Search
English Turkish Sentence Translations Page 9548
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I have to finish this. | Bunu bitirmek zorundayım. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I can't let the family down. | Aileyi hayal kırıklığına uğratamam. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Please, Miller, don't tell the Chief Super. Please. | Lütfen Miller, Başkomisere söyleme. Lütfen. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I'm going back to work. | Ben işe geri dönüyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Miller, wait. Please don't go, Miller. Come back, Miller. | Miller bekle. Lütfen gitme Miller. Geri dön Miller. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I hear that shitface is laid up. | Bok suratlının yatağa düştüğünü duydum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Shitface? It's what the lads call him. | Bok suratlı mı? Arkadaşlar öyle diyor. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Shitface? Not much of a nickname. | Termos işe yarar diye düşündüm. Bok suratlı mı? Pek bir lakap gibi değil. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Well, he does look like shit a lot of the time, doesn't he? | Çoğu zaman bir boka benziyor ama değil mi? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Is he gonna be all right? Don't know. | İyileşecek mi? Bilmiyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Have you found anything? We're only just up and running. | Bir şey bulabildiniz mi? Çalışmaya yeni başladık. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Your boys are checking the slope. | Sizinkiler bayırı kontrol ediyorlar. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
So you didn't catch proper sight of this person? | Bu kişinin düzgün bir görünüşünü yakalayamadınız mı? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
No, wish I had. Well, if you go through... | Hayır, keşke yakalayabilseydik. Eğer içeri ilerlersen... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We can start at the back and do a complete sweep all the way through. | Arka taraftan başlayıp yol boyunca bütün bir tarama yapabiliriz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Right. Have a look in there. | Tamam. Şuraya bir bak. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
SOCO are back up at the hut after last night. | SOCO, dün geceden sonra tekrar kulübeye girdi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
those with no alibis or questionable alibis on the night of Danny's death. | ...Danny'nin öldüğü gecede görgü tanığı olmayan veya... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Find out their movements from last night. | Kapılarını çal. Dün gece ne yaptıklarını öğren. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
The likelihood is, the killer was there. | Katilin orada olması muhtemel. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We were very close. They are rattled and they will make more mistakes. | Çok yaklaştık. Şaşırdılar ve daha fazla hata yapacaklar. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Susan Wright is in custody, we've connected her | Susan Wright gözaltında, Danny'nin cesedinin... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
to the site where Danny's body was found. | ...bulunduğu yer ile onun arasında bağlantı kurduk. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I'm continuing to question her, | Onu sorgulamaya devam ediyorum... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
but time is running out before we have to apply for an extension. | ...ama zaman tükenmeden önce uzatma için başvuru yapmalıyız. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I know this may sound daft, but we need to find her dog, Vince. | Bunun aptalca geldiğini biliyorum ama köpeği Vince'i bulmalıyız. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We have a picture. | En azından bir fotoğrafı var. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
The dog is a priority. She's very attached to it and it would help her to talk. | Köpek öncelikli. Kadın köpeğine çok bağlı, bu onun konuşmasına yardımcı olabilir. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Uniform have turned up nothing so far. | Üniformalılar şu zamana kadar bir şey bulamadı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You probably know the boss was taken ill last night, during the pursuit. | Muhtemelen patronunuzun dün gece kovalama sırasında hastalandığını biliyorsunuz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I don't know when he'll be back. | Ne zaman döneceğini bilmiyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
But we carry on. Do not get distracted. | Ama devam edeceğiz. Dikkatimizin dağılmasına izin vermeyelim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Our duty is still to the Latimer family. | Görevimiz hâlâ Latimer ailesi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Thanks for everything you've done. Bye for now. | Yaptığınız her şey için teşekkürler. Hoşça kalın. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Don't be ridiculous! Don't start, Miller. | Saçmalama. Hiç başlama Miller. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You can't be here. Well, I am. | Buraya gelemezsin. Geldim ama. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You'll kill yourself! If that's what it takes. | Kendini öldüreceksin! Eğer gereken buysa... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It's not worth dying for. Not for you, maybe. | Ölmeye değmez. Belki senin için öyle. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Go away. We can manage without you. | Git buradan. Biz halledebiliriz. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
That's what you've wanted right from the start, this job | Başından beri istediğin bu işti zaten... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
the job you think I stole. | ...çaldığımı düşündüğün bu iş. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
For God's sake, sir! Come on, Miller. With me out you get to lead. | Tanrı aşkına efendim! | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Dream come true. I wouldn't want your job. | Hayalin gerçekleşecek. İşini istemeyeceğim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Don't be daft. If you get offered it, you'd take it. I wouldn't be up to it. | Aptal olma. Teklif edilse kabul edersin. Hayır, kabul etmem. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, you're right. What? | Evet, haklısın. Ne? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Well, it's a tough job. You've found your level. | Bu zor bir iş. Senin seviyen o kadar zaten. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Rural DS keep within your limits. | Kırsal dedektif yardımcılığı senin yapabileceklerinin sınırı içinde. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Don't tell me what my limits are! | Bana sınırlarımı söylemeye kalkışma! | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Then don't tell me to go home. | Sen de eve gitmemi söyleme o zaman. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I can still solve this. Otherwise, why am I still here? | Bunu hâlâ çözebilirim. Yoksa neden hâlâ burada olayım? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
For God's sake. All right, then. | Tanrı aşkına. Peki o zaman. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Right, everyone, back to work. | Pekâlâ, herkes işine dönsün. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
How are you? Fine. | Nasılsın? İyiyim. 1 | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I've referred you to the Chief Medical Officer, first thing tomorrow. | Yarın ilk iş seni Baş medikal görevlisine gönderiyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I'm not leaving till this is solved. 1 | Bunu çözene kadar hiçbir yere gitmiyorum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You don't get a choice. | Seçeneğin yok. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
As soon as he sees you, you're done, Alec. | Seni görür görmez buradaki işin bitecek Alec. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Why did you take this job if you knew you were this ill? | Hasta olduğunu bilerek neden bu işi aldın? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Bring me up to speed with great economy. | Kısa ve öz bir şekilde beni bilgilendir. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Susan Wright's alibi for the night of Danny's death checks out. | Susan Wright'ın, Danny'nin öldüğü gecedeki görgü tanığı araştırılıyor. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
The owner of the caravan park saw her | Karavan parkının sahibi saat 1.30'da çıkarken... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
sitting in the window watching TV with her dog | ...onun cam kenarında oturup köpeğiyle beraber... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
when he left, about 1:30. | ...televizyon izlediğini görmüş. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
They'd had a birthday party in the bar which | Barda doğum günü partisi yapıyorlarmış... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
is why he was so late leaving that night. | ...o yüzden o gece o kadar geç çıkmış. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We've had a match at the hut on the cliff for her DNA and prints, | Kayalıktaki kulübedeki DNA ve izler onunkilerle eşleşti... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
but the owner has already confirmed she does clean there. | ...ama sahibi zaten onun orayı temizlediğini teyit etmişti. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
No matches for any DNA on Danny's body. | DNA'sı Danny'nin bedenindekilerle uyuşmadı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
So she didn't kill Danny? | Yani Danny'yi o öldürmedi? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
But she knows something, I'm sure of it. | Ama bir şeyler biliyor buna eminim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Don't sit here talking to me, go and get it out of her! | Oturup benimle çene çalma, git ve onu konuştur! | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Four cigarettes matching the brand you smoke | Dört sigara senin içtiğin marka ile eşleşiyor... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
got excavated close to the spot where Danny's body was found. | ...bunlar Danny'nin cesedinin bulunduğu yerin yakınından çıkarıldı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
There are traces from the skateboard in your cupboard. | Dolabında kaykaydan izler var. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Your prints are on it, as are Danny's. | Üzerinde Danny'ninkiler gibi senin de izlerin vardı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
You lied to us about Mark Latimer getting the keys to the hut. | Mark Latimer'ın kulübenin anahtarlarını alması konusunda bize yalan söyledin. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
What were you doing on the beach near... | Plajda, Danny'nin cesedinin yanında ne arıyordun? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Where's my dog? Where's Vince? | Köpeğim nerede? Vince nerede? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I understand from your record... You don't understand anything... love. | Sicilinden anlıyorum ki... Hiçbir şey anlamıyorsun, güzelim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Susan, I've been on this case a long time now. | Susan, uzun bir süredir bu dosya üzerindeyim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I have lost so much patience. | Çok sabır tükettim. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
If you don't tell me how you came by the board, | Eğer bana kaykayın yanına nasıl gittiğini anlatmazsan... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I will have you charged. You will be in custody. | ...hakkında suçlamada bulunurum. Gözaltına alınırsın. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
When I find your dog, I will have him put down. | Köpeğini bulduğum zaman onu uyuttururum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Now, tell me what happened. | Bana olanları anlat şimdi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
I was just going out, up from my caravan. | Karavanımdan dışarı çıkıyordum. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Up the hill onto the cliff top. | Tepeye, kayalıkların üzerine doğru. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
When we got up there... | Oraya çıktığımızda... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
.. I saw it. | ...onu gördüm. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
The boy... | Çocuğu... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
We walked back down the hill onto the beach. | Tepeden plaja doğru döndük. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
And what time was this? | Saat kaçta oldu bu? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
Three, maybe four. | Üç belki dört. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
That's when you walk your dog? | Köpeğini o saatte mi dolaştırıyorsun? | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
It's lovely during the night round here. | Burada gecenin o vakti çok güzel oluyor. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
So you walked down onto the beach... | Yani plaja yürüdün... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
He was all... | Orada öylece... | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
.. splayed out. | ...yayılmıştı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
The skateboard was next to him. | Kaykay yanındaydı. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |
He was beautiful. | Çocuk çok güzeldi. | Broadchurch-1 | 2013 | ![]() |