• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1400

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Cammie's getting a brother. Another one. Cammie'ye erkek kardeş geliyor. Kadehler havaya. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
But we're not ruling out the implant thing. Ama silikon işi daha söz konusu değil. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
You're disgusting. Cheers. To you, Marley. İğrençsin. Şerefe. Sana, Marley. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
To us. Hepimizin şerefine. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Bye, you guys. Good luck out there. Hoşça kalın, millet. İyi şanslar size. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Congratulations on the new boy. May he be happy and healthy. Oğlunuz hayırlı olsun. Mutlu ve sağlıklı olsun. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
And may he have a huge penis. Geez! You are just terrible. Kocaman penisli olsun. Aman Tanrım! Ne kadar fenasın. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Speaking of terrible... Speed down. Hazır lâf açılmışken... Yavaş ol. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Marley made a booty call. Shut up. Marley, seks görüşmesi yapıyor. Kes sesini. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
I'm serious, baby. Bye, good night. Ben ciddiyim, bebeğim. Görüşürüz, iyi geceler. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Good night, Doug. İyi geceler, Doug. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Love you. Love you. Seni seviyorum. Ben de. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Hey, Doug. Wanna come over? Hey, Doug. Gelmek ister misin? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Oh, you're coming over. No, you are coming over. Geliyorsun. Hayır, geliyorsun. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Oh, my God! Oh! Aman Tanrım! A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Mmm, not bad, mister. Hiç fena değildi, bayım. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Not bad at all. Hiç fena değildi. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
So, does this mean I actually get to spend the night? 1 Geceyi burada geçireceğim mi demek bu? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
I mean, I love being the first number on the booty call list, but... Seks arama listende 1. sırada olmayı seviyorum... A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Well, second? 2. sırada? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
What if I want something more? Peki ya daha fazlasını istiyorsam? 1 A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
What if I don't? Peki ya ben istemiyorsam? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
I thought we made that clear when we met. Tanıştığımızda bunu hallettik sanıyordum. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
That's what people say at first, so no one gets hurt. İnsanlar, kimse incinmesin diye önce böyle söylerler. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Not me. Ben değil ama. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Oh! What? Oh, my goodness. I love you. I love you. Ne oldu? Aman Tanrım. Seni seviyorum, seviyorum. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Real. Gerçek. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
That's not real. Got it? Yes. Gerçek değil. Anladın mı? Evet. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Real. Okay? Not real. Bu gerçek. Tamam mı? Bu gerçek değil. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Fake. Fake. Sahte. Sahte. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Silicon Valley, Got it? You sure? Silikon vadisi, anladın mı? Emin misin? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Here's a little something to celebrate your promotion. Terfi etmen şerefine ufak bir hediye. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Thank you, Mommy. Such a kind mama. Sağ ol, annecik. Ne kadar kibar bir anne. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Okay. Let's see. Tamam. Bir bakalım. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
'Congratulations from your best friends forever. Renee, Thomas and Cammie.' 'En iyi arkadaşların Renee, Thomas ve Cammie'den tebrikler.' A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Oh, you're so good with words. Ne iyi yazmışsın. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Is this the actual gift, or are you setting me up with him? Gerçek hediye bu mu yoksa resimdekiyle bana yem mi atıyorsun? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
The idea is: You take him out and you, um, put a real man in it. Asıl fikir şuydu: Bu resmi çıkarıp yerine gerçek bir erkeğinkini koymak. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
What? Like maybe Doug. Ne var? Doug gibi birinin mesela. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Who? Ohhh. Kim? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Come on. We all know he wasn't a keeper. Hadi ama. Onun futbol oynamadığını hepimiz biliyoruz. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Poor Doug. No poor Doug. Zavallı Doug. Zavallı Doug olmaz. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Ohhh. Thank you. Teşekkürler. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Could you tell him that Marley Corbett called? Marley Corbett'ın aradığını ona söyler misin? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Yeah, that'd be great. Bye, bye. Evet, harika olur. Hoşça kal. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Okay, I gotta say something. Bir şey söylemem gerek. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
I think this Vice Presidency is making your tits smaller. Müdür yardımcılığı, göğüslerini daha da küçük gösteriyor. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Really? Hm hum. Cidden mi? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Hey. Hey, Rob. Hey. Hey, Rob. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Think Marley's tits are shrinking? Like, right now? Marley'nın göğüsleri küçülüyor mu sence? Şimdi mi yani? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
No, in general. Uh, yeah. Hayır, genel anlamda. Evet. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
How are we doing on Coffee Land? Great. Our favourite so far. Kahve Diyarı işi nasıl gidiyor? Harika. Pek bir şey yok. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
'Drink this dark flavoured spit and it'll make you shit.' 'Bu aromalı koyu şeyi için Ve kendinizden geçin.' A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Tell him the others. Can't. He has to be across town at 1, Diğerlerini de söyle. Yapamam. Saat 1'de şehrin diğer... A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
back here for storyboards at 3 and dinner at 6 ...ucunda olmalı, saat 3'te buraya geri dönmeli ve 6'da yemek yemeli... A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
and after dinner we have drinks with the Home Depot. ...yemekten sonra Koçtaş'la içki içeceğiz. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
That's why I love this woman. I love you. Seni bu yüzden seviyorum. Seni seviyorum. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Jesus. He's running you ragged. İsa aşkına. Seni çok düzensiz çalıştırıyor. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
You look not so good. Pek iyi görünmüyorsun. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
When did you last see a doctor? Does Dr Phil count? En son ne zaman doktora gittin? Dr. Phil sayılır mı? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Ow! Hayır, hayır... A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
You look familiar. Bana tanıdık geldin. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Have we had sex? No, um, I'm sorry. Sevişmiş miydik? Anlamadım. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Never mind. I was just joking. Neyse boşver. Şaka yapıyordum. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Marley, I'm Dr Goldstein. You're Dr Goldstein? Marley, ben Dr. Goldstein. Dr. Goldstein misin? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Yes, I'm Jewish, from Mexico. No. I mean, Evet, Meksikalı bir yahudiyim. Demek istediğim... A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
I just expected somebody older, not so ...daha yaşlı birini bekliyordum, genç birini değil. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Take a seat. Otursana. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
So, Marley... Hmm. Ee, Marley... Hmm. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
What seems to be the problem? Not so sure. Hence being here. Neyin var? Emin değilim. Bu yüzden buradayım. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Look up. So you've been experiencing some weight loss, right? Yukarı bak. Kilo kaybediyormuşsun, değil mi? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Umm... And you had some blood in your stool? Şey... Ve dışkında kan varmış? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Yes, I've been experiencing Evet, dediğiniz... A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
some of that bleeding you're talking about. ...şeylerden muzdaribim. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Just lie on your back. I'm gonna feel around your stomach, okay? Arkana yaslan. Karnını muayene edeceğim, tamam mı? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Just relax. Okay. Rahat ol. Tamam. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
I'm kind of ticklish, so don't be a wuss, Gıdıklanan biriyim, sakın çekinme. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Don't get all feather fing... Mıncıklamana bak. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Okay, Marley, we're gonna need to run some tests. Pekâlâ, Marley, bazı testler yapmamız gerek. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Up! Time. Oh, no, no, no. Zaman doldu. Hayır, hayır. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Pens. There's still two more seconds left. Kalemleri bırakın. Birkaç saniye var daha. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
What are you doing? Down. Pens down. Ne yapıyorsun sen? Kalemleri bırakın. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Is it weird that I always find the word 'slut'? Hep 'sürtük' kelimesini yazmam tuhaf mı olmuş? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Too bad you only get two points for 'slut'. 'Sürtük' için 2 puan alacak olman çok kötü. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Whore gets you three points. 'Fahişe' 3 puanı alır. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Time. Zamanı geldi. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
It's pink juice time, Pembe içki zamanı. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Think of it like, like bubble gum urine. Yummy! Bottoms up. Başka şeyler düşün, mesela çişli sakız. Ne kadar leziz! Kafaya dikin. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Isn't this stuff supposed to clean you out? Bu şeyin, insanın içini temizlemesi gerekmiyor mu? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Maybe you didn't do it right. Belki doğru şekilde içmedin. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
How can she not do it right? She drank it. Nasıl doğru şekilde içecek ki? Zaten içeceğini içti. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Maybe she drank it too fast, or, I don't know, too slow. Belki çok hızlı içti ya da çok yavaş. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Let us know when it starts working. İşe yarayıp yaramadığını bize bildir. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Oh, my God! Aman ya Rabbi! A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Good morning, Marley, Oh, really. İyi sabahlar, Marley. Cidden, öyle mi? A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
Is it? I'm about to get a huge camera stuck up my butt. Kıçıma kocaman bir kamera girmek üzere de. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
So I don't know if that qualifies as good. Bu iyi bir şey mi bilemiyorum. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
I just need you to sign this document which states that you understand Yoğun kanama, enfeksiyon, yaralanma, yırtılma gibi... A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
all the colonoscopy's risks, which include heavy bleeding, uh, ...kolonoskopi risklerini kabul ettiğine dair... A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
infection, perforation, rupture. ...bu belgeyi imzalamalısın. A Little Bit of Heaven-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1395
  • 1396
  • 1397
  • 1398
  • 1399
  • 1400
  • 1401
  • 1402
  • 1403
  • 1404
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim