Search
English Turkish Sentence Translations Page 9508
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Please pet it gently. | Yavaşça sevin lütfen. Çok tatlı. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
It's cute. | Myongsong Üniversitesi oldukça prestijli bir okul. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Happy is so cute. | Happy çok tatlı. Yumuşacık. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Thank you. Goodbye. | Teşekkür ederim. Görüşürüz. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Thank you. Please take care. | Teşekkürler. İyi günler. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Since you're walking on your own, I guess you've gotten much better. | Tek başınıza yürüdüğünüze göre biraz daha iyileşmişsiniz. Evet. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
It's so cute. | Çok tatlı. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Is this also part of the community service you are doing? | Gönüllü yaptığınız şeylerden biri de bu mu? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Right. What were you doing just now? | Evet. Ne yapıyordunuz? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
It's called animal assisted therapy. It's a type of therapy that helps... | Hayvan destekli tedavi. Hastaların sosyal ve duygusal bağ... | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Then I need it, too. | O zaman bana da lazım bu tedavi. Evet. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Why don't you try holding it? Okay. | İsterseniz kucağınıza alın. Tamam. Buyurun. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
The dog's name is Happy. Hello, Happy. | Adı Happy. Merhaba Happy. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Excuse me. | Affedersiniz. Burası Hyun Ji'nin odası mı? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Yes, it is. How can I help you? | Evet. Nasıl yardımcı olabilirim size? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Isn't Hyun Ji here? | Hyun Ji yok mu? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
She's in physical therapy. | Fizik tedavide. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
don't know Hyun Ji that well. | ...Hyun Ji'yi pek tanımıyorum. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Are you her mother, by any chance? | Siz annesi misiniz acaba? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Yes. I see. | Evet. Anladım. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Congratulations on your daughter's recovery. | Gözünüz aydın. Bu Hyun Ji için. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Thank you. | Teşekkür ederim. Ben gideyim. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Well... | Şey... Ona ne diyeyim? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Tell her that a mean monk who once hurt her... | Bir zamanlar sert sözlerle onu kıran keşişin uğradığını söyleyin. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Tell her that I'm sorry. | Özür dilediğimi söyleyin. Kolay gelsin. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
You're a professor. I knew it. | Demek profesörsünüz. Anlamalıydım. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
I wanted to go to the university you teach at. | Sizin ders verdiğiniz üniversiteye gitmek istemiştim. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
I was going to apply there before the car accident. | Kazadan önce oraya başvuracaktım. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
I would have graduated by now. | Şimdiye mezun olurdum. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Why don't you visit the university once? | İsterseniz bir gün gelin okula. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
You could sit in on my class, too. | Benim dersime de girebilirsiniz. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
I'm getting out of the hospital in three days. | Üç gün sonra hastaneden çıkacağım. O zaman gelebilir miyim? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Sure. Yes! | Evet. Yaşasın! | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
How do you feel? I'm fine. | Nasıl hissediyorsunuz? İyiyim. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
What is he doing here? | Ne yapıyor bu adam burada? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Monk Myung Cheol. | Keşiş Efendi. Bong Pal. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
What brings you here? | Neden geldin? Önemli bir şey yok. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Why is Hyun Ji with the professor? | Hyun Ji'nin profesörle ne işi var? Hyun Ji mi? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
So... | Profesörün yanında oturan kız Hyun Ji mi? Evet. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Monk Myung Cheol. | Keşiş Efendi. Keşiş Efendi. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Never mind. I'll get going. | Boş ver. Ben gidiyorum. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Oh my goodness. | Aman! Bugün iyi görünüyorsun. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
I was until I saw you. | Seni görene kadar iyiydim. Bugün nerede kaldığını merak ediyordum ben de. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Have you been waiting for me? What are you talking about? | Beni mi bekliyorsun? Ne saçmalıyorsun? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Wait. | Bir saniye. Bir şeyler hatırladın mı? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Aren't you sick of the hospital meals? | Hastane yemeklerinden bıkmadın mı? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
I packed some lunch. You can have some. | Bir şeyler hazırladım. Beraber yiyebilirsin. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
It's jangjorim and grilled meat. | Jangjorim ile kızarmış et getirmiştim. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Meat? | Et mi? Evet, et. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Here. Help yourself. | Al. Ye bakalım. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Don't think that I've opened my mind to you. | Yemeği yiyorum diye arkadaş olduğumuzu filan sanma. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Sure. Just have a taste. | Tamam. Bir lokma al. Başlayalım mı? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
It's kimchi jjigae. | Bu kimçi jjigae. Jjigaenin güzel olması için... | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
tons of meat... tons of meat... | ...bir sürü et... ...bir sürü et gerek. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
I put tons of meat. Try it. | Bir sürü et koydum. Denesene. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
You're a good cook. | İyi bir aşçısın. Yumurta da ye. Sen seversin. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Are you my stalker? | Sapığım filan mısın sen? Hakkımda her şeyi biliyorsun. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
You stalked me. That's impossible. | Beni takip eden sendin. İmkânsız. Yalan söylüyorsun. Ye hadi. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
How can you make it to suit my taste? | Tam ağzıma layık. Güzel yemek yapıyorsun. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
She loves food both as a ghost and a human. | Hayaletken de insanken de obur. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
I don't know what you're up to, | Neyin peşindesin bilmiyorum ama boşuna uğraşma. İşe yaramayacak. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Welcome. Hello. | Hoş geldiniz. Merhaba. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Is Professor Ju here? | Profesör Joo burada mı? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
He isn't. What's the matter? | Hayır. Ne istemiştiniz? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
I think he'll be back in an hour. Should I give him a call? | Bir saate gelir. Aramamı ister misiniz? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
By the way, | Acaba tuvaletinizi kullanabilir miyim? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Sure. It's downstairs. | Hyun Ji sana bir şey aldım. Tabii ki. Tuvalet alt katta. Teşekkürler. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
"Kim Hyun Ji"? | Kim Hyun Ji mi? Öğrenci kartı burada ne geziyor? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
You're back. You came back early. | Dönmüşsünüz. Erken geldiniz. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Has anything happened? No. | Arayan soran var mı? Yok. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Right. Doctor. | Doktor Ju biri sizi görmeye geldi. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Who? It's the monk that visited once. | Kim? Geçen gelen keşiş. Tuvalete indi. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Oh my. | Amanın. Geldiniz demek. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
This is not the bathroom. | Oppa ne yapıyorsun? Siz... Ben Bong Pal'in kız arkadaşıyım. Burası tuvalet değil. Karıştırdınız galiba. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
I'm so full. | Çatlayacağım. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
I'm done eating now. I'll get going. | Yemeğimi bitirdim. Gidiyorum. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
I'm bored. | Sıkılıyorum. Gösterdiğin çaba takdire şayan ama yine de bir doktora görün bence. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
I'm going. Give them to me. | Görüşürüz. Değnekleri ver. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
I'll walk you to your room. I can go by myself. | Seni odana götüreyim. Tek başıma gidebilirim. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Let me go with you. I'm okay. | Ben de seninle geleyim. İyiyim. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
What are you doing? | Ne yapıyorsun? Sen takıldın. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
We almost kissed. | Az daha öpüşüyorduk. Daha kimseyi öpmedim ben. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
You already had your first kiss. | İlk öpücüğünü yaşadın bile. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
You pervert! | Seni sapık! Eceline mi susadın? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Hey, hold on. What about my first kiss? | Sakin ol. Öpücüğüm ne olacak? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Hey, stop it. | Dur. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
How dare he? | Bu ne cüret. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
She's such a good fighter. | Çok iyi kavga ediyor. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Punching him is kind of fun. | Onu dövmek hoşuma gitti. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Where are you coming from? I went for a quick walk. | Neredeydin? Yürüyüşe çıkmıştım. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Come on in. Thank you. | İçeri girelim. Teşekkür ederim. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Be careful. Okay. | Dikkat et. Tamam. Ederim. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Your doctor is away, so I'm filling in for him. | Doktorun başka bir yere gitti. Onun yerine ben geldim. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Doctor Kim Jeong Woo seems to be away, too. | Doktor Kim Jeong Woo'nun da işi var galiba. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Doctor Kim Jeong Woo. The tall one. | Doktor Kim Jeong Woo. Uzun olan. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
We don't have any doctors by that name. | Öyle bir doktor çalışmıyor hastanede. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Rest well. | İyice dinlenin. İyi akşamlar. İyi akşamlar. İyi günler. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Did I drop it at the rooftop? | Çatıda mı düşürdüm yoksa? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
She's so clumsy. | Çok sakar bu kız. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
(Crazy Stalker) | Pis Sapık | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |