Search
English Turkish Sentence Translations Page 9095
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What? Yeah. I guess it does. | Nasıl? Sanırım evet. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I never thought of that. Yeah. | Hiç öyle düşünmemiştim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You want to dominate us, don't you? | Bize hükmetmek istiyorsunuz değil mi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You want to take us over? Is that it? | Bizi ele geçirmek? Bu mudur? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Come on. It's such an old fashioned concept, | Haydi, eski "ele geçirme" konusu. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
who takes over who. | Kim kimi ele geçiriyor. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You said, you're likely | Dedin ki, sizin... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
to overtake us. | ...bizi ele geçirmeniz. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Us. | Bizi. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You're a bug, | Sen bir böceksin... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
and you're more bug | ...insandan daha fazla... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
than human. | ...böceğe yakınsın. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You got me drinking. I don't know what I'm saying. | Beni sarhoş ettiniz. Ne dediğimi bilmiyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You said "us." | "Bizi" dedin. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
My dad is a bug. | Babam bir böcek. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
What the hell do you want? | Ne halt istiyorsun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You know what I want. | Ne istediğimi biliyorsun. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I have nothing in common with you. | Seninle ortak hiç bir noktamız yok. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You want welfare for the poor. | Fakirler için refah istemiyor musun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You want tax breaks for the rich. | Zenginlerin vergisini istemiyor musun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Get the hell out of here. | Bırak bu işleri. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Feel the Bern. | Bernie’yi destekleriz | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Always Trump. | Sadece Trump. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Cute little queen. | Tatlı küçük kraliçe. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You got a problem with that? | Bununla bir problemin mi var? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You know you want it. | Bunu istediğini biliyorsun. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Smell that. You smell like a bitch. | Kokla bunu. Cadı gibi kokuyorsun. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
A bitch you want. | İstediğin bir cadı. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You know you want it. | İstediğini biliyorsun. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Force me. | Zorla beni. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Here it comes. | Şimdi geliyor. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
So you can't help but infect others? | Yani yardım edemezsiniz, ama bulaşırsınız? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
It's in our DNA, like yours. | Aynı sizin gibi DNA'mızda var. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
We need to multiply. | Çoğalmamız lazım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Why is Red Wheatus so intent on this war with Syria? | Neden Red Wheatus Suriye ile savaşmaya çok hevesli? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
What, you want to occupy us in squabbles? | Nasıl, bizi kelime oyunları ile mi yeneceksin? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
That would be nice. | İyi olurdu. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
If we're tied down in the Middle East, | Eğer orta doğuda olsaydık... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
we won't have time to stop you from conquering us? | ...bizi ele geçirmenize karşı savaşacak zamanımız olmadı. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You know you're gonna have to let me go? | Beni bırakmak zorunda olduğunuzu biliyorsunuz değil mi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
'Cause it's not in you to kill us. | Çünkü bizi öldürmeye yatkın değilsiniz. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I've squashed a bug on the floor before. | Daha önce bir böceği yerde ezmiştim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yes. But I'm Kevin. | Evet. Ama ismim Kevin. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Look at my driver's license. | Ehliyetime bakın. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I have a sister and a family. | Kız kardeşim ve ailem var. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I like foreign films. | Yabancı filmleri severim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Have you seen The Bicycle Thief? | "Bisiklet Hırsızı"nı izlediniz mi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
No, you're just using the human side. | Hayır, şimdi sadece insan tarafını kullanıyorsun. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
No. I'm here, too. | Hayır. Ben de buradayım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
See? E necessario piantare | Gördün mü? "E necessario piantare... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I vostri semi in un altro campo. | "...i vostri semi in un altro campo." | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
That's a line from The Bicycle Thief. | "Bisiklet Hırsızı"ndan bir replik. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You know you're gonna have to let me go. | Beni bırakmanız gerektiğini biliyorsunuz. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Thank you, Senator. | Teşekkür ederim Senatör. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
We just have a few quick questions. | Sadece bir kaç hızlı sorumuz olacak. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Misty, this is a very troubling time, | Misty, çok sıkıntılı bir zamandayız... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
but, uh, I always have time for you. | ...ama senin için hep zaman bulurum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Now, you were briefed by the CIA today, weren't you? | Peki, bugün CIA tarafından brifing verildiniz değil mi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I can't speak to any specifics. | Hiç bir detay veremem. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Everything's confidential, so... | Bunlar gizliler. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Of course. We understand that, Senator, | Tabii ki anlıyoruz Senatör... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
and we won't press you on it, | ...bu konuda baskı yapmayacağız... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
but can you tell us what the CIA said? | ...peki CIA ne dedi söyleyebilir misiniz? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Unfortunately, no, uh... | Maalesef hayır. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
but I can say this. | Fakat şunu söyleyebilirim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
This... this briefing today... | Bu günkü brifing... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
it stunned me. | ...beni şok etti. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
In all my 20 years | 20 yıllık senatörlük hayatımda... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
as a senator, I've never been so shocked | ...bugünkü duyduklarım kadar şok edici... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
as by what I heard today. | ...hiç bir şey duymamıştım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Son of a bitch! He can't do that! | Şerefsiz herif! Bunu yapamaz! | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
He he can't. | Yapamaz. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
He he didn't break confidentiality. | Gizliliği bozmadı. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Oh, but he implied. | Fakat ima etti. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yes, but what we heard was shocking. | Evet ama sadece şok edici dedi. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
We were all shocked. | Hepimiz şok olduk. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You're kidding me? | Şaka mı yapıyorsun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
We can't do anything. | Hiç bir şey yapamayız. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
We can contradict Red. | Red ile çelişkili konuşuruz. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Not without breaking confidentiality. | Gizliliği bozmadan olmaz. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Well, then we get Ella, and the three of us censure Red. | O halde Ella ile beraber, üçümüz Red'i kınarız. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I don't think that'll work. | İşe yarayacağını sanmıyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yes, I was stunned. | Evet, ben de şok oldum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
The CIA has asked us not to divulge any of the details, | CIA herhangi bir detay ifşa etmemizi istedi... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
and as much as I hate that... Like Edward Snowden, | ...Edward Snowden'den ne kadar nefret etsem de... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I want a society free of secrets... | ...şeffaf bir toplum istiyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I must fulfill my duty. | Ama görevimi yerine getirmeliyim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
All I can say is that I was awestruck by what they said. | Tüm söyleyebileceğim, söyledikleri dehşetti. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
This is what a baby seal looks like | Fok bebekleri, kafaları patlamadan önce... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I can not let this happen. | Bunun olmasına izin veremem. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You won't regret this. | Pişman olmayacaksın. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yes, I will, but I've been outvoted. | Pişman olacağım. Ama oylamada yenildim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'm trying to figure out whether to leak. | Sızdırsam mı diye düşünüyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
And I'm telling him not to. | Ben de yapma diyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
It'll hurt his presidential chances in 2020. | 2020'deki başkanlık yarışını zora sokar. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, but Red is pushing us to war. | Evet ama Red bizi savaşa sokuyor. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
He's suggesting something from a CIA briefing I know is not true. | CIA brifinginden bir şeyler ima ediyor, ben ise yanlış olduğunu biliyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
But the only way to prove it's not true is to leak, | İspatlamanın tek yolu sızdırmak tabii bunu da yapamaz. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Unless it's the only way to stop a war. | Tabii savaşı durdurmanın tek yolu bu değil ise. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
No. Either way, he can't leak a CIA briefing. | Hayır. İki durumda da CIA brifingini sızdıramaz | Braindead-1 | 2016 | ![]() |