıyla yenmek ona zevk verdiği için... | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
because he's reveling in outwitting you. | ...seni arayıp dalga geçiyor. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Convinced he's smarter than we are. | Bizden daha zeki olduğuna ikna etmiş kendini. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
That's typical of psychopaths. | Psikopatların huyu budur. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Anyway, in the stories, | Neyse, hikâyelerde saklanmaya gittiği bir kalesi vardır... | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
a place where he Waits. | ...orada bekler, "Waits" yani. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
So, things he took from the hardware store... | Hırdavatçıdan aldığı şeyler... | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
The sump pump, the lights... these are all for his lair. | ...sump pompası, ışıklar. Hepsi ini için. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
What about the mothballs? | Naftalin topları ne alâka peki? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
When I was a kid, | Ben çocukken... | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
my dad used to throw them under the house | ...babam farelerden kurtulmak için evin altına naftalin topu atardı. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Okay, so basement or dungeon. | Tamam, yani ya bodrumda, ya da zindanda. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Now, his familiarity with these folk tales | Bir Amerikalı olarak bu halk hikâyelerine aşina olması garip olur... | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
so he's probably French or has a French background | ...muhtemelen ya Fransızdır, ya ailesinde Fransız vardır... | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
or studied French in school. | ...ya da okulda Fransızca görmüştür. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
I was looking into the coroner's report. | Adli tıp raporuna bakıyordum. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
The other detectives | Diğer dedektifler Waits'i homoseksüel olarak tanımlamış... | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
but I don't think that's right. | ...ama ben böyle düşünmüyorum. Geyleri, fahişeleri avlıyor ama. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, but I don't think he sees himself as gay, | Öyle ama kendini eşcinsel olarak gördüğünü sanmıyorum... | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
or at least he's deeply conflicted. | ...öyleyse de aklı çok karışık. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Because look, the two rapes that we know of, | Çünkü kesin olarak bildiğimiz iki tecavüz de... | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
they were post mortem and they were brutal, | ...ölümden sonra gerçekleşmiş ve ikisi de acımasızcaymış. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
which means he can only achieve an erection | Buradan, yalnızca o öfkenin hazzına ulaştıktan sonra... | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
after the satisfaction of that rage. | ...ereksiyon olabildiğini çıkarabiliriz. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Any idea of the origin of that rage? | Bu öfkenin kaynağının ne olduğuna dair bir fikrin var mı? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Well, murderers who exhibit this kind of behavior | Böylesi davranışları gösteren katiller... | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
usually were sexually abused as children, | ...genellikle çocukken tacize uğramış olur... | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
so my guess is he was raped as a boy | ...bu yüzden çocukken tecavüze uğradığını... | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
and what started out as revenge | ...ve intikam arzusuyla başlayan şeyin takıntıya dönüştüğünü düşünüyorum. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
The hardware store, jacking of the truck. | Hırdavatçı, pikabı çalması. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
He's breaking pattern. | Örüntüyü bozuyor. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
He's playing his endgame. | Son hamlesini yapıyor. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
He likes the risk, the adrenaline rush, the dare. | Tehlikeyi, adrenalini, meydan okumayı seviyor. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
He wants attention, especially yours. | Dikkat çekmek istiyor, özellikle de senin dikkatini. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
But I doubt you're gonna take this guy alive. | Ama bu adamı canlı ele geçirebileceğini sanmam. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
I don't think he'll let you. | Buna izin vermeyecektir. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Can I bring Taylor to the Kleiners' party? | Kleiner'ların partisine Taylor'ı da çağırabilir miyim? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Are we going? Did we RSVP? | Gidecek miyiz? Gideceğimizi söyledik mi? Ben demedim, sen dedin mi? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
I thought you weren't speaking to Tay. | Tay'la konuşmadığınızı sanıyordum. Geçen aydı o. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Mrs. Lau is a kleptomaniac. No kidding. | Bayan Lau kleptoman. Haydi canım. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
She knows exactly what she's doing. | Ne yaptığından da haberdar. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
The last time she was here, | Geçen geldiğinde, hediyelik eşya dükkanından bir Rolex çaldı. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
A $30,000 Rolex. | Otuz bin dolarlık bir Rolex. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
What happened to her? | Ne yaptılar? Hiçbir şey. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Mr. Lau lost $300,000 at Pai Gow, | Bay Lau, Pai Gow'da üç yüz bin dolar kaybedince... | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
so the hotel let her keep it. | ...otel onlarda kalmasına izin verdi. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Cost of doing business. | Birlikte iş yapmanın maliyeti işte. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Darling, everybody loves your trifle. | Tatlım, herkes Trifle tatlına bayılıyor. Kleinerların yemeği için ondan yapmalısın. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
I don't know. | Hiç bilemiyorum. Gina hep tatlıma laf eder. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Would you excuse me for a minute? | Müsaadenizle, hemen birini aramam gerekiyor da. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Hey, Harry. Jerry. | Selam Harry. Jerry. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
You in Vegas? Yeah. | Vegas'ta mısın? Evet. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
How's Eleanor? Good. | Eleanor nasıl? İyi. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
And Maddie? | Maddie? Hepsi iyi. Gelişme var mı? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Waits is lying low. Not a sign. | Waits alçaktan uçuyor. Rastlayan kimse yok. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
He call you? | Seni aradı mı? Numaramı kaybetti herhalde. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Talk to Stokes' P.O.? Yeah. | Tahliye memuruyla konuştun mu? Evet. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, Jerry, you were supposed to call me. | Evet Jerry, araman gerekiyordu hani. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
He's working at a car wash on Pico. | Pico'da bir araba yıkama yerinde çalışıyormuş. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Okay, I'm on my way. | Tamam, yola düşüyorum. Bu yüzden aramadım ya. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Stay put. It'll keep till you get back. | Sen orada kal. Sen dönene kadar bekleyebilir. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
He's not going anywhere. | Bir yere kaçtığı yok. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Enjoy Christmas with your family. | Ailenle mutlu bir Noel geçir. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
You know what, Jerry? Would you... | Var ya Jerry, sana zahmet... | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Goddamn it. | Allah kahretsin. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
It's got pepper in it. | Karabiber var içinde. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
I'm gonna try this. Mm. | Tadına bakacağım. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Something's come up with a case I'm working on. | Çalıştığım davayla ilgili bir şey çıkmış. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |