Search
English Turkish Sentence Translations Page 9541
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Bad stuff. You're kidding? | Fena şeyler. Şaka mı ediyorsun? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Beth! Beth! | Beth! Beth! | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
All right, lads? Just let them go through. | Açılın beyler. Geçmelerine izin verin. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Away now, or I'll have you all arrested! | Çekilin yoksa sizi tutuklarım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We're not breaking the law. Have a bit of bloody decency. | Kanunsuz bir şey yapmıyoruz. Biraz nezaketli olun. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Lenses down or I will kick you all in the balls. | İndirin lensleri yoksa taşaklarınıza tekmeyi basarım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You didn't hear me say that. I promise you I will. | Söylediğimi duymadın. Yemin olsun yaparım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Your mum is awesome. I know. | Annen harika. Biliyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Come for lunch today. What? | Yemeğe gelin bugün. Ne? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Nige is cooking. | Nige pişiriyor. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Like we always do. | Her zaman yaptığı gibi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Didn't know he was religious. Didn't know we were. | Dindar olduğunu bilmiyordum. Bizim olduğumuzu da bilmiyordum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Fair point. | O da doğru. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Hello, husband. How's the head? | Merhaba, kocacığım. Başın nasıl? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We are pressed on every side by troubles. | Sıkıntılar dört tarafımızı kuşatmış. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
But we are not crushed. | Ama ezilmiyoruz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We are perplexed but not driven to despair. | Şaşkınlığa düştük ama umutsuzluğa sürüklenmedik. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We are hunted down, but never abandoned by God. | Ele geçirildik ama Tanrı tarafından terk edilmedik. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We are knocked down... | Yere yıkıldık... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
but we are not destroyed. | ...ama parçalanmadık. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
As a community, the hardest thing for us is to remember, | Toplum olarak, yapmamız gereken en zor şey... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
we have not been abandoned by God. | ...Tanrı'nın bizi terk etmediğini hatırlamak. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We are not destroyed. | Parçalanmadık. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Nor will we be. | Parçalanmayacağız da. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Quite a spread, Nige. You've got hidden talents. | Güzel masa kurmuşsun, Nige. Gizli yeteneklerin var. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You'll make someone a lovely husband one day. | Bir gün birine harika bir koca olacaksın. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
They'll have to catch me first, Liz. | Önce beni yakalamaları lazım, Liz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I think one of those photographers got in while we were out. I'll get a lock first thing. | Sanırım o fotoğrafçılardan biri biz yokken içeri girmiş. İlk iş şuna bir kilit takayım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You all right? You've been quiet. What do you expect? | İyi misin? Birkaç gündür sessizsin. Ne bekliyorsun ki? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We should go in, get something to eat. Get ready for this press conference. | İçeri geçip yemek yiyelim. Şu basın toplantısına hazırlanalım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
He's a beauty. | Çok güzel. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Nige, there's a hair in it. | Nige, içinde kıl var. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You all right, sweetheart? Yeah. | İyi misin tatlım? Evet. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Can I ask you something? You can say no. | Senden bir şey isteyebilir miyim? Hayır diyebilirsin. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Can I have a hug? | Seni kucaklayabilir miyim? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I miss his hugs. | Onun kucaklamalarını özlüyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I'd best get that. | Baksam iyi olur. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You gonna have a cup of coffee? | Kahve içer misiniz? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Jack's here. | Jack burada. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Everything all right? I... found this. | Her şey yolunda mı? Bunu buldum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Heard the beeping from the delivery bags. It was in the bag at the bottom. | Teslimat çantasından biplemesini duydum. Çantanın dibindeydi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
He must have left it on his last round. | Son dağıtımında bırakmış olmalı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, that's Danny's phone, isn't it? Mark, I'll take it. Give it here. | Evet, bu Danny'nin telefonu. Mark, onu ben alayım. Buraya koy. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What were you doing with this, Jack? Mark. | Bununla ne yapıyordun, Jack? Mark. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Mark, Beth... | Mark, Beth... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
They're going to say things about me. What sort of things? | Benim hakkımda size bir şeyler diyecekler. Ne gibi şeyler? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Those things aren't true. Jack. Come on, love. | Doğru olmayan şeyler. Jack, hadi canım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Things happened before I was here, and they'll be saying I did it. | Ben buraya gelmeden önceki şeyler. Size benim yaptığımı söyleyecekler. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I'm looking you in the eye, because he was your boy, | Gözünüze bakarak söylüyorum çünkü o sizin oğlunuzdu... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
and I'm telling you I'm not that kind of man. | ...ve ben de diyorum ki ben öyle bir adam değilim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Please. Believe me. | Lütfen. Bana inanın. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You have to believe me. | Bana inanmak zorundasınız. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
The bastards! I'm with you, mate. | Şerefsizler. Seninleyim dostum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Jack, I don't know what you're doing. Come on, Jack. | Jack, ne yaptığını bilmiyorum. Hadi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Piss off! Go on! Get away, go on! | Defolun lan! Gidin, uzaklaşın! | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Public property this! Is it? Is it? | Halka açık alan burası. Öyle mi?! Öyle mi?! | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Out the way, Mark. | Yoldan çekil, Mark. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Bad doggy! Bad doggy! | Kötü köpek! Kötü köpek! | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Terrible weather! We're going, all right?! Stop it! | Hava da ne kadar kötü. Gidiyoruz tamam, kesin. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What have we done to ourselves, eh? | Kendimize ne yaptık böyle? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Why do they need all of us? | Niye hepimizi çağırdılar? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
So people can understand how much losing Danny meant to us. | İnsanlar, Danny'yi kaybetmenin bizim için ne kadar önemli olduğunu anlasınlar diye. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
How strong a family we are. | Ne kadar güçlü bir aile olduğumuzu görsünler diye. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Right, are you ready for this? | Pekâlâ, hazır mısınız? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Chloe, you go at the far end and then Beth and then Mark. | Chloe, ilk sen başla sonra Beth ve sonra Mark. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I know about you and Becca Fisher. | Becca Fisher'la arandakileri biliyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Mark, now, please. | Mark, hemen, lütfen. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Sir. SOCO have confirmed the hairs found on the boat they match Danny's. | Efendim. SOCO, botta bulunan saçların Danny'ye ait olduğunu tespit etti. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I knew it. Also, something from North Yorkshire Police, | Biliyordum. Ayrıca Kuzey Yorkshire Polisi... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
about a killing on the cliffs in Whitby 15 years back. | ...15 yıl önce Whitby'de uçurumda gerçekleşen bir cinayetten söz etti. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
They've seen the details and think it's got similarities to our case. | Detayları görmüşler ve bizim dosyamızla benzer olduğunu düşünüyorlar. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
OK, later. Sir, Jack Marshall used to live in North Yorkshire, five miles from Whitby. | Tamam, sonra anlatırsın. Efendim, Jack Marshall eskiden... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We miss Danny a lot and erm... | Danny'yi çok özlüyoruz ve... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
we just want whoever's done this just to come forward because we're... | ...bunu yapan her kimse onun öne çıkmasını istiyoruz çünkü biz... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
we're having a horrible time not knowing why this has happened to us. | ...bunların neden bizim başımıza geldiğini bilmeyerek korkunç zamanlar geçiriyoruz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
He was just a normal lad. Never did anyone any harm. | Sadece normal bir çocuktu. Kimseye bir zararı dokunmamıştı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
He was everything to us. | O bizim her şeyimizdi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We just want to know what happened to our boy. | Oğlumuza ne olduğunu bilmek istiyoruz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
If anybody out there knows, might know, think they saw something... | Eğer bir şey bilen, gören varsa... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
then you owe it to yourself to come forward and tell the police. | ...öne çıkıp, polise söylemek zorunda. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Cos whoever did this needs to be caught. | Çünkü bunu yapan her kimse yakalanması gerekiyor. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
100 quid says that's the boat they used | 100 pounduna iddiaya girerim ki, bu onların kullandığı bottu... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
and those hairs belonged to Danny. | ...ve o saçlar da Danny'ye ait. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Mum? Why don't you understand the trouble we're in? | Anne? İçinde bulunduğumuz sorunu neden anlamıyorsun? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Do they know about us? Cos you ain't 16 yet. Nobody knows. | Bizi biliyorlar mı? Çünkü 16 yaşında değilsin henüz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
If you or your family need to speak you call me. | Senin ya da ailenin konuşmaya ihtiyacı olursa beni ara. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I don't talk to the press. You're a newsagent. | Basına konuşmuyorum. Gazete bayiisin ama. İçtikten sonra bir çocuğa saldırdın. 1 | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I sell 'em. I don't want to be in 'em. | Sadece satıyorum. İçinde olmak istemiyorum. 1 | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Do you have a conviction for underage sex? Weasel! 1 | Rüşde ermemiş biriyle seks yapmaktan hüküm giydin mi? Çakal! | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Jack's got a history with kids. | Jack'in çocuklarla geçmişi varmış. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
They're going to be saying things about me and those things aren't true. | Benim hakkımda doğru olmayan şeyler söyleyecekler size. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You took pictures of the boys in the Sea Brigade. | Deniz Tugayındaki çocukların fotoğraflarını çektin. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Where were you the night of Danny's death? Reading a book. | Danny'nin öldüğü gece neredeydin? Kitap okuyordum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I was at home. Having sex. | Evdeydim. Seks yapıyorduk. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Reconstruction. Thursday night. One week on. | Perşembe gecesini canlandıracağız. Bir hafta içinde. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Your boy Tom, he should do it. | Oğlun Tom, o yapmalı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Tell me this will make a difference. I'm sure it will. | Bana bunun bir fark oluşturacağını söyle. Eminim oluşturacaktır. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I hate the thought of him out here alone at this time of night. | Onun, gecenin bu vaktinde burada yalnız olduğunu düşünmekten nefret ediyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Our Father who art in heaven: hallowed be thy name. | Cennette sanatını icra eden babamız, adı şerefli olan. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Thy kingdom come... | Senin hükümdarlığın gelecek... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |