• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 9560

English Turkish Film Name Film Year Details
I don't want to talk to either of you. Just get out! It's my room! İkinizle de konuşmak istemiyorum. Odamdan çıkın! Beni odam! Broken-1 2012 info-icon
So let's, as much as we can, Elinizden geldiği kadarıyla hafta sonunu evle sınırlayın, tamam mı? Broken-1 2012 info-icon
Yes. Just to be safe this first time out. Tamam. Sadece dışarıdaki ilk gününde güvende olması için. Broken-1 2012 info-icon
Thank you, Doctor. Yes. Not at all. Teşekkürler Doktor. Tamam. Rica ederim. Broken-1 2012 info-icon
Best of luck, Rick. Thank you. İyi şanslar Rick. Teşekkürler. Broken-1 2012 info-icon
Have a great weekend. İyi hafta sonları. Broken-1 2012 info-icon
Oh, my God. Oh, my God. Aman Tanrım! Broken-1 2012 info-icon
Susan. Susan! Susan! Susan! Broken-1 2012 info-icon
There's blood everywhere. Why is there blood everywhere? Her yer kan. Neden her yeri kan olmuş? Broken-1 2012 info-icon
Call an ambulance! Call an ambulance! Ambulans çağır! Ambulans çağır! Broken-1 2012 info-icon
Susan! Call a fucking ambulance! Susan! Ambulans çağırsana! Broken-1 2012 info-icon
What's the fucking number? 999, you twat! Numarası kaçtı? 999 geri zekâlı! Broken-1 2012 info-icon
I wonder if she means we can't have a kick about. Acaba küçük bir kaçamak yapmamamızı mı kastetti? Broken-1 2012 info-icon
Wouldn't mind a bit of a kick about, eh, Rick? Küçük bir kaçamağa ne dersin Rick? Broken-1 2012 info-icon
Oh, Mum's made a cake that's... it's... it's a bit lopsided. Annen pasta yaptı. Biraz... Biraz orantısız olmuş. Broken-1 2012 info-icon
Well, what's going on here? Nothing changes. Bakalım burada neler olup bitiyor. Her şey aynı. Broken-1 2012 info-icon
Well, we won't let it bother us, huh? Ama bunun canımızı sıkmasına izin vermeyeceğiz, değil mi? Broken-1 2012 info-icon
Hello, my baby. Hello. Hoş geldin yavrum. Hoş geldin. Broken-1 2012 info-icon
What's... What's happening? Ne oluyor? Broken-1 2012 info-icon
Well, I've got to... I forgot the milk, Şey... Süt almayı unuttum. Broken-1 2012 info-icon
so just put the kettle on, I won't be long. Sen suyu kaynat. Uzun sürmez. Broken-1 2012 info-icon
Why isn't she talking? Let's just get her in the ambulance. Niye konuşmuyor? Bir ambulansa bindirelim. Broken-1 2012 info-icon
She's not even moving. Move out the way, please. Hareket bile etmiyor. Yoldan çekilin lütfen. Broken-1 2012 info-icon
Just hurry up and get her in there. Acele edip bindirsenize o zaman. Broken-1 2012 info-icon
Just tell them. Söylesene! Broken-1 2012 info-icon
Rick. Come on, Rick. Just... Just come inside. Hadi Rick. Hadi içeri geçelim. Broken-1 2012 info-icon
There's nothing going on there that's of any interest. Come on. Kayda değer bir şey olduğu yok. Hadi. Broken-1 2012 info-icon
Pervert! Rick, come on... Sapık! Rick hadi... Broken-1 2012 info-icon
it's 'cause of fucking scum like you that this is happening. Senin gibi bir pisliğin yüzünden oldu bunlar! Broken-1 2012 info-icon
Go on, just piss off inside, you fucking pervert! Defol git evine pis sapık! Broken-1 2012 info-icon
Fucking evil bastard! Adi piç kurusu! Broken-1 2012 info-icon
Cup of tea, love? Bir bardak çay içer misin tatlım? Broken-1 2012 info-icon
To... To my room. But... Odama. Ama... Broken-1 2012 info-icon
Just... Just for a little... But I made you a cake, love. Biraz... Birazcık... Ama sana pasta yapmıştım tatlım. Broken-1 2012 info-icon
I'll have some later, Mum. But you just got here. Sonra yerim anne. Ama daha yeni geldin. Broken-1 2012 info-icon
Rick, please don't go to your room. Please, don't. Rick, lütfen odana gitme. Lütfen gitme. Broken-1 2012 info-icon
Don't mind what those people say. Please, don't. O insanların dediklerine aldırma. Lütfen. Broken-1 2012 info-icon
But they're right. They're right. No, they're not right. Ama haklılar. Haklılar. Hayır, değiller! Broken-1 2012 info-icon
They could not be more wrong. Rick, you are kind and you are good! Kesinlikle yanılıyorlar. Sen incesin, iyisin Rick! Broken-1 2012 info-icon
They're right! You are so good. Haklılar! Sen çok iyi birisin. Broken-1 2012 info-icon
No, they're right, Mum! No, stop it! Come back, Rick! Hayır anne, haklılar! Hayır, dur! Geri gel Rick! Broken-1 2012 info-icon
Don't go to your room! Don't go, Rick! Odana gitme! Gitme Rick! Broken-1 2012 info-icon
Oh, hello, sir. Your change, please. Bayım, bakar mısınız? Paranızın üstü kaldı. Broken-1 2012 info-icon
Oh, Christ. Tanrım! Broken-1 2012 info-icon
Jesus Christ. Aman Tanrım! Broken-1 2012 info-icon
I'm sorry, Dad. Özür dilerim baba. Broken-1 2012 info-icon
What did you do? I'm sorry. I'm sorry. Sen ne yaptın? Özür dilerim. Özür dilerim. Broken-1 2012 info-icon
I need to call someone. Birini aramam gerek. Broken-1 2012 info-icon
It's gonna be all right. They'll say I'm bad. Her şey düzelecek. Kötü olduğumu söylerler. Broken-1 2012 info-icon
No, no, no. They'll say that I'm bad like before. Hayır, hayır. Önceki gibi kötü olduğumu söylerler. Broken-1 2012 info-icon
You'll be all right. Everything's fine. Sana hiçbir şey olmayacak. Her şey yolunda. Broken-1 2012 info-icon
You don't have to tell them. Onlara söylemek zorunda değilsin. Broken-1 2012 info-icon
You don't have to tell them, Dad! Onlara söylemek zorunda değilsin baba! Broken-1 2012 info-icon
Mr Oswald? Bay Oswald? Broken-1 2012 info-icon
Maybe... Maybe what? Maybe what? Belki... Belki ne? Belki ne? Broken-1 2012 info-icon
She knows she can't come and go as she pleases. Keyfince gidip gelemeyeceğini biliyor. Broken-1 2012 info-icon
Call her again. Tekrar ara. Son olayda öğrendi. Broken-1 2012 info-icon
Skunk. Yeah, it's Dad. Skunk, ben baban. Tatlım bak çok endişeleniyorum. Broken-1 2012 info-icon
Where are you going? I'm going to look for her. Nereye gidiyorsun? Onu arayacağım. Broken-1 2012 info-icon
Dad. What? Baba. Ne? Broken-1 2012 info-icon
I think I might know where she is. Yerini biliyor olabilirim. Broken-1 2012 info-icon
Archie! Archie! Broken-1 2012 info-icon
I'm sorry to ring so late. Mike. Bu kadar geç saatte aradığım için özür dilerim. Mike? Broken-1 2012 info-icon
And you come here to... Just hang out. Niye geliyorsun buraya? Öylesine takılmaya. Broken-1 2012 info-icon
Whose are the cigarettes? They're not mine. Sigaralar kimin? Benim değil. Broken-1 2012 info-icon
Can I just... Can I talk to you? This really isn't a good time. Biraz... Biraz konuşabilir miyiz? Şu an hiç zamanı değil. Broken-1 2012 info-icon
I just wanted to ring this once, just to say, I don't know... Aramak istedim çünkü... Bilmiyorum... Broken-1 2012 info-icon
Just to say sorry. Sadece özür dilemek istedim. Broken-1 2012 info-icon
All right. You know, thank you for today Tamam. Bugün için ve... Broken-1 2012 info-icon
and for, you know, for helping me out, ...bana yardım ettiğin için teşekkür ederim. Broken-1 2012 info-icon
and for Archie, too... Okay. Archie için de. Tamam. Broken-1 2012 info-icon
Listen, I was really rude to him and I didn't mean to be. Ona çok kaba davrandım ama niyetim o değildi. Broken-1 2012 info-icon
He's really a decent guy. O çok düzgün biri. Broken-1 2012 info-icon
And I wish you the very best. İkinize mutluluklar diliyorum. Broken-1 2012 info-icon
And I... Will you do one thing for me? Bir de... Benim için bir şey yapar mısın? Broken-1 2012 info-icon
Kids, they wander in... Çocuklar arkadaşlarıyla dolanır... Broken-1 2012 info-icon
Will you just apologise to Skunk for me? Skunk'dan benim adıma özür diler misin? Broken-1 2012 info-icon
We've spoken to her friends. We've spoken to all of her friends. Arkadaşlarıyla konuştuk. Hepsiyle konuştuk. Broken-1 2012 info-icon
For all the embarrassing shit Tanık olmak zorunda kaldığı... Broken-1 2012 info-icon
that she's had to witness. No. So my daughter... ...bütün o utanç verici şeyler için. Hayır. Bakın kızımın... Broken-1 2012 info-icon
...has Type 1 diabetes, do you understand? Tip 1 diyabeti var, anlıyor musunuz? Broken-1 2012 info-icon
She has Type 1 diabetes! Tip 1 diyabeti var! Broken-1 2012 info-icon
'Cause she's a terrific kid. Çünkü o harika bir çocuk. Broken-1 2012 info-icon
if she doesn't stay monitored... Okay, now just... Eğer gözlem altında olmazsa... Tamam, biraz... Broken-1 2012 info-icon
No! She could die! Dad! Hayır! Ölebilir! Baba! Broken-1 2012 info-icon
Do you understand me?! Anlıyor musun? Broken-1 2012 info-icon
You know, and someday she's just gonna blow us all away. Bir gün hepimizin tozunu attıracak. Broken-1 2012 info-icon
Do you reckon... She's... Farkında mısın, o öyle... Broken-1 2012 info-icon
Kasia, someday she's just gonna blow us all away. Bir gün hepimizin tozunu attıracak, Kasia. Broken-1 2012 info-icon
Anyway, that's all I have to say. Neyse, söyleyeceklerim bu kadar. Broken-1 2012 info-icon
Yeah, you have a good life, yeah? Sana iyi bir hayat diliyorum. Broken-1 2012 info-icon
You too, Mike. Ben de sana Mike. Broken-1 2012 info-icon
Don't be scared. Don't be scared. Korkma. Korkma. Broken-1 2012 info-icon
I just want your goodness. Sadece iyiliğini istiyorum. Broken-1 2012 info-icon
Stop it, please. Stop it. You have to stop it. Dur, lütfen dur. Durman gerek. Broken-1 2012 info-icon
Please stop it. Stop it. Lütfen dur. Lütfen. Broken-1 2012 info-icon
No, no, no, no! Hayır! Hayır! Hayır! Broken-1 2012 info-icon
No, no, no! Please! Hayır! Hayır! Lütfen! Broken-1 2012 info-icon
Did Dad come home? Babam eve geldi mi? Broken-1 2012 info-icon
Yeah, hello, hello. Can I get an ambulance, please? Evet, evet merhaba. Lütfen bir ambulans gönderir misiniz? Broken-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9555
  • 9556
  • 9557
  • 9558
  • 9559
  • 9560
  • 9561
  • 9562
  • 9563
  • 9564
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact