Search
English Turkish Sentence Translations Page 9317
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Here you go. Here you go. Let's forfeit the next match, | Hadi bakalım. hadi bakalım. Önümüzdeki maçı direk kaybedelim, | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
and you can just go play with Alexander like you always wanted to. | böylece sen de her zaman istediğin gibi Alexander'la oynamaya gidebilesin. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Dude, stop being an asshole, please. We're about to go to the open. | Dostum, pislik gibi davranmayı bırak lütfen. Açık turnuvaya adımızı yazdırmak üzereyiz. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
We're one match away. Fuck you, man! | Son bir maçımız kaldı. Siktir git be! | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
You're being a fucking dick. Don't fucking touch me, man. | Resmen ibnelik yapıyorsun. Sakın bana dokunma. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
What the fuck? You're being an ass... Let me tell you something. | Ne yapıyorsun? Pislik gibi dav... Dur sana bir şey söyleyeyim. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Mom died, and you left me. | Annem öldü ve sen de beni terk ettin. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
You're a shitty brother, Jimmy. | Sen kötü bir kardeşsin Jimmy. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
You've always been a shitty fucking brother! | Her zaman kötü bir kardeş oldun! | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
You fuck! | Lanet olası! | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Trouble with Jimmy? | Jimmy'le sorun mu yaşadınız? | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Kind of. | Bir bakıma. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
You know, when I was | Biliyor musun, okuldan mezun olduktan bir ya da iki hafta sonra, | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
I got a call to go to this farm | bir çiftlikten telefon geldi, | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
and work on a donkey. | ve bir eşeğe bakmam istendi. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
I'd never worked on a donkey before. | Daha önce hiç eşeklerle çalışmamıştım. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
What kind of donkey? | Nasıl bir eşekti? | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
I don't remember, Barry. | Hatırlamıyorum Barry. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
If I said the name of the breed, would you remember? | Ben cinsleri saysam hatırlar mıydın? | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Barry, It's not... | Barry, bu öyle... | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Was it mammoth Jack, abyssinian... | Mamut Jack miydi, Etiyopyalı mıydı... | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
I'm trying to tell a story here. | Bir hikaye anlatmaya çalışıyorum burada. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Listen, dad, | Dinle baba, | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
I really appreciate the effort, | çaba sarf ettiğin için gerçekten teşekkürler, | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
but I think I just want to be alone | ama sanırım yalnız kalsam daha iyi olacak. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Just so you know, the donkey was Jimmy in that story. | Sadece şunu bil, bu hikayedeki eşek Jimmy'di. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Barry, come on. Let's go, man. | Barry, gel hadi. Gidelim dostum. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
He found a new partner this morning. | kendine bu sabah yeni bir partner bulmuş. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Jimmy told him no | Jimmy ona hayır demiş. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
before your match against Osborne and chandy. | Siz daha Osborne ve Chady'le olan maça çıkmadan önce. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Win or lose, your brother's in this thing with you. | Kazanın ya da kaybedin, kardeşin bu işte seninle birlikte. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
I'm not saying it wasn't a shitty thing to do. | Bunun aptalca olmadığını söylemiyorum. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
That was a pretty shitty move. | Gerçekten aptalca. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
But you were in a shitty place. | Ama kötü bir zamandaydın. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
It's okay, babe. Don't worry about it. | Sorun değil bebeğim. Endişelenme. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
You were a shitty ass brother, and now you've got | O zamanlar kötü bir kardeştin, | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
You got it all figured out? | Olayı çözdün değil mi? | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Medium. | Az çok. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
I've got a client that wants to chat. | Sohbet etmek isteyen bir müşterim var. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Let's get rid of him. No, It's okay. | Dur ondan kurtulayım. Hayır sorun değil. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
You work. I'm going to... | Çalış sen. Ben gidip... | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
I'm gonna head down to the hot tub, | Ben yatmadan önce biraz gevşemek için, | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
loosen up a bit before bed. | gidip küvete gireceğim. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Good luck tomorrow. Yeah. | Yarın için bol şans. Evet. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Come in If you want, but I've pissed in here twice already. | İstiyorsan gir ama şimdiden iki kere işedim içine. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
I got into a fight. No, not the bruises. | Kavga ettim. Hayır, morlukları demedim. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Just... Just your face. | Sadece... yüzün. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
In general. | Genel olarak yani. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
I thought that was a funny... Don't interrupt me, Barry. | Komik olduğunu düşünmüş... Beni bölme Barry. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
I'm staring at you in disgust. | Sana tiksinerek bakıyorum şuan. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Okay, now, what do you want? | Tamam, söyle bakalım ne istiyorsun? | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
No, no, I did not ask the officials If you could be a ball boy, okay? | Hayır, hayır, top toplayabilir misin diye yetkililere falan soramam, tamam mı? | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Now, get the fuck out of here. Okay. | Şimdi, siktir olup git buradan. Tamam. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Part of being a man means | Erkek olmak demek, | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
not doing everything I say | benim söylediklerimi yapman değil, | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
and standing up for yourself. | kendi fikirlerinle hareket etmen demek. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Got it? Got it. | Anladın mı? Anladım. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Now, get the fuck out of here. Seriously. | Şimdi, siktir olup git. Ciddiyim. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
You know, I think I'm just gonna stay and hang out. | Biliyor musun, ben sanırım burada kalıp seninle takılacağım. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
No, no. Look. I know what I just said, | Hayır, hayır, bak. Az önce ne dedim biliyorum, | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
but I've got a big match tomorrow, and I need to focus. | ama yarın büyük bir maçım var ve buna odaklanmam gerekiyor. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
So I need you to leave. | Bu yüzden gitmeni istiyorum. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
I'm serious, you little prick. | Ciddiyim, küçük piç. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Would you listen to me? Get the fuck out of here. | Beni dinliyor musun? Siktir olup git buradan. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Fuck you, Jimmy. I'm staying. | Siktir git Jimmy. Ben kalıyorum. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
So I think when I get back, | Sanırım eve geri döndükten sonra, | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
I might want to join a tennis league. | ben de tenis ligine katılmalıyım. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Look, If you're asking me to be your coach, | Bak, eğer koçun olmamı istiyorsan, | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
just forget it, man. | unut bunu adamım. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
No fucking way, seriously. | Bu mümkün değil, ciddiyim. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
I was actually thinking about Darren. | Aslında ben Darren'ı düşünüyordum. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Dar... Darren? What the fuck, Barry? | Darren mi? Ne diyorsun Barry? | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
I'm way better than Darren. Come on, man. | Ben Darren dan daha iyiyim. Hadi ama adamım. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
But Darren's been actually... | Ama Darren aslında... | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
fine. I will fucking coach you. Just shut up about it already. | Tamam. Koçun ben olacağım. Sadece bu konuyu bir daha açma. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Now, get out of here. For real. | Şimdi, defol git buradan. Gerçekten. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Sorry. My hands are tied. | Kusura bakma. Elim kolum bağlı. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
because I really didn't want to have to do this, Ron. | çünkü bunu gerçekten yapmak istemiyordum Ron. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Well, do you remember the controversial call | Hani şu Sevingnon maçındaki, | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
you made in the Sevingnon match? | tartışmalı kararını hatırlıyor musun? | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Emir. | Emir. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
You're out. | Çıkıyorsun. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Game, McNamara. | Sayı, McNamara. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
My eye is fine, by the way. | Gözlerim iyi bu arada. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
You've always been a quick healer. | Her zaman çabuk iyileşirdin zaten. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Look, Jimmy... | Bak Jimmy... | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
All right. So Davenport is tough. | Pekala. Davenport güçlüdür. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Let's finish points fast. I don't want to get into rallies with these kids. | Hızlı sayılar alalım. Bu çocuklarla sürekli karşılıklı atışmak istemiyorum. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
And I'm gonna be all over the net, more than usual, so be tight on the switch. | Ben normalden daha fazla ağın önünde olacağım, bu yüzden yer değiştirmeye hazır ol. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
I'm gonna be aggressive with my serves, but I swear I'll be smart. | Ben de servis atışlarında daha agresif ve daha önemlisi akıllı olacağım . | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Just make sure I know where you're going. Yeah, of course. | Ne tarafa gittiğini bildiğimden emin ol. Evet, elbette. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
but we should also be able to stray from that plan. | ama gerektiğinde plandan sapabilmemiz lazım. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Why are you cutting holes in your pockets? | Ceplerini neden kesiyorsun? | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
♪ I've got anger like a gangster ♪ let's do this, bitches. | Yapalım şu işi sürtükler! | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
An unlikely team of brothers, the prices, | Kazanması pek olası olmayan Price kardeşler, | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
have advanced to compete against the highly touted team of youngsters, | Sal Mora ve Hayes Davenport'tan oluşan hayli umut vadeden, | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Sal Mora and Hayes Davenport. | gençleri kazanmak için avantaj sahibiler. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
Davenport and Jimmy price are former partners, | Davenport ve Jimmy Price eski partnerler, | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
so, as promised, today's tournament is not without drama. | bu yüzden, beklendiği gibi, bugünkü maç dramasız geçmeyecek. | Break Point-1 | 2014 | ![]() |
The winner will move on for a shot | Kazanan takım, Alerian turnuvasını, | Break Point-1 | 2014 | ![]() |