Search
English Turkish Sentence Translations Page 9543
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Nothing. Everything's been set to forward to another number. | Hiçbir şey bulamadık. Her şey başka bir numaraya iletilmiş. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
That swankier device that you saw him with can we trace that number? | Ya senin, Danny'nin elinde gördüğün şu gösterişli alet? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, but it's a pay as you go SIM. It's turned off, no signal. | Evet, ama kullan at telefon SIM'i. Kapalıyken sinyal alamıyoruz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Why does a kid his age have two phones? | Onun yaşındaki bir çocuğun neden iki telefonu olur ki? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
How could he afford this other one? | Bir diğerine parası nasıl yetmiş? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
The cash we found in his room? | Odasında bulduğumuz parayla olabilir mi? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Could that money have come from Jack Marshall? | O para Jack Marshall'dan gelmiş olabilir mi? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Did you see your son at the end tonight? | Oğlunu görebildin mi bu gece? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
A bit. He just wanted to go home. | Birazcık. Eve gitmek istedi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You tell him from me, he's a good lad. He did right by Danny. | Ona iyi bir delikanlı olduğunu söylediğimi söyle. Danny konusunda iyi iş çıkardı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You did good tonight, buddy. Thanks. | Bu gece iyi iş çıkardın dostum. Sağ ol. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Dad, what does Mum think happened? | Baba, annem ne olduğunu düşünüyor? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Mate, she doesn't talk to me about it. | O konuda benimle konuşmuyor. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Work and home they're two different things. | Ev ve iş. İkisi farklı şeyler. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Does she think Danny knew the person who killed him? | Danny'nin onu öldüren kişiyi tanıdığını düşünüyor mu? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I don't know. What about the phone? | Bilmiyorum. Peki ya telefon? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
The one Mr Marshall had. | Bay Marshall'ın elindeki. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Did they find anything on it? | Ondan bir şey çıkarabilmişler mi? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I'm sure Mum will tell us anything we need to know. | Eminim annen bize bilmemiz gereken şeyleri söyleyecektir. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We have to let her do her job. | Bırakalım da işini yapsın. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
How long would someone get sent to prison for if they killed someone? | Birisi bir kişiyi öldürürse hapiste ne kadar yatar? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I don't know, 20 years or something. Why are you asking? | Bilmem, 20 yıl falan. Bana bunları neden soruyorsun? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I just... wondered. | Sadece merak ettim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I miss him, Dad. | Onu özlüyorum baba. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I know. We all do. | Biliyorum. Hepimiz özlüyoruz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Bloody hell, you work late. Jesus, what you doing here? | Vay anasını, geç vakte kadar çalışıyorsun. Tanrım, burada ne arıyorsun? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Thought I'd come and see you. No, you didn't. | Seni göreyim dedim. Hayır, demedin. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Go away, Lucy, we've got nothing to say. | İşine git, Lucy. Sana söyleyecek hiçbir şeyimiz yok. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What? You won't even hear me out? | Ne yani? Beni dinlemeyecek misin? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Are you ready to seek professional help? | Düzgün bir profesyonel yardım görmeye hazır mısın? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I don't need that sort of help. | Öyle bir yardıma ihtiyacım yok. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I just need a bit of money to stand me up again. | Kendimi biraz toparlayabilmem için azıcık paraya ihtiyacım var. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Oh, here we go. Look at you. Nothing changes, does it? | İşte başlıyoruz. Surata bak ya. Hiçbir şey değişmedi, değil mi? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Even with everything going on, you're self obsessed. | O kadar şey olmasına rağmen sen hâlâ kendi derdindesin. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
£1,000, 900, and I'll be sorted. I've lent you 3,000. | 1000, 900 pound işimi görür. Sana 3000 pound ödünç verdim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I saw something. I think you'll want to know. What are you talking about? | Bir şey gördüm. Bilmek isteyebilirsin. Neden bahsediyorsun? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
The night Danny Latimer got killed. | Danny Latimer'ın öldürüldüğü gece. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I don't believe you. I'm your bloody sister. | Sana inanmıyorum. Ben senin kahrolası kardeşinim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You'd even use a boy's death to your own ends. | Kendi çıkarın için bir çocuğun ölümünü bile kullanıyorsun. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You never fail to let me down. | Beni hayal kırıklığına uğratmada hiç başarısız olmuyorsun. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Right, what did you see the night Danny was killed? What night was it, even? | Danny'nin öldürüldüğü gece ne gördün? Hangi geceydi ki hem? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It was a Thursday. Yeah, go on, then. | Perşembeydi. Tamam, devam et. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Lend me that grand and I'll tell you. | Bana borç ver söyleyeyim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
OK, we need his age here, right at the top. Yeah. | Onun yaşını belirtmeliyiz, şu en başta. Evet. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Tell them where the newsagent's was in the town, | Gazete bayiinin kasabanın neresinde olduğunu... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
how close to where the body was found. | ...cesedin bulunduğu yere olan mesafesinden söz et. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What, quarter of a mile? His house is closer, on top of the beach. | 400 metre falan mı? Hayır, evi plajın tepesine daha yakın. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
And you haven't put that in there? | Ve sen de bunu oraya koymadın mı? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Didn't think. Thinking definitely helps, Olly. | Düşünmedim. Düşünmek faydalı olur, Olly. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Right. Structure. | Tamam. Biçim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Fifth para should be the third. That's where you want the detail in his past. | Beşinci paragraf üçüncü olmalı. Onun geçmişindeki ayrıntıları burada istersin. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Then we move these two sentences to the top of the second para. | Sonra bu iki tümceyi, ikinci paragrafın başına taşıyacağız. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
And... make this the close. See? | Ve kapanışı da böyle yapacağız. Gördün mü? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, it's brilliant. That is brilliant, it's loads better. | Evet, harika. Bu harika, çok daha iyi oldu. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It's good. It's got all the facts, asks questions, | Güzel. Bütün gerçekler var, sorular soruyor... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
clear point of view, but nothing sensationalised. | ...açık bir bakış açısı var ve sansasyonel bir şey yok. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You did well. You'll make someone a lovely apprentice. | İyi iş çıkardın. Birisini iyi bir stajyer yapacaksın. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Shall we send? Really? | Gönderelim mi? Gerçekten mi? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Well, they're waiting. | E, bekliyorlar. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Send. OK. | Gönder. Tamam. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What you doing? Sorry. | Ne yapıyorsun? Özür dilerim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I've wanted to do that since you walked in. Cheeky bastard. We're working. | İlk andan beri bunu yapmak istiyordum. Yüzsüz piç. Çalışıyoruz burada. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Sorry, yeah. I'm sorry, it was... inappropriate. | Özür dilerim, evet. Kusura bakma bu uygunsuz bir davranıştı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
He's got a conviction for kiddie fiddling and they're letting him serve ice creams. | Adam çocuk tacizciliğinden hüküm giymiş... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Who are we? We look after things ourselves. | Kimiz biz? Kendi başımızın çaresine kendimiz bakmalıyız. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
If things are wrong we sort them out. We have to wait till they got enough evidence. | İşler düzgün gitmiyorsa bunu düzeltmeliyiz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It's all over the paper. How much proof do you need? | Gazetenin her tarafında yazıyor işte. Daha ne kadar kanıt istiyorsun? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
And what if waiting for evidence means it's too late? What if there's another kid? | Ya kanıtı beklerken çok geç olursa? Ya başka bir çocuğun daha başına gelirse? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Say he has got something to do with it and we've just let him carry on. How sick... | Onun bu işle bir alakası olduğunu söylüyorlar... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Enough! All right? | Yeter ulan! | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Stop banging on at me. | Gelme üstüme artık. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You know I can't do nothing. You want to do something, fine. | Bir şey yapamayacağımı biliyorsun. Sen yapmak istiyorsan buyur yap. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Well, as you can see, the police tape's coming down. | Gördüğünüz gibi polis şeridi sökülüyor. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
The beaches are fully opened, it's a beautiful part of the world and... | Plajlar tamamıyla açıldı, burası dünyanın güzel bir tarafı... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
we hope people aren't put off coming by this... tragic, yet isolated event. | ...umuyoruz insanlar, bu yeni izole edilmiş trajik olay yüzünden... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Thank you very much for your time. | Zaman ayırdığınız için çok teşekkürler. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Did I sound like a complete arsehole? Not a complete one, no. | Tam bir denyo gibi mi durdum? Tam değil, hayır. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I'm up next, so you'll have some competition. | Birazdan benim sıram. Rekabete hazır ol. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
They bring us out here so they can hear the sound of the sea. | Denizin sesini duyabilmek için bizi buraya getirdiler. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I hate this stuff, never done it before. I do it all the time. | Bundan nefret ediyorum, daha önce hiç yapmadım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It's just no one normally cares. | Normalde kimse umursamıyor tabii. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Except my mum. It's the only time she believes I'm a real priest. | Annem dışında. Benim gerçek bir rahip olduğuma ancak o zaman inanıyor. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
That's parents for you. Yeah. | Ebeveynler işte. Evet. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Have you got family here? No. Melbourne. | Burada ailen var mı? Hayır, Melbourne'da. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Worrying about me. | Benim için endişeleniyorlar. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Wasn't there a guy who used to run the Traders with you? | Eskiden Traders'ta seninle beraber oteli işleten bir adam yok muydu? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
My partner. Ex partner. | Ortağım. Eski partnerim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Business partner? Everything partner. | İş ortağı mı? Her şeyde ortaktı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, here's what I've learned. Don't buy a hotel with a dickhead. | Burada öğrendiğim şey şu: yavşağın tekiyle otel almaya kalkışma. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Good advice. Paul's letter to the Corinthians says much the same. | İyi tavsiye. Paul'un Korintlilere yazdığı mektup da hemen hemen bunu söylüyordu. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Never met a funny vicar before. | Komik bir papazla tanışmamıştım daha önce. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Have you seen the Herald today? Yeah. Think it's him? | Bugünkü Herald'ı gördün mü? Evet. Sence o mu? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I can't believe it would be. | Olacağına inanamıyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
He's a bit weird, though, you've got to admit. | Biraz tuhaf biri ama itiraf et. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We all have our foibles. | Hepimizin kusurları var. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Reverend? Oh, I'm up. | Sayın papaz? Benim sıram. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Andy! | Andy! | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Oh, shit, I slept in! | Lanet olsun, uyuyakalmışım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You are gonna use the back entrance? You really are one dirty girl. | Arka girişi kullanacaksın değil mi? Çok edepsiz bir kızsın ha. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
No, when you leave. Go out the back. Yes, right. | Onu demiyorum. Çıkarken arkadan çık. Evet, tamam. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |