Search
English Turkish Sentence Translations Page 9320
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Of course. | Elbette. Bu kadar saf olma. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
You know without the proper screening tools I can't just... | Uygun araştırma aletleri olmadan yapamayacağımı biliyorsun. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Just show your next move, | Sıradaki hamleni göster yeter. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
do anything, show them you're willing to cooperate. | Bir şeyler yap, işbirliği yapmak istediğini onlara göster. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Are you even listening to me? | Beni dinliyor musun? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Something's not right. | Bir terslik var. Neden bahsediyorsun? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I'm getting us out of here. | Bizi buradan çıkarıyorum. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I really am stuck, Emily. | Gerçekten köşeye sıkıştım Emily. Neye ihtiyacın olursa. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Jesus, I think you nailed it, Emily! | Tanrım, sanırım başardın Emily! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
How much have you had? | Ne kadar oldun şimdi? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
How many is that? | Kaç o? Dört. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Are you sure? | Emin misin? Üç olduğunu sanıyordum. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
You're four? | Dört yaşında mısın? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
This is my cake. | Bu benim pastam. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
All right, Godmother, you're up. | Pekala vaftiz anne, sıra sende. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Hi Maddie, honey, I love you, happy birthday. | Merhaba Maddie seni seviyorum tatlım, mutlu yıllar. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
You're the cutest four year old ever. | Sen şimdiye kadarki en tatlı dört yaşındaki çocuksun. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Cheers to you, baby. | Senin şerefine tatlım. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Nice touch. | İyi konuşmaydı. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Hey love birds, give us a kiss! | Merhaba çifte kumrular, bize öpücük verin! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
No I don't... | Hayır, umurumda... Hayır, umurumda değil! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
But I wanna be out there! | Ama orada olmak istiyorum! O benim, o benim karım! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
What good am I doing here? | Burada ne işe yarıyorum ki? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Get over here. | Gel buraya. Bugün senin günün. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Give me a kiss. | Bir öpücük ver. Seni seviyorum tatlım. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
It's your birthday! | Bugün senin doğum günün! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
What is going on here? | Burada neler oluyor? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Why do you breathe so heavily, Dr. Burns? | Niye çok ağır nefes alıyorsunuz Dr. Burns? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
You enjoy this song, don't you? | Bu şarkıyı seviyorsunuz, değil mi? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Where do you know it from, Dr. Burns? | Bunu nereden biliyorsunuz Dr. Burns? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Speak to me, Dr. Burns. | Konuşun benimle Dr. Burns. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Dr. Burns. | Dr. Burns. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Keeping you from your family? | Sizi ailenizden uzak mı bırakıyor? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
How do you feel abandoning them now? | Şimdi onlardan ayrı kalmak nasıl bir duygu? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Now we're getting somewhere. | Şimdi bir yere varıyoruz. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
David! | David! Söyle! Sakin ol. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
What are you doing to my head? | Zihnime ne yapıyorsunuz? Bırak onu! Burada ne işim var? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Drop it now, put it down! | Hemen bırak onu, yere koy! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Killing my boss, force me into working for you, | Patronumu öldürüp beni size çalışmaya zorluyorsunuz. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
is that what you want? | Bunu mu istiyorsunuz? Bunu mu istiyorsunuz? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
You idiot! | Seni ahmak! Yere yatır şunu! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I have to make a call. | Bir telefon etmem gerek. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
You've been watching me. | Beni izliyorsunuz. Neden? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Do you know this person, Dr. Burns? | Bu kişiyi tanıyor musunuz Dr. Burns? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
My god. | Tanrım. N'oldu? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I have to make a call. | Bir telefon etmem gerek. Her şey yolunda mı? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, yeah, I just have to make a call. | Evet, evet, sadece bir telefon etmem gerek. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
We're making splendid progress. | Müthiş ilerleme kaydediyoruz. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
No. No, Manda, no! | Hayır. Hayır, Amanda, hayır! Hayır, hayır, Amanda, hayır! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Don't give in, no! | Pes etme, hayır! Hayır, hayır, hayır! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Please don't give in. | Lütfen pes etme. Lütfen Amanda, sana ihtiyacım var! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
No Amanda, no. | Hayır Amanda, hayır. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Please don't give in. | Lütfen pes etme. İyi şanslar Emily. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
This isn't how this ends. | Bu böyle bitemez. Bu duvardan kurtulmama yardım et. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Please, I'll do whatever you ask, | Lütfen, ne isterseniz yaparım. Bırakın gideyim. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I don't know what you want. | Ne istediğinizi bilmiyorum. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
You are aware of what it is I do, are you not? | Ne iş yaptığımı biliyorsunuz, değil mi? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
You have to try, our lives depend on it! | Denemelisin, hayatımız buna bağlı! Amanda, bu imkansız. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
No, at least show them your next move, | Hayır, en azından onlara sıradaki hamleni göster. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
give them something to go on! | Devam etmesi için bir şeyler sun! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Show them you're willing to cooperate! | İşbirliği yapmak istediğini onlar göster! Amanda! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Anything is better than nothing! | Hiçbir şey yapmamaktan iyidir! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Do you really want to help? | Gerçekten yardım etmek istiyor musun? Elbette! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Then don't be so naive. | O halde bu kadar saf olma. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
You know it. | Sen biliyorsun. Biliyorum. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Anything you need. | Neye ihtiyacın olursa. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
You really need to work on expanding your horizons. | Ufkunu geliştirmeye gerçekten çalışmalısın. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I've heard this song enough to sing it backwards. | Bu şarkının terse çalmasını yeterince dinledim. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
We'll find your target. | Amacını bulacağız. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
I really am stuck Emily. | Gerçekten köşeye sıkıştım Emily. Amacını bulacağım. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
He's gone, so you're it. | O öldü, o yüzden iş sana düştü. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Brought you some food. | Sana biraz yiyecek getirdim. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
You need to stay focused. | Dikkatini toplamalısın. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
You're gonna do it, so just do it. | Yapacaksan yap hadi. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Not if you cooperate, Dr. Burns. | İşbirliği yaparsanız ölmezsiniz Dr. Burns. Palavra. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Have you finished the work, Dr. Burns? | Çalışmanızı bitirdiniz mi Dr. Burns? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
What about January 11th, Dr. Burns? | 11 Ocak'tan ne haber Dr. Burns? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
You've been making such progress. | Gayet ilerleme gösteriyorsunuz. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
You've been speaking with her, Dr. Burns? | Onunla konuşuyor musunuz Dr. Burns? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Time's ticking, Dr. Burns. | Zaman doluyor Dr. Burns. Lanet saatinin canı cehenneme. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
We haven't much time now, Dr. Burns. | Fazla zamanımız yok Dr. Burns. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Are you ready to finish what we started, Dr. Burns? | Başladığımız şeyi bitirmeye hazır mısınız Dr. Burns? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Are you ready to give me what I need? | Bana gereken şeyi vermeye hazır mısınız? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Fight! | Karşı koy! Karşı koy! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Fight me! | Karşı koy bana! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Congratulations, Dr. Burns, | Tebrikler Dr. Burns. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
you'll be seeing your daughter soon enough. | Çok yakında kızınızı göreceksiniz. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Hey George. | Hey George. Zamanı geldi. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
No, it's too soon. | Hayır, çok erken. Zamanı geldi dedim! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
No, stick to the plan! | Hayır, plana bağlı kal! Dördüncü kaset. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
But sir, you can't... | Ama efendim, yapamazsınız... Dördüncü kaset dedim! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Last shot. | Son şans. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Maddie, baby. | Maddie, tatlım. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Maddie? | Maddie? Tatlım? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Maddie, counting to 100. | Maddie, 100'e kadar sayıyorum. | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Where are you? | Neredesin? Maddie? | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Maddie! | Maddie! Maddie! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Maddie! | Maddie! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Hello, I have to use the bathroom! | Merhaba, tuvaleti kullanmam gerek! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |
Hello! Somebody! | Merhaba! Kimse var mı? Tuvalete gitmem gerek! | Breakaway-1 | 2016 | ![]() |