• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 962

English Turkish Film Name Film Year Details
It's the blaze. Alev yüzünden. 90210-1 2008 info-icon
He just wants it to be a success so bad. Deli gibi başarılı olmak istiyor. 90210-1 2008 info-icon
He's even considering doing a segment on that supposed text,sext,that's going around. Hatta şu malum mesaj olayıyla ilgili bir şey yapmayı bile düşünüyor. 90210-1 2008 info-icon
You've heard of it,right? Duydun değil mi? 90210-1 2008 info-icon
Of annie? Annie'nin? 90210-1 2008 info-icon
Mmm.Yeah.He should run the story. Evet. Bence de onu yapmalı. 90210-1 2008 info-icon
Come on,naomi. Yapma, Naomi. 90210-1 2008 info-icon
Whatever annie did,she doesn't deserve that. Annie ne yaptıysa, bunu haketmiş olamaz. 90210-1 2008 info-icon
I can't believe someone would take a picture of it and send it around. Birinin bu fotoğrafları çekip etrafa dağıttığına inanamıyorum. 90210-1 2008 info-icon
How evil is that? Ne kadar şeytanca. 90210-1 2008 info-icon
Your ball. Top sende. 90210-1 2008 info-icon
come on,buddy. Hadi, ahbap. 90210-1 2008 info-icon
What's the deal?Where's your head at? Ne düşünüyorsun? Kafanda ne var? 90210-1 2008 info-icon
Just,uh,girl trouble. Kız durumları. 90210-1 2008 info-icon
Jen? Jen? 90210-1 2008 info-icon
I'm playing with fire,man. Ateşle oynuyorum dostum. 90210-1 2008 info-icon
Cardinal rule don't like her more than she likes you. Ana kural, senden ne kadar hoşlanıyorsa, sen de o kadar hoşlan. 90210-1 2008 info-icon
That,my friend,is why you're still single. Bu, dostum, hala bekar kalmanın tek nedeni. 90210-1 2008 info-icon
Trust me I like deb way more than she likes me. İnan bana Deb'i onun beni sevdiğinden daha fazla seviyorum. 90210-1 2008 info-icon
Yeah,I know that's true. Bilmez miyim. 90210-1 2008 info-icon
What?What? Ne? Ne? 90210-1 2008 info-icon
It's your ball,man. Top sende, dostum. 90210-1 2008 info-icon
All right,here's the thing with jen. Jen'le olan durum şu. 90210-1 2008 info-icon
I don't have a chance. Ben onu tavlayamam. 90210-1 2008 info-icon
I mean,the other guys she's dating,they're seriously loaded. Yani, çıktığı diğer adamlar, gerçekten zengin kişiler. 90210-1 2008 info-icon
Well,did you tell her about your pension plan? Ona emeklilik planından söz ettin mi? 90210-1 2008 info-icon
Trust me,in about 40 years when those benefits start kicking in, İnan bana, 40 yıl içinde bunun meyvelerini topladığında, 90210-1 2008 info-icon
she's gonna be happy you're a teacher. Öğretmen olduğun için çok mutlu olacak. 90210-1 2008 info-icon
Get out. Defol git. 90210-1 2008 info-icon
Make me feel worse. Ne? Neler oluyor? Daha beter hissediyorum. 90210-1 2008 info-icon
Not helping,huh? Yardımcı olamıyorum heralde? 90210-1 2008 info-icon
Hey,just stay in the game. Oyunda kalmaya devam et. 90210-1 2008 info-icon
As long as you're in it,you've got a chance to win it. Oyunda kaldığın sürece, kazanma şansın var demektir. 90210-1 2008 info-icon
Man,she is worth winning. Kazanmaya değecek biri. 90210-1 2008 info-icon
Speaking of winning... Kazanmak demişken... 90210-1 2008 info-icon
kobe for the three. Kobe üçlüğü gönderiyor. 90210-1 2008 info-icon
Not in my house. Benim sahamda değil. 90210-1 2008 info-icon
Kobe got robbed there. Kobe çarpıldı heralde. 90210-1 2008 info-icon
Is it true? Bu doğru mu? 90210-1 2008 info-icon
Oh,hey. Selam. 90210-1 2008 info-icon
Did you take pictures? Fotoğrafımı çektin mi? 90210-1 2008 info-icon
Look,this is not... Bak. Düşündüğün gibi değil... 90210-1 2008 info-icon
it's not going to be a big deal. Büyütülecek bir şey değil. 90210-1 2008 info-icon
Not a big deal?! Büyütülecek bir şey değil mi?! 90210-1 2008 info-icon
What the hell? Ne halt ediyorsun? 90210-1 2008 info-icon
Look,I'm not the one you should worry about here,okay? Endişelenmen gereken ben değilim tamam mı? 90210-1 2008 info-icon
Talk to your friend naomi. Arkadaşın Naomi ile konuş. 90210-1 2008 info-icon
She's got a copy of the picture,too. Fotoğrafın bir kopyası onda da var. 90210-1 2008 info-icon
all right,you little grommets,listen up. Dinleyin, plastik parçaları. 90210-1 2008 info-icon
Everybody trying out for the surf team,there are five heats. Her sörf takımının denemesi gereken 5 yarış var. 90210-1 2008 info-icon
Top three from each are gonna move on to the next wave. Her birinde ilk 3 e giren bir sonraki dalgaya geçecek. 90210-1 2008 info-icon
You four,I want to see you be totally aggro out there. Siz dördünüz, sizi orada tam konsantre görmek istiyorum. 90210-1 2008 info-icon
Let's go.Let's do it. Hadi. Yapalım şunu. 90210-1 2008 info-icon
so,uh,y are you out here? Senin burada ne işin var? 90210-1 2008 info-icon
I mean,aren't you supposed to be like roger federer or something? Yani, Roger Federer ya da benzeri bir şey olman gerekmiyor muydu? 90210-1 2008 info-icon
More like nadal. Daha çok Nadal diyelim. 90210-1 2008 info-icon
but surfing's my first love,man. Sörf benim ilk aşkım, dostum. 90210-1 2008 info-icon
It's the way I blow off steam. Kafamı boşaltmanın bir yolu. 90210-1 2008 info-icon
Hey,can i borrow some wax? Hey, biraz balmumu alabilir miyim? 90210-1 2008 info-icon
I didn't know you surfed. Sörf yaptığını bilmiyorum. 90210-1 2008 info-icon
I used to. Eskiden yapardım. 90210-1 2008 info-icon
Jones beach back in long island. Long Island tarafları, Jones plajında. 90210-1 2008 info-icon
Long island.Wait.New york? Long island. Dur. New york? 90210-1 2008 info-icon
You're from new york? Yeah. Sen New York'lu musun? Evet. 90210-1 2008 info-icon
How did I not know? Ben bunu nasıl bilmem? 90210-1 2008 info-icon
I'm I'm from new york. Ben, ben de New York'luyum. 90210-1 2008 info-icon
I mean,I I moved when I was eight,but still... Yani 8 yaşımdayken taşındım ama hala... 90210-1 2008 info-icon
no,man,that qualifies. Hayır dostum o da sayılır. 90210-1 2008 info-icon
Oh,boy. Oh, adamım. 90210-1 2008 info-icon
Here it comes. İşte geliyor. 90210-1 2008 info-icon
The whole,we're bros 'cause we're both from new york thing. Bütün biz kardeşiz, ve New york'luyuz olayları. 90210-1 2008 info-icon
Clearly from L.A? Yeah. Los Angeles'lı değil mi? Evet. 90210-1 2008 info-icon
And what is that supposed to mean? Bu ne demek oluyor şimdi? 90210-1 2008 info-icon
Nothing.I could just tell. Hiç. Öylesine söyledim. 90210-1 2008 info-icon
You and ryan hacrestave that certain something. Sen ve Ryan bu konuda birazcık benzeşiyorsunuz. 90210-1 2008 info-icon
Certain something. Birazcık. 90210-1 2008 info-icon
I got to admit,I didn't take you as a team kind of guy. İtiraf etmeliyim ki, seni bir takım elemanı olarak hiç düşünmedim. 90210-1 2008 info-icon
Well,I'm not. Değilim zaten. 90210-1 2008 info-icon
But an idle liam makes for very bad things. Ama Liam kendi başına kötü şeyler yapabiliyor. 90210-1 2008 info-icon
All right,you five. Pekala. Siz beşiniz. 90210-1 2008 info-icon
In the water.Let's go.Let's go! Suya. Hadi. Hadi! 90210-1 2008 info-icon
Let's go do it. Hadi yapalım şunu. 90210-1 2008 info-icon
Just so you know,I didn't sleep with your sister. Bil diye söylüyorum. Kız kardeşinle birlikte olmadım. 90210-1 2008 info-icon
I don't want to talk about annie today. Bugün Annie hakkında konuşmak istemiyorum. 90210-1 2008 info-icon
Me and her we're we're like two different people,all right? Ben ve o Biz, biz iki farklı insanız tamam mı? 90210-1 2008 info-icon
That's as fast as you can go? En hızlı yüzüşün bu mu? 90210-1 2008 info-icon
That,my friend,is why I love californ I A. İşte bu dostum, California yı sevmemin nedeni. 90210-1 2008 info-icon
liam? Liam? 90210-1 2008 info-icon
You have to ta to naomi. Naomi ile konuşman gerek. 90210-1 2008 info-icon
You have to tell her that we didn't have sex. Bizim seks yapmadığımızı ona söylemen gerek. 90210-1 2008 info-icon
I did. Söyledim. 90210-1 2008 info-icon
You told her that it wasn't me? Benim olmadığımı söyledin mi? 90210-1 2008 info-icon
I told her.She didn't believe me. Söyledim. Bana inanmadı. 90210-1 2008 info-icon
Well,did you tell her who it was? Ona kimle yattığını söyledin mi? 90210-1 2008 info-icon
Why not?Why wouldn't you? Neden? Niye söylemedin? 90210-1 2008 info-icon
I'm sorry.It's it's complicated. Üzgünüm. Bu, bu biraz karışık. 90210-1 2008 info-icon
It's not complicated. Karışık falan değil. 90210-1 2008 info-icon
How how is it complicated,liam? Nasıl karışık olur, Liam? 90210-1 2008 info-icon
You and i didn't have sex,and Biz seks yapmadık ve 90210-1 2008 info-icon
and you had sex with somebody else, sen başkasıyla birlikte oldun, 90210-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 957
  • 958
  • 959
  • 960
  • 961
  • 962
  • 963
  • 964
  • 965
  • 966
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact