• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1405

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I could have floated there forever. Orada sonsuza dek kalabilirdim. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Nice to meet you, Marley. Tanıştığımıza sevindim, Marley. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Nice to meet you. Ben de sevindim. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Vinnie! Vinnie! A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Alright, I'm going all in. You know why? Pekâlâ, rest çekiyorum. Neden biliyor musun? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Because I got the nuts. Çünkü kafayı sıyırdım. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
So you should probably fold, or... Ya pas demelisin... A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Or I'm bluffing. Ya da blöf yapıyorum. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Fold. Pas. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Okay. See? Oh, boy. Peki. Gördün mü? Ah be oğlum. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Smart. Full house, baby. Zekiyim ya. Ful, bebeğim. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Are you really single? I'm the cancer chick, remember? Yalnız mısın cidden? Kanserli biriyim, unuttun mu? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Hardly qualifies me for being somebody's dream girl. Birisinin rüyalarının kadını olmam imkânsıza yakın. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Why? Most of the great romances in history end in death. Neden ki? Bütün büyük aşk romanları ölümle son bulur. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Romeo and Juliet. JFK and Jackie. Romeo ve Juliet. JFK ve Jackie. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Siegfried and Roy. Um. Siegfried ve Roy. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Roy is not dead. Roy ölmemişti ki. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Well, he didn't look too good. Pek sağlıklı değildi ama. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
I haven't found the right guy yet. Bullshit. Doğru kişiyi bulamadım daha. Saçmalık. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Who wouldn't want a girl like you? Senin gibi birini kim istemez? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
You are just afraid to let them in, Bir ilişki yaşamaya korkuyorsun,... A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
because if you do and they reject you, it hurts worse than death. ...çünkü adam senden ayrılırsa, bu ölmekten beter koyar. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
You're like Birden... A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Sigmund Freud all of a sudden? Ja. ...Sigmund Freud mu oluverdin? Evet. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Actually, a guy I like asked me out this weekend. Sort of. Aslında hoşlandığım biri, bana çıkma teklif etti. Öyle bir şey. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
He said it wasn't a date. Ama bir çıkma olayı olmadığını söyledi. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
What time does it start? Five. Ne zaman görüşeceksiniz? 5'te. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Dinner and a movie? Fund raiser. Yemek mi, sinema mı? Yardım toplantısı. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Formal? Semi. Resmi bir şey mi? Yarı resmi. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
He's an idiot. I know. Right? Tam bir aptalmış. Öyle ama, değil mi? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Well, maybe he'll wise up and treat it like a real date. Belki aklı başına gelir de gerçek bir randevu ayarlar. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
If not, fuck him. Eğer ayarlamazsa, vur tekmeyi. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Would you mind doing me a favour? Bana bir iyilik yapar mısın? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Oh, I like that. Çok güzel. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Yeah, a little bit of heaven? Bir tutam cennet ister misin? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
You want more heaven? Oh. Fazlasını ister misin? Oh. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
You want a whole lot of heaven? Oh! Tamamını ister misin? Oh! A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Ooh! Oh, my God, baby. Oh, my! Aman Tanrım, bebeğim. Amanın! A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Oh, my, Oh, my God, Ohhh! Aman Tanrım. Ohhh! A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Ohhh! Oh, that feels good. Çok iyi hissettiriyor. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Ow, the bottle. Ow, ow. Şişeye dikkat. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Wow, Vinnie. Vay canına, Vinnie. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Oh. Marley. Oh. Marley. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Thank you, Vinnie. You're welcome. Sağ ol, Vinnie. Ne demek. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
I had so much fun. Çok eğlendim. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
See what happens when you give a guy half a chance. Bir erkeğe biraz şans verdiğinde olanlara bak. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
You might be sore in the morning. Sabah ağrın olabilir. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Goodbye. Bye. Hoşça kal. Hoşça kal. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Is there a doctor in the house? Que guapa que estás. Burada hiç doktor var mı? Que guapa que estás.* A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
No clue what you just said, but it sounds so good I don't care. Dediğinden bir şey anlamadım, ama iyi bir şey dedin sanki. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Thank you. You're welcome. Teşekkürler. Rica ederim. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
No, for coming. I know. Geldiğin için yani. Biliyorum. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Would you like to have a drink? Yeah. Bir içki ister misin? Evet. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Okay. There. Peki. Şu tarafta. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
I have a good one. Could you be more specific? İyi bir tane var. Biraz daha açık konuşsan? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
A joke. Oh, God, I created a monster. Fıkra yani. Tanrım, bir canavar yarattım. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
You wanna listen to it? Yes, of course. Dinlemek ister misin? Evet, tabii ki. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Okay, um, okay. Why does it suck being an egg? Peki, tamam. Bir yumurta olmak neden kötüdür? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
I give up. Why does it suck being an egg? Pes ediyorum. Bir yumurta olmak neden kötüdür? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Because you only get laid once, you only get eaten once, Çünkü sadece bir kez yatarsın, sadece bir kez yemek olursun,... A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
you take 10 minutes to get hard and only 3 to get soft. ..10 dakikada haşlanırsın ve 3 dakikada kızartılırsın. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
And then you have to share this box with 11 other guys. Ve 11 kişiyle bir kutuyu paylaşmak zorundasındır. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
But the worst thing is... Ama en kötüsü ise... A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Oh, it's the funny part. Komik kısmı burasıydı. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
You are the worst joke teller I've ever met. Tanıdığım en kötü fıkra anlatan kişisin. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Oh, yeah. Yeah, yeah, that Evet, hatırladım. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
the only person to ever sit in your face is your mother. Ve karşında duran tek şey annenin yüzüdür. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
You're just hopeless. Ümitsiz vakasın. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Ms Corbett. Hi, Dr Sanders. Bayan Corbett. Selam, Dr. Sanders. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
I'll grab an appetizer. Aperatif alayım. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
She's a brave girl. Yeah. Cesur biri. Evet. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
You know she quit the trial. Bildiğin üzere tedaviden ayrıldı. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
No, I I didn't know that. Bunu bilmiyordum. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
It seems to me that your patient's having an easier time Anladığım kadarıyla, hastan bu duruma... A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
keeping emotion out of this decision then you are. ...duygularını senin karıştırdığından daha az karıştırıyor. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
I'm just trying to save her life. What else am I supposed to do? Sadece onun hayatını kurtarmaya çalışıyorum. Başka ne yapabilirim ki? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Why did you invite her here? Onu neden buraya davet ettin? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Because there's patients, survivors. It's a fund raiser for cancer. Çünkü burada hastalar ve kurtulanlar var. Kanser için yardım toplantısı bu. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
The line is there for a reason, Doctor. Not just for the patients. Kuralların olmasının bir sebebi var. Hastalar için de değil sadece. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
You'll need to think about what you're doing. Yaptığın şeyi iyice düşünmen gerek. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Hey, can I? Yes, sir. Şunu alıver. Peki, efendim. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
What did I miss? Ne kaçırdım? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Do you wanna get out of here? Yeah, I know just the place. Buradan gidelim mi? Olur. Bildiğim bir yer var. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
First dinner, then a surprise. Önce yemek, sonrası ise sürpriz. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
What a surprise in a dark alley? Sürpriz, karanlık bir sokakta mı? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Do you really know where we're going? Yeah, I do. Nereye gittiğimizi biliyor musun? Evet, biliyorum. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Where are you taking me? Come on. Beni nereye götürüyorsun? Haydi ama. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
In all the years you've been here, Burada yaşadığın süre boyunca,... A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
you've never been to a little place called Paradise. ...Cennet adı verilen böyle bir yerde bulunmamışsındır. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Hey, Marley. Hey. Hey, Marley. Hey. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Hey. Wow. Don't worry, they don't bite Hey. Vay canına. Endişelenme, ısırmazlar. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
much. Isırmazlar. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Isn't this fun? Eğlenceli değil mi? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Hey, hey, hey. Are you new in town? Hey, hey, hey. Buralarda yeni misin? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Hey, no, wait. Hayır, durun. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
No, wait, wait, wait. Hayır, durun, durun. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
You look amazing. Harika görünüyorsun. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
You're such a tranny magnet. Travesti mıknatısı var sende. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
If I wasn't there, you could have for sure gotten some action. Eğer yanında olmasaydım, bir şeyler yapabilirdin. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
I know. Actually, you know that Adam? Biliyorum. Şu Adam var ya? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1400
  • 1401
  • 1402
  • 1403
  • 1404
  • 1405
  • 1406
  • 1407
  • 1408
  • 1409
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim