• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1273

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
when you're playing sports like football and stuff bec... sen futbol falan oynarken deng A Few Best Men-1 2011 info-icon
Tom. Tom. What's the matter? Tom. Tom. Ne oldu? A Few Best Men-1 2011 info-icon
I think I must have picked it up from Ray's by mistake. Galiba yanlışlıkla Ray'den almışım. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Are you completely fucked in the head, Graham? Sende sike sürülecek akıl yok mu Graham? A Few Best Men-1 2011 info-icon
You don't steal drugs from a guy like Ray. Ray gibi birinden hap çalmazsın. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I didn't steal it, Tom, it was an accident. Çalmadım Tom, kazara oldu. A Few Best Men-1 2011 info-icon
What kind of a bell end takes a bag of cocaine by accident? Ne tür bir sik kafalı kokain dolu bir çantayı kazara alır? A Few Best Men-1 2011 info-icon
GRAHAM: Oh, my God. Ha siktir! A Few Best Men-1 2011 info-icon
We're dead. He's gonna beat us to death with the iron. Öldük biz. Bizi ölene kadar ütüyle dövecek. A Few Best Men-1 2011 info-icon
What do you mean, we? I didn't steal his stash. Ne demek, biz? Onun zulasını patlatan ben değilim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Well, he's your dealer. I didn't wanna go there in the first place! Sonuçta o senin satıcın. Baştan beri gitmek istemiyordum oraya. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Oh, my God, Tom. Ah Tom ah! A Few Best Men-1 2011 info-icon
You have to take it back. What? Onu geri götürmelisin. Ne? A Few Best Men-1 2011 info-icon
You alright, mate? I'm fine, yeah. İyi misin reis? Evet iyiyim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Sorted out that sheep yet? Pretty much, yeah. Koyunu hallettin mi? Evet aşağı yukarı. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Good. I can't afford any fuck ups today, OK? Güzel. Daha fazla fiyasko kaldıramayacağım bugün, tamam mı? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Yeah, uh, talking about that, I think me and Graham might need to nip off Hazır öyle demişken, Graham'la ben bir saatliğine falan... A Few Best Men-1 2011 info-icon
just for an hour or so. ...sıvışsak iyi olur. A Few Best Men-1 2011 info-icon
What? We got something we need to do... Ne? Yapmamız gereken bir şey var da. A Few Best Men-1 2011 info-icon
If you leave me today, I swear I'll never speak to you again. Beni bugün böyle bırakırsanız, yemin ederim sizinle bir daha konuşmam. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Do you understand? Yeah, no problem. Anladın mı? Tamam, sorun yok. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You look great. Muhteşem görünüyorsun. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Well? It's a no go. Eee? Sökmedi. A Few Best Men-1 2011 info-icon
We'll have to take it back first thing tomorrow Yarın ilk iş, onu geri götürüp... A Few Best Men-1 2011 info-icon
and explain what happened. Ray'll understand. ...durumu Ray'e açıklamak. Ray anlayacaktır. A Few Best Men-1 2011 info-icon
He's a reasonable man. He's a very unreasonable man, Tom! Makul biri. Gayet de makul olmayan biri, Tom. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Did you hear what he said about smashing people's kneecaps Milletin diz kapaklarını ev aletiyle... A Few Best Men-1 2011 info-icon
with household appliances? ...kırma hakkında ne dediğini duydun mu? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Shut up! Does that look like reasonable behaviour to you, Tom? Kapa çeneni. Bu sana makul bir davranış gibi mi görünüyor Tom? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Not what you're showing me, no. You should call him. Bana gösterdiğin değil, görünmüyor. Onu aramalısın. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Fuck off! Just say we'll bring the bag tomorrow. Hadi oradan! Çantayı yarın getireceğimizi söyle. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Why don't you give him a call? You're the one he likes. Sen niye aramıyorsun ki? Hoşlandığı kişi sensin. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Because I'll fuck it up. You know I will. I'll say something stupid. Çünkü ben içine sıçarım. Sıçacağımı biliyorsun. Kesin salakça bir şey söylerim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You're such a pain in the arse! Sırf zararsın ya! A Few Best Men-1 2011 info-icon
Got no reception. Please try. Çekmiyor buradan. Lütfen dene. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You owe me for this. Bana borçlandın. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Ah, you look like a really beautiful meringue. Çok güzel bir krema gibi görünüyorsun. A Few Best Men-1 2011 info-icon
(Laughs) Don't make me laugh, I can't breathe. Güldürme beni, nefes alamıyorum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Something old. Oh, Mum, not your lucky coin. Modası geçmiş bir şey işte. Anne, şanslı madalyonun olmaz. A Few Best Men-1 2011 info-icon
BARBARA: You might need it. İhtiyacın olabilir. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Hello, Ray? Yeah, it's terrible reception. Merhaba Ray. Çok kötü çekiyor buradan. A Few Best Men-1 2011 info-icon
It's an answering machine. Leave a message. Telesekretere bağlanmış. Mesaj bırak. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Can you just step back a bit? PHONE: ..after the beep. Bir adım geri çıkabilir misin? ...bip sesinden sonra. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Yeah, hi, Ray. It's Tom and Graham. Selam Ray, biz Tom ve Graham. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Listen, we hate to tell you this but we've got your coke. Dinle, bunu söylemekten nefret ediyoruz ama kokainin bizde. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Tell him it was a mistake. It was a mistake of course. Bir hata olduğunu söyle. Bir hataydı tabi ki. A Few Best Men-1 2011 info-icon
And we'll bring it back tomorrow. Shut up. Yarın getireceğiz. Kapayacak mısın şu çeneni? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Alright. Not you, Ray. Tamam. Sen değil Ray. A Few Best Men-1 2011 info-icon
That was Graham being a shithead as usual. Graham'dı, her zamanki gibi öküz öküz hareketler yapıyor. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Anyway, we're really sorry, man. We'll bring it back tomorrow. Neyse, biz gerçekten çok üzgünüz abi. Yarın getireceğiz. A Few Best Men-1 2011 info-icon
And hope we haven't caused any... Inconvenience. Umarım... bir sıkıntı olmamıştır. A Few Best Men-1 2011 info-icon
..inconvenience and have a great weekend. ...bir sıkıntı olmamıştır, güzel bir hafta sonu geçirmen dileğiyle. A Few Best Men-1 2011 info-icon
(Sighs) There, done. Budur, halloldu. A Few Best Men-1 2011 info-icon
(Sighs) Cheers, mate. Eyvallah . A Few Best Men-1 2011 info-icon
Now get dressed quickly, we're gonna be late. Hadi çabuk giyin, geç kalacağız. A Few Best Men-1 2011 info-icon
My wedding suit. I left it in the bag at Ray's. Takım elbisem. Ray'deki çantamın içinde kaldı. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Oh, spoiled for choice. Tek eksiğimiz de buydu. A Few Best Men-1 2011 info-icon
REPORTER: Political king maker Jim Ramme Nüfuzlu politik kişilik Jim Ramme,.. A Few Best Men-1 2011 info-icon
negotiates a different kind of coalition today ... bugün farklı bir birleşme tarzı deniyor, A Few Best Men-1 2011 info-icon
the wedding of his daughter Mia, or should that be Princess Mia, Kızı Mia'yı, ya da Prenses Mia mı demeliydik,... A Few Best Men-1 2011 info-icon
to David Locking. ...David Locking ile evlendirmek. A Few Best Men-1 2011 info-icon
How's that? Crap? Nasıldı? Batırdım mı? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Borrow some ugg boots if you're getting cold feet, Dave. Gözün yemediyse Rayban verelim Dave. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Oh, Jim. Not at all. Yok Jim, asla. A Few Best Men-1 2011 info-icon
There's only one person you got to impress here today. Bugün burada etkilemen gereken tek bir kişi var. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I know, Mi... Eddie Marshall. Biliyorum Mi Eddie Marshall. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Chief Party Whip. Parti Grup Başkanı. A Few Best Men-1 2011 info-icon
He's the last man standing between you and your surprise wedding present. O, siz ve sürpriz düğün hediyeniz arasında duran son adam. A Few Best Men-1 2011 info-icon
So why don't you slide over there Neden şuraya geçip de... A Few Best Men-1 2011 info-icon
and dazzle him with some of your cheeky English charm? ...arsız İngiliz cazibenle onun gözlerini kamaştırmıyorsun? A Few Best Men-1 2011 info-icon
Hey, Luke. David. Hey Luke. David. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You... (Clears throat) Sen... A Few Best Men-1 2011 info-icon
..doing OK? Yeah, I'm doing fine. ...iyi misin? İyiyim iyiyim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
I'm really, really good. Çok, çok iyiyim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Never better. Daha iyi olmamıştım. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Did you call Sarah again? Yeah. Yine Sarah'yı mı aradın? Evet. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Uh, she said that she hates my guts and that she wishes I were dead. Cesaretimden nefret ettiğini ve ölmüş olmamı dilediğini söyledi. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Jesus, Luke. Ah be Luke. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Look, Dave, please, come on, look, it's fine. Dave, lütfen, hallolur. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You look like my Uncle Reggie who's dead. Ölen Reggie Amca'ma benziyorsun. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Great! I look like a total idiot. Muhteşem! Tam bir salağa benziyorum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Look at these sleeves, they're too long! Şu kollara bak, ne kadar uzunlar. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Just keep your arms by your side. What, all day? O zaman çek kendine doğru. Ne, bütün gün mü? A Few Best Men-1 2011 info-icon
I'll look like a fucking penguin. Penguen gibi görüneceğim. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Oh, these are the itchiest trousers I've ever worn. Bu, hayatımda giydiğim en çok kaşındıran pantolon. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Seriously, it's unbearable. Cidden, dayanılmıyor. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You're lucky you have any trousers at all. Now, stop scratching your balls. Şanslısın, hiç pantolonun yoktu. Taşaklarını kaşımayı da bırak. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Speaker of the House, Marion Bowers. Beyaz Saray Sözcüsü, Marion Bowers. A Few Best Men-1 2011 info-icon
And my old mate, Commissioner Leo Marinetti. Ve eski dostum, Komiser Leo Marinetti. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Commissioner Marinetti. Nice to meet you all. Komiser Marinetti. Hepinizle tanıştığıma memnun oldum. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Any of your family joining you, David? BARBARA: David lost his family. Ailenden kimse geldi mi David? David ailesini kaybetti. A Few Best Men-1 2011 info-icon
But he has us now. JIM: Well, almost. Ama artık biz varız. Neredeyse. A Few Best Men-1 2011 info-icon
So we'll count his friends as family until then. O zamana kadar arkadaşlarını aileden sayacağız. A Few Best Men-1 2011 info-icon
It's a very important thing, family. Çok önemli bir şey, aile. A Few Best Men-1 2011 info-icon
You need to appreciate them. Yeah. Onları memnun etmen gerek. Tabi. A Few Best Men-1 2011 info-icon
Even when the maid of honour turns into the best man? Nedime, sağdıca dönüştüğü zaman bile mi? A Few Best Men-1 2011 info-icon
DAPHNE: Ouch. Ah! A Few Best Men-1 2011 info-icon
COMMISSIONER: That's families for you. Aileler işte. A Few Best Men-1 2011 info-icon
When they're no longer around to drive you bonkers, you wish they were. Seni artık rahatsız edemediklerinde, keşke olsalardı dersin. A Few Best Men-1 2011 info-icon
But by then it's too late. Fakat o zaman çok geç olur. A Few Best Men-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1268
  • 1269
  • 1270
  • 1271
  • 1272
  • 1273
  • 1274
  • 1275
  • 1276
  • 1277
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim