• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 9020

English Turkish Film Name Film Year Details
Ronzzz, Erry! Look who's here! Ronzzz, Erry! Bak burda kim var Box Office 3D-1 2011 info-icon
Meet Frodolo, the Young Lord of the Rings, from Middle Earth! Frodolo ile tanış, orta doğudan ilk yüzük efendisi Box Office 3D-1 2011 info-icon
Fuck me! What are you doing in my castle? Hadi be Şatomda işin ne? Box Office 3D-1 2011 info-icon
I don't know. I think I got the wrong sequel! Bilmem Galiba yanlış yere geldim Box Office 3D-1 2011 info-icon
What an ugly beast! Where did you get it, Chernobyl? Ne çirkin bi yaratık Nerden buldun Çernobil mi? Box Office 3D-1 2011 info-icon
Serves you right for treating beasts that way. Yaratıklar böyle hizmet ediyor Box Office 3D-1 2011 info-icon
Are you calling me a beast? Bana yaratık mı diyorsun? Box Office 3D-1 2011 info-icon
Suddenly, everyone at Sequells Castle only had eyes for the new stranger, Birden Sequells şatosunda bi yabancı belirdi Box Office 3D-1 2011 info-icon
which, to Erry, was a real pain in the a... Erry bayağı bi acı... Box Office 3D-1 2011 info-icon
...in the neck! ...çekti Box Office 3D-1 2011 info-icon
Lord Mordor gave 19 rings to us, the inhabitants of Middle Earth, Lord Mordor orta dünyadan bize 19 yüzük verdi Box Office 3D-1 2011 info-icon
but we soon found out that he had deceived us! ama sonra bi tek bunun olduğunu öğrendim. Box Office 3D-1 2011 info-icon
The ring he had made for himself could control all the others. Yüzük hepimizi kontrol altına aldı Box Office 3D-1 2011 info-icon
The One Ring! Tek yüzük Box Office 3D-1 2011 info-icon
But one of our ancestors got back at the dark lord: Ama efendilerimizden biri bize bunu yaptı Box Office 3D-1 2011 info-icon
He cut off his finger to get the ring! Parmağı kesip, yüzüğü aldı Box Office 3D-1 2011 info-icon
What a moving story! Ne hikaye ama Box Office 3D-1 2011 info-icon
My heart races as I listen to that story! Kalbim bu hikaye için çarpıyor Box Office 3D-1 2011 info-icon
What's so moving about it? It doesn't hold water. Ne var ki bunda? Su bile yok Box Office 3D-1 2011 info-icon
The dark lord, the One Ring... This is total bullshit! Karanlık efendi tek yüzük saçmalık bu Box Office 3D-1 2011 info-icon
We may have lost the last fight, but my duty was to save the ring. Son savaşı kaybettik ama görevim yüzüğü korumaktı Box Office 3D-1 2011 info-icon
Look. Bak Box Office 3D-1 2011 info-icon
That's disgusting! İğrenç Box Office 3D-1 2011 info-icon
Oops, sorry, that was the finger of the dark lord I was talking about. O da karanlık efendinin bahsettiğim parmağıydı Box Office 3D-1 2011 info-icon
Here it is. İşte burda Box Office 3D-1 2011 info-icon
This piece ofjunk is the magic ring? Oh, please! Bu mu sihirli yüzük? Oh, lütfen! Box Office 3D-1 2011 info-icon
What are you insinuating, Potshotter? Sen ne yapıyorsun Potshotter? Box Office 3D-1 2011 info-icon
My magic wand is worth a thousand of those scrap pieces of copper! Bu kesinlikle milyarlara neden olacak Box Office 3D-1 2011 info-icon
Are you challenging me? Bana meydan mı okuyorsun? Box Office 3D-1 2011 info-icon
Please don't challenge him to a flying broom match. Lütfen onunla süpürge dövüşü yap Box Office 3D-1 2011 info-icon
I hate that game. I challenge you to a flying broom match. O oyundan nefret ediyorum Uçan şemsiye maçı yapalım Box Office 3D-1 2011 info-icon
There you go! How boring! Hadi..çok sıkıcı Box Office 3D-1 2011 info-icon
Duel! Duel! Duel! Duello! Duello! Duello! Box Office 3D-1 2011 info-icon
Quiet! There are people sleeping! Sessiz Uyuyanlar var Box Office 3D-1 2011 info-icon
Hello lo lo lo... Selam... Box Office 3D-1 2011 info-icon
Welcome to the great challenge of the flying brooms! Büyük süpürgelerin kapışmasına hoşgeldiniz Box Office 3D-1 2011 info-icon
Wizard Husheldore... What do you want? Büyücü Husheldore... Ne istiyorsun? Box Office 3D-1 2011 info-icon
All our flying brooms are in the shop. Tüm uçan süpürgeler yerini alsın Box Office 3D-1 2011 info-icon
And the gas was too expensive. All we have is regular brooms. Benzin çok pahalı bu yüzden sıradan süpürgeler bunlar Box Office 3D-1 2011 info-icon
Again, huh? Yine mi Box Office 3D-1 2011 info-icon
Welcome to the great challenge of the regular brooms ooms ooms... Sıradan süpürgelerin mücadelesine hoşgeldiniz.. Box Office 3D-1 2011 info-icon
If they keep up the budget cuts, Eğer bütçe devam ederse.. Box Office 3D-1 2011 info-icon
the next film will feature a poker challenge! bir sonraki film poker mücadelesi olacak Box Office 3D-1 2011 info-icon
Let the challenge begin! Mücadele başlasın Box Office 3D-1 2011 info-icon
Dear spectators, this challenge will begin in a few minutes. Sevgili izleyenler mücadele 5 dakika sonra başlayacak Box Office 3D-1 2011 info-icon
On one side, we have Erry Potshotter and his friend Ronzzz... Bir tarafta Erry Potshotter ve arkadaşı Ronzzz... Box Office 3D-1 2011 info-icon
Thank goodness we're not flying. At my age, I'm afraid of heights. İyi ki uçmuyoruz Bu yaşta yükseklikten korkuyorum Box Office 3D-1 2011 info-icon
We could have taken the vacuum cleaners. Elektrikli süpürgeyi almışız Box Office 3D-1 2011 info-icon
...and on the other, the "Strangers:" Frodolo and Goal lum. ...ve diğer taraflarda "Yabancılar" Frodolo ve Goal lum. Box Office 3D-1 2011 info-icon
I don't see any banners. No. Hiç afiş göremiyorum Hayır Box Office 3D-1 2011 info-icon
I want all of you to be on the ball! Hepiniz top olun istiyorum Box Office 3D-1 2011 info-icon
That goal is not valid! Bu gol sayılmaz Box Office 3D-1 2011 info-icon
You've got to dribble it first. You can't do that. Önce bi çevir olmaz Box Office 3D-1 2011 info-icon
If the referee blows his whistle, the ball is still in play. Eğer bu şekilde olursa çalması gerek Box Office 3D-1 2011 info-icon
Don't fight! Dövüşme Box Office 3D-1 2011 info-icon
Save it! Kalsın Box Office 3D-1 2011 info-icon
Yes, Wizard Husheldore. What do you want? Evet büyücü Husheldore. Ne istersiniz Box Office 3D-1 2011 info-icon
You called me over! No, I was shooing a fly. Bitti de Hayır uçuyor. Box Office 3D-1 2011 info-icon
But, Referee, he faked that fall! Ama Referee, hile yaptı Box Office 3D-1 2011 info-icon
They're just kids. Çocuk onlar Box Office 3D-1 2011 info-icon
Referee! Time out! Referee! Mola Box Office 3D-1 2011 info-icon
It's just us two. How will we form our barrier? İkimiz varız sadece Box Office 3D-1 2011 info-icon
Don't worry, I've got one! Merak etme Box Office 3D-1 2011 info-icon
Great, Erry! Harika Erry! Box Office 3D-1 2011 info-icon
Potshotter's movies are full of dirty tricks. Potshotter'ın hareketi hile dolu Box Office 3D-1 2011 info-icon
Should I bite them? No, I'll volley it over their heads. Isırayım mı? Hayır ben hallederim Box Office 3D-1 2011 info-icon
Please, Mario, jump. Lütfen Mario, zıpla Box Office 3D-1 2011 info-icon
Good job, Mario! No one can beat your headers! Aferin Mario! Kimse karşı gelemez Box Office 3D-1 2011 info-icon
There's only one minute left and our teams are tied. 8 goals each. 1 dakika kaldı ve takım 8 gol içerde Box Office 3D-1 2011 info-icon
As you can see this is anyone's match! Bu herkesin maçı Box Office 3D-1 2011 info-icon
I'm the President of the Inter team. I'm rooting for the ring guy Inter takım başkanıyım ben Yüzklü herifle kapışıyorum Box Office 3D-1 2011 info-icon
because he's a foreigner! I'm not big on Italians. o yabancı ve ben italyan sevmem Box Office 3D-1 2011 info-icon
Hopefully Erry Potshotter won't pull one of his tricks and ruin my fun again. Umarım Erry Potshotter yine bi sorun çıkarmaz Box Office 3D-1 2011 info-icon
There's not a dog's chance you'll win! Me? A dog's chance?! Kazanma şansın yok Benim yok mu?! Box Office 3D-1 2011 info-icon
Penalty! Penaltı! Box Office 3D-1 2011 info-icon
It's a penalty! No, it wasn't! penaltı! Değil! Box Office 3D-1 2011 info-icon
It's a penalty! It definitely wasn't! Penaldı Değildi Box Office 3D-1 2011 info-icon
What was it? A penalty. Neydi penaltı. Box Office 3D-1 2011 info-icon
That's what I've been trying to tell you! Ben de onu diyorum ya Box Office 3D-1 2011 info-icon
Penalty kick! The referee grants a penalty kick to Potshotter's team! Penaltı vuruşu Potshotter'ın takımına karşı Box Office 3D-1 2011 info-icon
That wasn't a penalty, come on. Penaltı değildi ki Box Office 3D-1 2011 info-icon
I knew Potshotter would pull some trick. I think he's a Juventus player! Potshotter iyidir bu konuda Juventus oyuncusu Box Office 3D-1 2011 info-icon
Of course it wasn't a penalty. Tabi penaltı değildi Box Office 3D-1 2011 info-icon
It was a penalty. There's no doubt about it! A penalty, for sure! Penaltıydı kesin penaltı Box Office 3D-1 2011 info-icon
May my hair go red if it wasn't a penalty! Penaltıysa saçım kızarsın Box Office 3D-1 2011 info-icon
How can I take my penalty kick with these brooms in the way? Süpürgeyle nasıl penaltı atışı yapıcaz ki? Box Office 3D-1 2011 info-icon
Erry, magic trick4! Erry, sihir4! Box Office 3D-1 2011 info-icon
Go, Potshotter! Score a goal! Potshotter! Gol at Box Office 3D-1 2011 info-icon
Go! Hadi Box Office 3D-1 2011 info-icon
Well done, Erry! Aferin Erry! Box Office 3D-1 2011 info-icon
Hey, he moved the goal! Hey, gol attı Box Office 3D-1 2011 info-icon
That was easy! Kolaydı Box Office 3D-1 2011 info-icon
Goodbye, I'm going shopping for a new coach. Hoşçakal ben alışverişe gidiyorum Box Office 3D-1 2011 info-icon
You should, President. Gidin başkan Box Office 3D-1 2011 info-icon
Erry is the Champion of Sequells! Champion of Sequells! Erry Sequells şampiyonu Box Office 3D-1 2011 info-icon
The winner of the match is Erry Potshotter's team! Maçı kazanan Erry Potshotter'ın takımı! Box Office 3D-1 2011 info-icon
No other surname has ever been as appr... appr... approprrr... Başka da bir soyadı Box Office 3D-1 2011 info-icon
As appropriate! Yok Box Office 3D-1 2011 info-icon
No other surname has ever been... what she said. Başka bir soyadı yok Box Office 3D-1 2011 info-icon
Frodolo's team loses the ring. Frodolo'nun takımı yüzüğü kaybeetti Box Office 3D-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9015
  • 9016
  • 9017
  • 9018
  • 9019
  • 9020
  • 9021
  • 9022
  • 9023
  • 9024
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact