• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 9011

English Turkish Film Name Film Year Details
I was at the university this morning and I didn't eat anything. Okuldaydım sabah bişey yiyemedim Box Office 3D-1 2011 info-icon
I'd love to have a bite to eat. Bişey yemek isterim Box Office 3D-1 2011 info-icon
Professor, aren't you coming? These clues have made me drowsy. Profesör, gelsenize Bu ipuçları kafamı karıştırdı Box Office 3D-1 2011 info-icon
I need to get some sleep. Good night! Biraz uyumalıyım İyi geceler Box Office 3D-1 2011 info-icon
You were right, he really is wrong... Haklısınız, yanlışmış.. Box Office 3D-1 2011 info-icon
First he says he'll have lunch, then he goes off to sleep. Önce yemek dedi sonra uyudu Box Office 3D-1 2011 info-icon
It's going to take an expert to decode that guy's thoughts. Bi uzman bulmamız gerekecek Box Office 3D-1 2011 info-icon
Weren't you going to get some rest? Who, me? I never sleep. Biraz dinlensene Ben mi? Ben hiç uyumam Box Office 3D-1 2011 info-icon
I would have loved to have dinner, but you never invited me. Akşam yemeği olurdu ama daveet etmiyorsun Box Office 3D-1 2011 info-icon
This is a copy from the archives. Arşivden bi kopya bu Box Office 3D-1 2011 info-icon
Why would they want that painting? Niye bu tabloyu yapmışlar Box Office 3D-1 2011 info-icon
What's behind the mystery of that smile? That's going to be our starting point. Gülüşün arkasındaki gizem ne? Başlangıç bu Box Office 3D-1 2011 info-icon
The history books say he was a distant descendant of Leonardo Da vinci's. Leonardo Da vinci'nin olduğunu söylerler. Box Office 3D-1 2011 info-icon
Very distant. Yes, very distant. Çok doğru Evet çok Box Office 3D-1 2011 info-icon
He was obsessed by the Gioconda's smile, Gioconda'nın gülüşüne takıkmış Box Office 3D-1 2011 info-icon
and tried all his life to imitate it, but in vain. hayatı boyunca onu göstermek istemiş. Box Office 3D-1 2011 info-icon
He never succeeded, so he started drinking Başaramayınca içmiş Box Office 3D-1 2011 info-icon
and only painted old drunks like himself for the rest of his days. ve kalan günlerinde de saçma sapan şeyler çizmiş Box Office 3D-1 2011 info-icon
This is his greatest masterpiece: "II Giocondo. " Bu en iyi başyapıtı "II Giocondo. " Box Office 3D-1 2011 info-icon
A fanatical sect tried to steal it once before. Bunu çalmaya da çalıştılar Box Office 3D-1 2011 info-icon
I know: The Lacryma Christi Confraternity, Biliyorum The Lacryma Christi Confraternity, Box Office 3D-1 2011 info-icon
also known as the "Centennial Sect". diğer adıyla "Centennial Sect". Box Office 3D-1 2011 info-icon
They keep trying to steal this painting for use in satanic rites Şeytani hakları savunmak için çalmak istemişler Box Office 3D-1 2011 info-icon
that will generate the elixir of youth. gençliğe zarar vermek gibi. Box Office 3D-1 2011 info-icon
Inspector Michel, Dr. Wrong... 1 Müfettiş Michel, Dr. Wrong... Box Office 3D-1 2011 info-icon
My name is Strong. If anyone here is wrong, it's you! Adım Strong. Biri yanlışsa o sizsiniz. Box Office 3D-1 2011 info-icon
Calm down, Professor. But he keeps calling me... Sakin olun Professor. Ama sürekli bana.. 1 Box Office 3D-1 2011 info-icon
What is it? Forensics has confirmed Noldu? Adli tıptan haber geldi Box Office 3D-1 2011 info-icon
that the localization chip in the painting tablonun yerini belirleyen çip Box Office 3D-1 2011 info-icon
has been compromised, but not completely. bulunmuş, tam olarak olmasa da. Box Office 3D-1 2011 info-icon
We need a hacker... and I've got one! Hacker gerekli ve ben birini tanıyorm Box Office 3D-1 2011 info-icon
She is the best. Only problem is, she's in jail. En iyisi ama tek sorun hapiste Box Office 3D-1 2011 info-icon
Dr. Strong, let's go! Dr. Strong, gidelim Box Office 3D-1 2011 info-icon
I can't, I've got an appointment with the podiatrist. Olmaz pediatristle randevum var Box Office 3D-1 2011 info-icon
When it's time to have my feet checked nothing else matters! Ayaklarımsa konu hafife alamam Box Office 3D-1 2011 info-icon
Goodbye. Hoşçakalın Box Office 3D-1 2011 info-icon
Officer, Inspector! Are we going to talk to this hacker, or what? Şu hackerla konuşmaya gidecek miyhiz? Box Office 3D-1 2011 info-icon
Strange people! Tuhaf Box Office 3D-1 2011 info-icon
He really is all wrong! Gerçekten Box Office 3D-1 2011 info-icon
You're about to meet Liz Salamander. Liz Salamanderla tanışacaksınız. Box Office 3D-1 2011 info-icon
I know her. Onu tanıyorum Box Office 3D-1 2011 info-icon
She was a student of mine in Phoenician nutrition Phoenician dersinde öğrencimdi Box Office 3D-1 2011 info-icon
at Boston University. She was a genius. Boston Universitesinde. Çok zekiydi Box Office 3D-1 2011 info-icon
She was the one who took my chair at the University. Universitede sandalyemi alan oydu Box Office 3D-1 2011 info-icon
She replaced you? Yerinize mi geçti Box Office 3D-1 2011 info-icon
No, she stole my chair. She put it in a van Hayır çalıp vana koymuş Box Office 3D-1 2011 info-icon
and sold it to a junk dealer to buy marijuana. sonra da marijuana almak için satmış. Box Office 3D-1 2011 info-icon
Inspector Michel, Professor Wr... Müfettiş Michel, Professor Wr... Box Office 3D-1 2011 info-icon
Welcome to the prison of Saint Maluuu... Saint Maluuu hapisanesine hoşgeldiniz... Box Office 3D-1 2011 info-icon
What the fuck, you mother fuckers! Noluyor lan piçler Box Office 3D-1 2011 info-icon
That's her. She always greeted me that way in class. Bu o.Derslerde de hep böyleydi Box Office 3D-1 2011 info-icon
How are you doing, Liz? Nasılsın Liz? Box Office 3D-1 2011 info-icon
Prof. Wrong, still sporting those cute hairpieces, I see! Prof. Wrong, hala spor yapıyorsunuz bakıyorum da Box Office 3D-1 2011 info-icon
Did you know that he washes his hair in the washing machine? Ellerini çamaşır makinesinde yıkar bliiyor musunuz Box Office 3D-1 2011 info-icon
That's enough, Liz! Yeterli Liz! Box Office 3D-1 2011 info-icon
What the hell are you laughing at, denture face! Ne gülüyorsun sen be Box Office 3D-1 2011 info-icon
Liz, listen to us carefully. Liz, bizi iyi dinle Box Office 3D-1 2011 info-icon
How about working with us on a case in exchange for your freedom? Özgürlüğüne karşı bizimle bi davada çalışacaksın Box Office 3D-1 2011 info-icon
You're asking me if I want to leave this cesspool Yani burdan çıkıp, tekrar özgür mü Box Office 3D-1 2011 info-icon
and become a free citizen again? What kind of a fucking question is that? olucam diyorsunuz? Nasıl bir soru bu? Box Office 3D-1 2011 info-icon
She's right, Inspector. Haklı müfettiş Box Office 3D-1 2011 info-icon
Who is writing these shitty lines? Kim yazıyıor bu senaryoyu? Box Office 3D-1 2011 info-icon
My answer is: Cevabım Box Office 3D-1 2011 info-icon
Yes. I'll do it. Evet tabiki Box Office 3D-1 2011 info-icon
Get your things, we'll explain on the way. Eşyalarını al yolda açıklarız Box Office 3D-1 2011 info-icon
Listen, grandpa, I lay down the rules: I get to do whatever I want! Bak dedecik, kuralları ben koyarım Box Office 3D-1 2011 info-icon
Liz, any news? Very good news! Liz, haber var mı? Çok iyi hem de! Box Office 3D-1 2011 info-icon
The chip behind the painting was only disconnected. Tablonun arkasındaki çip koparılmış Box Office 3D-1 2011 info-icon
I'll use a virtual memory recovery program Ben bir düzeltme programı kullandım Box Office 3D-1 2011 info-icon
to restore our connection to the chip. çipe böylece bağlanabilicez Box Office 3D-1 2011 info-icon
How long will that take? 15 20 minutes? Ne kadar sürer 15 20 dakika? Box Office 3D-1 2011 info-icon
With these fucking ASCll codes, it'll take all night. Bu kodlarla tüm gece bile sürer Box Office 3D-1 2011 info-icon
All night?! Tüm gece mi? Box Office 3D-1 2011 info-icon
Arsgrw bzzrsgtk jksbdfpt. Arsgrw bzzrsgtk jksbdfpt. Box Office 3D-1 2011 info-icon
We know where the painting is! What? Tablonun yerini biliyoruz Ne? Box Office 3D-1 2011 info-icon
Wow! Here it is, Liz. The crypt of the Giocondo! İşte bu Liz. Giocondo kripti! Box Office 3D-1 2011 info-icon
Who the fuck was this Giocondo? Giocondo da kim? Box Office 3D-1 2011 info-icon
The elderly drinker who posed for Teomondo Scrofalo's stolen painting. Teomondo Scrofalo'nun çalıntı tablosunu çalan kişi Box Office 3D-1 2011 info-icon
Frank, this place gives me the creeps. Frank, burası beni ürpertiyor Box Office 3D-1 2011 info-icon
Aren't you scared? Scared? Me? Come on! Korkmadın mı? Korkmak mı? Yapma! Box Office 3D-1 2011 info-icon
You'd better walk in first. Yürüsen iyi edersin Box Office 3D-1 2011 info-icon
You go ahead, I'll be right behind you. Go on, it's ok. Sen devam et ben arkandayım Box Office 3D-1 2011 info-icon
No, no, no. First the teacher, then the student. Go! Yo yo önce öğretmen sonra öğrenci Box Office 3D-1 2011 info-icon
Frank, I've been trying to tell you something important for the last hour. Frank, sana önemli bişey söylemeye çalışıyorum Box Office 3D-1 2011 info-icon
Wait. Look up there. Dur, şuraya bak Box Office 3D-1 2011 info-icon
This fresco was painted by Master Scrofalo. Master Scrofalo ile boyanmış. Box Office 3D-1 2011 info-icon
How can you be so sure? How can I be so sure? Nasıl emin olabilirsin Nasıl emin olabilirim? Box Office 3D-1 2011 info-icon
Frank, listen to me. Wait a moment. Frank, beni dinle Bir dakika Box Office 3D-1 2011 info-icon
With the baby lightinum lookum, superimposum "smilum et streetus" Bebekçe konuşma bilinde buna agu bugu cugu dugu Box Office 3D-1 2011 info-icon
afterus eternam youthum findum. dendiğini biliyorum Box Office 3D-1 2011 info-icon
He was a terrible painter, but his Latin was even worse! Korkunç bi boyacı Latin en kötüsüdür Box Office 3D-1 2011 info-icon
Frank, please, listen to me, it's important! Frank, lütfen dinle çok önemli Box Office 3D-1 2011 info-icon
Wait, I've got it! "With the baby lightinum lookum. " Dur bak buldum Box Office 3D-1 2011 info-icon
Look, the light on the child! Çocukdaki ışığa bak Box Office 3D-1 2011 info-icon
Whatthefuck's Triangle of Light! Işığın açısına bak Box Office 3D-1 2011 info-icon
Who was Whatthefuck? Kim ne? Box Office 3D-1 2011 info-icon
An Italian scientist who experimented with electricity at home. İtalyan bilimadamı evinde ışığı bulmuş Box Office 3D-1 2011 info-icon
Every time he got the electricity bill he exclaimed "What the fuck!" Her fatura geldiğinde de bu ne lan demiş Box Office 3D-1 2011 info-icon
Frank, I've been trying to tell you... Frank, sana söylemeye çalışıyorum... Box Office 3D-1 2011 info-icon
Wait, I've got an idea! Dur bi fikrim var Box Office 3D-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9006
  • 9007
  • 9008
  • 9009
  • 9010
  • 9011
  • 9012
  • 9013
  • 9014
  • 9015
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact