Search
English Turkish Sentence Translations Page 9316
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You know what? One other thing. | Bir de ne var biliyor musun? | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
We're a fucking team now, okay? | Şuanda tam bir takımız, tamam mı? | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
And we're men. And men... | Ve biz erkeğiz. Ve erkekler... | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Men don't blame themselves | erkekler kadınsal şeyler yüzünden, | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
for pussy ass shit that's not their fault. | kendilerini suçlamazlar, bu onların hatası değil. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Your mom doesn't have her shit together, that's her issue. | Annen kendini toparlayamıyorsa, bu onun sorunu. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
No more blaming yourself for that, or I'm gonna throw you out of this fucking car. | Kendini daha fazla suçlamayacaksın, yoksa seni arabadan atarım. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
about me being a ball boy... | benim top toplayıcı olmam konusunda... | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Shh. Go to sleep. | Uyu hadi. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
No, no, no. Over there. | Hayır, hayır, hayır. Öbür tarafa. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Yo, what's up, dude? | N'aber dostum? | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
How you feeling? You strong? You strong? | Nasıl hissediyorsunuz? Güçlü mü? Güçlü mü? | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
That guy's such a pussy, dude? Such a puss. | Bu adamlar amma korkak dostum. Çok korkak. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
With the open a week away, unseeded players | Açık turnuvaya bir hafta kala, dereceye giremeyen takımlar, | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
are here in palm Springs competing in the qualifying tournament | Palm Spring'e, açık turnuvadaki son boşluğu doldurmak için, | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
for the open's final spots. | mücadele etmeye geldiler. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Jimmy price found a partner. Unbelievable. Good luck, buddy. Bam. Bam. Bam. | Jimmy Price partnerini bulmuş. İnanılır gibi değil. İyi şanslar dostum. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Young rookies and old vets will battle it out | Genç raketlerle eski veterinerler seri başındaki rakiplerini, | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
What do you know about these guys? | Adamlar hakkında ne biliyorsun? | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Okay, here we go. Alan freedland... | Tamam başlıyoruz. Alan Freedland... | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
He's got a great forehand. Stay away from that. | Raketi çok güçlüdür. Sen ondan uzak dur. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Alan Cohen, he's the guy closer to us... | Alan Cohen, bizin tarafa yakın olan o. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
he is a scrapper. He'll poach all day long. | Tam bir mücadelecidir. Bütün gün boyunca atış yapabilir. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Keep him honest. Hit a few down the line. | Ona yakın dur. Çizgi aşağısından vurmaya çalış. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
People call them the Alans. I call them the Alan gators. | İnsanlar ona Alans derler. Ama ben ona timsah Alan derim. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Rumor has it they tried to fuck the same girl once | İddiaya göre havuzda aynı kadınla sevişmeye çalışmışlar. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Why don't we ask them? Let's do this. | Neden onlara sormuyoruz? Gidip soralım. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
This is Barry. Hi, Barry. This is Gary. | Bu Barry. Selam Barry. Bu da Gary. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Our names rhyme. | İsimlerimiz kafiyeli oldu. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
That's mildly amusing. | Bu biraz gülünç oldu. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
What's up, ladies? Call it. | N'aber hanımlar? Sen seç. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Tails. | Tura. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Suck it. We're gonna serve. | Size girsin! Servis atışı bizde. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Boom! Guys, guys, sorry. | Bom! Beyler, beyler affedersiniz. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
I wasn't finished. | Daha bitirmemiştim. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Come on. Let's go. | Hadi. Başlayalım. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Match point, man. We get this, and we're moving on. | Son sayı adamım. Bunu alırsak, devam ediyoruz. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
That's my brother right there! | İşte bu benim kardeşim! | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
No, no, no, no, Barry, Barry. | Hayır, hayır, hayır, Barry, Barry. 1 | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
This is a buffet, which means you only eat the expensive shit. | Burası açık büfe, bu da demek oluyor ki pahalı olan şeyleri yiyeceksin. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Take whatever you want, Barry. That's the whole point of a buffet. | Ne istiyorsan onu al Barry, açık büfenin mantığı bu. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
You want some leafy Greens, you get your leafy Greens. | Eğer yeşillik almak istiyorsan, yeşillik almalısın. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Really? Okay, fine. | Gerçekten mi? Tamam, peki. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
You don't get your money's worth, It's not my fault. | Paranın karşılığını almak istemiyor musun, bu benim suçum değil. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
This is exactly why you two are broke. | İkinizin de beş parasız olmasının sebebi bu. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Move on. | Devam et. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Hey, nice match out there, guys. | İyi maç çıkardınız beyler. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Nice fake compliment to cut the line. | Söze başlamak için güzel bir sahte iltifat. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Thanks. Hey, sorry about your draw. | Teşekkürler. Kura için üzüldüm. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
"Sorry"? You didn't hear? You guys drew | "Üzüldün" mü? Duymadınız mı? | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Osborne injured his ankle and missed most of the year, | Osborne bileğini incitmişti yılın yarısında neredeyse oynamadı, | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
so the quallies are their warm up for the open. | bu yüzden finaller onlar için açık turnuvaya gitmeden önceki ısınma turu. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
They endured the test of time and... Hey, hey, hey. | Biraz sabrettiler ve... Hey, hey, hey. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
You're not on camera, asshole. We can totally take those tools, trust me. | Kamera önünde konuşmuyorsun pislik. Biz onları da yeneceğiz, inan bana. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
I'm just gonna head to the meats. I'm not gonna fill up on bread and tomatoes | Ben etlerin olduğu masaya gidiyorum. Şampiyonlar gibi tabağımı, | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
So you're like the tennis announcer guy. | Tenis anonsu yapmaktan hoşlanıyorsunuz öyle mi? | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Yeah. Did you ever play tennis? | Evet. Hiç tenis oynadınız mı? | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
I played in high school. So not really. | Lisedeyken oynamıştım. Yani gerçek anlamda oynamadınız. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Watch your tone, nerd. | Söylediklerine dikkat et, çok bilmiş. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Osborne's had time to rehab his ankle, but It's still untested. | Osborne bileğini iyice dinlendirdi ama henüz oynamayı denemedi. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Although you may want to worry less about strategy | Aslına bakarsan stratejinizden çok, | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
and more about that. | şunun için endişelenmelisin. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Who is that? Alexander. | Kim o? Alexander. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
His partner went down a few days ago. | Bir kaç gün önce partneri onu bıraktı. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
He's already in the open, so he's looking for a last minute replacement. | Açık turnuvaya çoktan adını yazdırdı, son dakika partnerini arıyor. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
But... I'm sure you have nothing to worry about. | Ama, eminin endişelenecek bir şeyin yoktur. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Come on, guys. Game and first set, Osborne chandy. | Hadi çocuklar. Oyun ve ilk set Osborne Candy'nin. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Come on, bro. We can bounce back from this. | Hadi kardeşim. Tekrar avantaj sağlayabiliriz. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Sorry. My bad. | Affedersin. Benim hatam. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Game, Osborne chandy. | Set Osborne Chandy'nin. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Ace! | Sayı! | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Tough serves? | İyi atıştı ha? | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
They're too good. No. | Bayağı iyiler. Hayır. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
The boys just need to keep their heads in it. | Sadece çocukların biraz daha kendilerini vermeleri gerek. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
They'll be okay. | Sorun olmayacaktır. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Hey! Me! | Hey! Bende! | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Get out of the way. | Yolumdan çekilsene. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Game, price price. | Set, Price Price'ın. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
What If he can't continue? | Ya devam edemezse? | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Well, they'd have to forfeit, and we advance. | Oyunu kaybederler ve avantaj bize geçer. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Hey, Barry, | Barry, | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
you don't want to ever root for an injury, okay? | sakın sakatlık üzerinden nemalanmaya çalışma tamam mı? | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
At least, not openly. | En azından, sesli olarak. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Can you go on? No, I don't think so. | Devam edebilecek misiniz? Hayır, sanmıyorum. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Osborne chandy forfeit due to Osborne injury. | Osborne Chandy, sakatlık yüzünden mağlup oluyorlar. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Price price advance. | Avantaj Price Price'da. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Sorry, guys. | Üzgünüm beyler. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
It's bad luck, guys. It's bad luck. | Kötü şans beyler. Kötü şans. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Dude. Darren. | Dostum. Darren. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Darren, hey. What the fuck, man? | Darren, dur. Neler oluyor adamım? | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Fuck you, man. Why are you being such a dick? What? | Siktir git adamım. Neden böyle ibnelik yapıyorsun. Ne oldu? | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
I did you a pretty big fucking favor by making a run with you, | Seninle tekrar partner olarak sana büyük bir iyilik yapıyorum, | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
and then... It's a pretty fucking dick move | ve sonra... | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Seriously? You think I... | Gerçekten mi? Benim gerçekten... | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Dude, those guys are a top ten team, man. | Dostum, adamlar ilk onda yer alıyor. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, I messed up a few times, but... "A few times"? | Evet bir kaç kere batırdım ama... Bir kaç kere mi? | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Dude, that was the worst match you have ever played. | Şu ana kadar oynadığın en kötü oyunundu. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
At least If you're going to throw a match, try to do it with a little art. | En azından maçı kaybetmeye çalışıyorsan bile biraz daha estetik yapmaya çalış. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
You want to play the blame game and re count points? | Yeniden başlayıp birbirini suçlama mı oynamak istiyorsun? | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
'Cause I can easily go into all the forehands you fucked up. | Çünkü bende batırdığın bütün o servis atışlarını sayabilirim. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |