Search
English Turkish Sentence Translations Page 9009
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Sutton! | Sutton! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Were you careful? Of course I was! | Dikkat ettin mi? Tabii, ettim! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Two, one! | İki, bir! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Really good. Open the heels, | Çok güzel. Topukları ayırın,... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
drop down to the knees, lift the feet to push up. | ...dizleri indirip, kalkmak için ayakları kaldırın. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Aren't you gonna invite me in? | Beni içeri davet etmeyecek misin? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Nice place. | Evin güzel. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
When did you take these pictures? | Bu fotoğrafları ne zaman çektiniz? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Just tell me about Kyle. | Bana Kyle'dan bahset. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
How much do you know about crystal meth? | Kristal meth hakkında ne biliyorsun? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Kyle's an extreme personality, but he's not an idiot. | Kyle farklı bir kişiliktir ama bir aptal değildir. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I didn't believe it myself at first. | En başta, ben de inanmamıştım. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I gave him this box. | Bu kutuyu ona ben vermiştim. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry I had to be the one to tell you. | Bunu sana söyleyen ben olduğum için üzgünüm. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I had a feeling. | Bir şeyler hissetmiştim. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I really appreciate you helping with Kyle. | Kyle'e yardımcı olmanı gerçekten takdir ediyorum. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I hate what Kyle's doing to you. | Kyle'ın sana yaptığına çok kızıyorum. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I love you, Julie. | Seni seviyorum, Julie. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry, Sutton, I just don't feel the same way about you. | Üzgünüm Sutton, ben seninle ilgili aynı şekilde hissetmiyorum. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Because of this. Of course not. | Bunun yüzünden. Tabii ki hayır. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Do you know that I've been in love with you since high school, | Seni liseden beri sevdiğimi, seninse benim varlığımdan bile... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
and you never even noticed me? | ...haberdar olmadığını biliyor musun? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I never meant to make you feel bad. | Asla kendini kötü hissetmeni istemedim. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I chose Kyle to be my roommate | Sırf sana yakın olabilmek için... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
just so I could be close to you. | ...ev arkadaşı olarak Kyle'ı seçtim. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You did what? I'm a whole different person now! | Ne yaptın? Tamamen farklı biriyim artık! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I'm healing! | İyileşiyorum! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
And I'm getting stronger every day. | Ve her geçen gün güçleniyorum. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You're hurting me. Shhh. | Canımı yakıyorsun. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
No more talk. | Artık konuşmak yok. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Get out! Get the fuck out! | Çık dışarı! Defol git! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Kyle Baker? Yeah? | Kyle Baker? Evet? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You're a friend of Oscar platt, right? | Siz Oscar Platt'ın arkadaşısınız, değil mi? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. I'm going to need you to come with me, sir. | Evet. Benimle gelmeniz gerekiyor, bayım. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
He was in a big hurry to get out of here. | Buradan hemen çıkmak için acele ediyormuş. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Did your friend have anybody who would want to hurt him? | Arkadaşınıza zarar vermek isteyebilecek biri var mıydı? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Everybody loved him. | Herkes ona bayılırdı. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
It looks like he was into some pretty creepy stuff. | Görünüşe göre oldukça ürkütücü şeylerle ilgileniyormuş. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
We found this on the screen. | Ekranında bu vardı. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
It's unfinished. It's addressed to you. | Bitmemiş. Size hitaben yazılmış. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
"No one cheats death, Kyle. | "Ölümü kimse kandıramaz, Kyle." | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
We must destroy it." | "Onu yok etmeliyiz." | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Destroy what? | Neyi yok etmelisiniz? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Okay, tell you what... | Tamam, bak ne diyorum. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
If you do get an idea, give me a call. | Bir fikir oluşursa, beni ara. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Thanks, fellas. | Sağ olun, beyler. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Platt was right. | Platt haklıymış. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
He was. | Öyleydi. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
How long you been hiding this? | Bunu ne zamandır saklıyorsun? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Get away from my coffin. | Tabutumdan uzaklaş. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You are not gonna take it away from me. | Onu benden alamayacaksın. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
All right, Sutton. Put it down, Kyle. | Pekala, Sutton. İndir onu, Kyle. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Okay, Sutton, all right. Put it down! | Tamam Sutton, pekala. İndir onu! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I don't need you to fuck Julie for me anymore. | Artık benim yerime Julie'yi becermene gerek kalmadı. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Someone help me! I'm in apartment 303. | Yardım edin! Daire 303'teyim. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Please, somebody. | Lütfen, biri yardım etsin. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Who are you? Answer me. | Kimsin sen? Cevap ver. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Please stop. No. | Lütfen dur. Hayır. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Sutton? No. | Sutton. Hayır. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I never meant to hurt your feelings. | Asla seni incitmek istemedim. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
No no no. | Hayır, hayır, hayır. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Julie. | Julie. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Kyle, I think Sutton drugged me. | Kyle, sanırım Sutton bana uyuşturucu verdi. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
He's hiding somewhere. | Bir yerlerde saklanıyor. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You're not going to be able to see him. | Onu göremeyeceksin. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Get out of your apartment. I'm too weak. | Dairenden çık. Çok zayıf düştüm. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Julie, keep your eyes open. | Julie, gözlerini açık tut. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
No no, Julie! | Hayır, hayır Julie! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Julie! | Julie! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Some guys give a girl a ring | Bazıları, kız arkadaşına bir yüzük... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
or a nice vacation. | ...veya güzel bir tatil hediye eder. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
But I'm going to give you something priceless... | Ama ben sana paha biçilmez bir şey vereceğim. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
And you're going to love it. | Ve sen buna bayılacaksın. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
We're gonna use the coffin together | Tabutu birlikte kullanacağız... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
so that you can see the world the same way I do. | ...böylece dünyayı benim gördüğüm gibi görebileceksin. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Hurt me all you want. | İstediğin kadar canımı yak. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I don't care about this useless body anymore. | Bu işe yaramaz vücut umurumda değil artık. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Do you really love him? | Onu gerçekten seviyor musun? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Then you just killed him! | O zaman az önce onu öldürdün! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Guess you learned a trick or two, huh, Sutton? | Sanırım bir iki numara öğrenmişsin, Sutton. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
The power is in the music, Kyle. | Güç müzikte, Kyle. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I just had to make it play a little longer. | Sadece onun biraz daha çalmasını sağlamam gerekti. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
What the hell? | Nasıl yani? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I can't believe you wanted to hurt my coffin, Kyle. | Tabutuma zarar vermek istediğine inanamıyorum, Kyle. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
It's killing you. | O, seni öldürüyor. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Right here, Kyle! | Buradayım, Kyle! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Tonight you're gonna be the one listening | Bu gece, duvarın diğer tarafından... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
on the other side of the wall. | ...dinleyen sen olacaksın. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Leave her the fuck alone! | Onu rahat bırak, lanet olası! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Do you believe in ghosts? | Hayaletlere inanır mısın? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Scream for him. | Onun için çığlık at. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Help me, Kyle! Julie, listen to me. | Yardım et, Kyle! Julie, beni dinle. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Hold tight. I'm coming for you. Hold on. | Dayan. Seni kurtarmaya geliyorum. Dayan. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Where are you, Sutton? | Neredesin, Sutton? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Hiding and spying as usual. | Her zamanki gibi gizlenip dikizliyorsun. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You're a sick son of a bitch, you know that? | Sen hasta bir orospu çocuğusun, biliyor muydun? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Please, Sutton, no. Please no. | Lütfen Sutton, hayır. Lütfen, hayır. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Please no, Sutton. | Lütfen yapma, Sutton. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
So this is it, huh? | Demek buraya kadarmış. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You wanna take me, take me! | Beni istiyorsan, al işte! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |