Search
English Turkish Sentence Translations Page 9007
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
The feeling is gone now. | Şimdi o his gitti. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Look, we've got something powerful here | Bakın, elimizdeki çok güçlü bir şey... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
and we have absolutely no idea what it's doing to our bodies. | ...ve bunun vücudumuza ne yaptığı hakkında hiçbir fikrimiz yok. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I want to do some more research before we use it again. Agreed? | Bunu tekrar kullanmadan önce biraz daha araştırma yapmak istiyorum, tamam mı? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I'm ready to go back in right now. | Ben şu an, tekrar girmek için hazırım. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
No! No, you're not. No. Easy! | Hayır! Hayır, değilsin. Hayır. Sakin ol! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
We'll get there. | Oraya da geleceğiz. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Sutton? | Sutton? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Excuse me, sir? | Affedersiniz, bayım. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Come on, pooch. Good boy. | Hadi, Pooch. Aferin, oğlum. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
This relationship isn't working. | Bu ilişki yürümüyor. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I need more than casual sex. | Benim, gelişigüzel seksten daha fazlasına ihtiyacım var. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I want some time off. | Biraz ara vermek istiyorum. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Either we take two weeks off from each other or... | Ya birbirimizden iki hafta ayrı kalalım... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
We can end it right now. | ...ya da hemen bitirelim. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I love you, Kyle, but I really don't like you right now. | Seni seviyorum Kyle ama şu an senden hoşlanmıyorum. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I thought I might have seen you tonight. | Seni bu gece görürüm diyordum ben de. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I've got your money. | Paranı getirdim. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Jerrod, | Jerrod... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
get the schoolboy some tea. | ...şu okul çocuğuna biraz çay getir. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Why are you messing with all this stuff anyway? | Tüm bu şeylerle niye uğraşıyorsun ki sen? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Ain't they got beers or cigarettes at your school? | Okulunda bira veya sigara satmıyorlar mı? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. It was helping me study harder. | Evet. Bu daha iyi çalışmama yardım ediyor. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Now it's just helping. | Şimdi, o sadece yardım eder. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You know, smoking is fine... | Tamam, tüttürmek iyidir... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
if you want to lose your teeth. | ...tabii dişlerin dökülsün istiyorsan. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Real pros shoot their crystal. | Gerçek profesyoneller, malı damardan alır. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Maximize the effects. | Etkiyi maksimize eder. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Saves money. | Tasarruf eder. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I'm not that desperate. | O kadar çaresiz değilim. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
There you go, buddy. | Al bakalım, ahbap. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Ow! What the fuck?! | Ne oluyor be? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Just 'cause you go to college doesn't mean you don't follow | Sırf üniversite okuduğun için diğer keşlerle... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
the same rules as the other junkies, okay? | ...aynı kurallara uymayacaksın diye bir şey yok, tamam mı? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
From now on you pay as you go. | Bundan sonra peşin ödeyeceksin. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I'm not a fucking junkie. Just wait till you start losing your teeth. | Ben lanet bir keş değilim. Dişlerin dökülmeye başlayıncaya dek bekle. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. I got some info on the music box. | Evet? Müzik kutusu hakkında bir şeyler öğrendim. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
What time is it? It's almost noon. | Saat kaç? Neredeyse öğlen oldu. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Shouldn't you be in class? | Derste olman gerekmiyor mu senin? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
What did you find out? It relies on the diminished fifth, | Ne öğrendin? Eksilmiş beşli akorunda. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
also known as diabolus en musica, | Bunun diğer adı "Diabolus en musica". | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
a tonal interval banned by the medieval church | Bu aralıktaki tonlar Ortaçağ'da kilise tarafından yasaklandı... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
because it was considered to be satanic. | ...çünkü şeytani olduğu düşünülüyordu. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I want to record the music so I can study it further. | Üzerinde daha çok çalışabilmek için kaydetmek istiyorum. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I don't understand a word you're saying, platt. | Söylediklerinden tek kelime anlamadım, Platt. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Just don't touch anything. I'll be there at 6:00. | Sen hiçbir şeye dokunma, yeter. Saat 6'da oradayım. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
This stuff goes way too quick. | Bu mal acayip çabuk bitiyor. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
A lot of religions believe in the power of sound. | Bir çok dinde, sesin gücüne inanılır. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
The vedics believed that the universe was created by sonic vibrations | Vedikler, evrenin sonik titreşimler tarafından yaratıldığına... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
and will be destroyed the same way. | ...ve aynı şekilde yok olacağına inanırlardı. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Uh, how you guys feeling? | Nasılsınız siz? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You guys haven't had any problems since we used the coffin last night? | Dün akşam tabutu kullandıktan sonra herhangi bir problem yaşamadınız mı? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Nosebleeds, headaches, that sort of thing? | Burun kanaması, baş ağrısı falan gibi... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
How about your legs, sutt? | Ya bacakların ne alemde, Sutt? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Nothing. | Bir değişiklik yok. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Must have been a nervous reaction before. | Sanırım sinirsel bir tepkiydi o. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
It happens. | Bazen oluyor. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Have you seen anything strange? | Garip bir şey gördünüz mü? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Hallucinations, hot flashes, nightmares? | Halüsinasyon, ateş basması, kabuslar... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I slept like a baby. | Ben bebek gibi uyudum. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I saw something horrible. | Ben korkunç bir şey gördüm. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
It looked just like this. | Aynı buna benziyordu. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Scared me half to death. | Ödümü koparttı. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You were really freaked out yesterday. | Dün, sen bayağı kafayı yemiştin. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
This thing's gotta mess with your head a little. | Bu şey, biraz kafanı karıştırmış olmalı senin. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Tonight | Bu gece... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I'm going for maximum duration. Wait wait wait. | ...maksimum süre gireceğim. Dur, dur, dur. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Wait just a minute. I'm here to do the sound and nothing else. | Bir dakika bekle. Ben sadece ses için geldim buraya. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Listen, you guys don't tell me what to do with my machine. | Bakın, bana makinamla ne yapacağımı söylemeye kalkmayın. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Kyle Baker enters the ghost machine for the second time. | Kyle Baker, hayalet makinasına ikinci kez giriyor. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Tell us what you're going to do, man. | Bize neler yapacağını anlat, dostum. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Why? For the marketing video. | Neden? Pazarlama filmi için. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
That's nobody's business | Bu, benden başka... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
but my own. | ...kimseyi ilgilendirmez. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Come on, man. Time's up. | Hadi, dostum. Süre doldu. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Stop it! | Kes artık! | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You know, man? Your girlfriend | Biliyor musun, dostum? Kız arkadaşın... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
ain't half bad. | ...o kadar fena değil. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Doesn't move much, | Çok hareketli değil... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
but you can do anything you want with her. | ...ama ona istediğin her şeyi yapabiliyorsun. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Just give me my stuff. | Bana malımı ver. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Give them what they came for. | Ne için geldilerse ver şunlara. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Thanks, jerrod. I knew you were good for something. | Teşekkürler, Jerrod. Senin de bir işe yaradığını biliyordum. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I feel good. Real good. | İyiyim. Çok iyiyim. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Come on, man. Tell us where you went. | Hadi, dostum. Nereye gittiğini anlat bize. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
The gates of heaven. | Cennet kapılarına. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You guys gonna help me out? | Bana yardım etmeyecek misiniz? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You guys might want to take a look at something. | Çocuklar, şuna bir bakmak isteyebilirsiniz. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Goldfish die all the time. | Balıklar hep ölür. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Take me to the Max. You guys are tweaked. | Maksimuma çıkar beni. Siz uçmuşsunuz. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Good night, fellas. | İyi geceler, çocuklar. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
See you in class tomorrow. | Yarın derste görüşürüz. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
I miss him already. Oh. | Onu şimdiden özledim. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You should just get it over with and leave him. | Artık şunu üzerinden atıp ondan ayrılmalısın. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
He used to be different... like really sweet. | Eskiden farklıydı. Çok tatlıydı. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
After college we were gonna go to Europe | Okul bitince, Avrupa'ya gidip... | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
to see the castles. | ...kaleleri gezecektik. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
You're such a sucker for their romantic bullshit, aren't you? | Şu romantik saçmalıklara bayılıyorsun, değil mi? | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
No. No no no. | Hayır. Hayır, hayır, hayır. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |
Don't answer it. | Açma şunu. | Box of Shadows-1 | 2011 | ![]() |