Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1477
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| The Minister of Justice is on our side! | Adalet Bakanı bizim yanımızda! | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Really! What do you think is the benefit of having connections. Father? | Sahi, Baba. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I'm dying of humiliation because of you, kid! | Are you worried that sara's gonna feel insecure | A Man Called God-1 | 2010 | |
| We've a problem, Chairman. Huh, what is it? | Bir sorunumuz var, Başkanım. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Minister Lee Hyung Sub has vanished. | Bakan Lee Hyung Sub ortada yok. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| What? Does it make any sense no one knows where the Minister of Justice is? | Ne? Adalet Bakanı'nın nerede olduğunu kimse bilmiyor da ne demek? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Father, do you think he lost his position? | Baba, sence bakanlığını kaybetmiş olabilir mi? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Shut up with that bad luck talk! | Kapa şu şom ağzını! | A Man Called God-1 | 2010 | |
| So you should clean up your own crap! How old are you? | Demek kendi pisliğimizi kendimiz temizleyeceğiz! | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I'm sorry, Father. | Özür dilerim, Baba. Let's do that. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Anyhow, I'll meet with Minister Lee, and see what's going on. | Her neyse, Bakan Lee ile görüşüp neler oluyor bakacağım. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Father, I'll meet with Michael, then. | Baba, o zaman Michael’la görüşmeye gidiyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Even if I'm being pursued, business must still go on, right? | İzleniyor olsam da, iş yine de devam etmeli değil mi? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Call me later. | Beni sonra ara. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Minister Lee, answer your phone, will you? | Bakan Lee, aç telefonunu, ne olur? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Hyung Sub! | Hyung Sub! | A Man Called God-1 | 2010 | |
| no matter what my brother says, | ...abim ne derse desin,... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| let it go out the other ear. | ...duymazlıktan gel. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Actually, it can help me. | Aslında, bu bana faydalı olabilir. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Could that be possible? | Olabilir mi? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I thought the two of us were going to talk business. | İkimiz iş konuşacağız sanmıştım. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Why? Would I get in the way? | Niye? Mani mi oluyorum? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| It's bad luck for a woman to get involved in business. | Bir kadının işe dâhil olması uğursuzluktur. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| So, is that why you messed up everything that you were involved in? | Demek, o yüzden el attığın her şeyi mahvediyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Are you going to keep messing this up for me? | Bunu yüzüme vurmaya devam edecek misin sen? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I'll expose all your past. | Tüm kirli çamaşırlarını ortaya çıkarırım. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Give me a break. | Beni rahat bırak! | A Man Called God-1 | 2010 | |
| If you've something to say, hurry up and then leave. | Söyleyeceğin neyse, hemen söyle de git. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I want to be alone with him. | Onunla yalnız kalmak istiyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I'll talk to you later. | Seninle sonra görüşeceğim. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| The men have to talk, so go on out, okay? | İki erkeğin konuşması gerek sen de hava al, ha? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Where would I go? | Nereye gideceğim? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Why don't you go to the powder room? | Niye makyajını tazelemiyorsun sen? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Look how she acts with her brother. I tell ya... | Abisine nasıl davrandığına baksana. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I want to ask you something. | ...sana bir şey sormak istiyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| About Vivian, | Vivian hakkında,... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| what does she think of me? | ...benim için ne düşünüyor? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I can't even sleep these days. | Bu aralar gözüme uyku girmiyor. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Shall I give you a tip? | Sana bir tavsiye vereyim mi? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| When you talk business with Vivian, | Vivian'la iş konuşurken,... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| you can't ever steal a glance at her body. | ...gözlerini sakın vücuduna kaydırma. 1 | A Man Called God-1 | 2010 | |
| She hates men whose minds are somewhere else when she's doing business. 1 | İş yaparken, aklı başka yerde olan erkeklerden nefret eder. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Ah, is that so? No, that wouldn't do. | Demek öyle? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| But, um... I heard from Vivian... | Ama Vivian'dan duydum... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| that you have some interest in Sejeong Construction. | ...Sejeong İnşaat'la ilgileniyormuşsun. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Why not just go all in with Yong Bi? | Niye bütün işlere Yon Bi'yle girmiyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| It looks like things are going well with Jang Mi, too. | Görünüyor ki, Jang Mi'yle de işler iyi gidiyor. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| President Jang, | Başkan Jang,... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I'm saying this just in case, | ...ne olur ne olmaz diye diyorum,... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| but no matter what happens, | ...ne olursa olsun,... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| you can't touch reporters. | ...muhabirlere yaklaşamazsın. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Ah, I'm not sure what you're talking about... | Benim nerede olduğumu bilmesen daha iyi olacak. Neden bahsettiğinden emin değilim... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| About the Rose Foundation, | Gül Vakfı konusunda,... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| the key is how much the press will be covering it going forward. | ...ne kadar çok medya bunu haber yaparsa o kadar ilerler. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| If you mishandle the press, it becomes difficult to do business. | Basını yanlış yönlendirirsen,... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| You have to think of the Foundation's image. | Vakfın imajını düşünmelisin. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| You understand... what I'm saying? | Ne dediğimi... anladın mı? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| O... of course, yes. Okay. | Ta... Tabii ki, evet. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Ah, Michael, you're quite... | Michael, sen bayağı... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| The person you're trying to call is... | Aradığınız kişiye şuanda ulaşılamıyor... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| [Hawaii Pervert] | Havai Sapığı | A Man Called God-1 | 2010 | |
| What's a girl without a boyfriend hanging on her phone like that? | Sevgilisiz bir kız ne diye böyle telefonuna sarılıp bekler? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Are you seeing someone? | Biriyle mi görüşüyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| There's just this guy I keep running into accidentally. | Tesadüfen karşılaşıp durduğum biri var işte. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| You'd have me drag anyone home. | Adamın birini evime mi getireyim? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| It seems kind of suspicious, eh? | Sen bir işler çeviriyorsun. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Well. | Pekâlâ. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Looks like the lord Minister is ignoring my calls. | Demek Bakan Bey telefonlarıma cevap vermiyor. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Minister Lee, where are you that I can't get hold of you? | Bakan Lee, neredesin ki sana ulaşamıyorum? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Just do me this one last favor, huh? | Son bir ricamı kırmazsın, değil mi? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Then, I'll be waiting for your call. | Peki, aramanı bekleyeceğim. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| General Hwang, it's me, Jang Yong. | General Hwang, benim, Jang Yong. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| About Minister Lee, | Bakan Lee konusunda,... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I still can't get hold of him. | ...ona hâlâ ulaşamıyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I can't figure out why. | Niye aklım almıyor. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| When you're working for the country, | Ülke için çalışıyorsan,... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| you might get too busy sometimes to answer a friend's call. | ...bazen arkadaşlarının aramalarına cevaplayamayacak kadar meşgul olabilirsin. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Who's the one who got him working for the country? | Onu ülke için çalışmasına vesile olan kim? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| What happened to Jang Ho? | Jang Ho'ya ne oldu? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| So, I'm saying I have to meet with Minister Lee... | Diyorum ki, Bakan Lee ile görüşmeliyim... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Oh, right. Woo Hyun has some pull to help us out, doesn't he? | Tabii ya, Woo Hyun bize biraz yardımda bulunur, değil mi? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| He's too busy these days to have time to worry about those trivialities. | Bu aralar böyle ufak tefek işlerle uğraşacak zamanı yok. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| What? "Those trivialities"? | Ne? Ufak tefek mi? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| It's time for me to take my medicine. | İlacımı alma vaktim geldi. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| He doesn't have time to worry about "trivialities"? | Ufak tefek işlerle uğraşacak zamanı yok mu? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| So, he's saying his kid has no problems? | Peki, kendi oğlunun hiç mi sorunu yok? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| These disloyal jerks! | Şu vefasız adiler. Kahretsin. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Where on earth is Lee Hyung Sub? | Lee Hyung Sub hangi cehennemde? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Yes, Minister. | Peki, Bakanım. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Chairman Jang's son, Jang Ho... | Başkan Jang'ın oğlu, Jang Ho'u... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| If, by chance, you use your authority again to let Jang Ho loose, | Eğer, kazara, Jang Ho'nun serbest kalması için tekrar nüfuzunu kullanırsan,... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| The jerk has my slush fund list. | Rüşvet fonumun hesap dökümü o adinin elinde. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| What the heck do I... | Ben ne yapacağım... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| This won't do! | Bu olmayacak. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Ah! Minister Lee! | Başkan Lee! | A Man Called God-1 | 2010 | |
| What the heck is going on? Where are you now? | Neler oluyor yahu? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I'm now... | Ben şuan... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Chairman Jang, just a second. | Başkan Jang, bekle biraz. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I'm pretty sure I told you that you can't contact Chairman Jang Yong. | Başkan Jang Yong'la görüşmemeni söylediğimden gayet eminim. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| That slush fund list... is it no longer interesting to you? | Şu rüşvet listesi... artık ilgini çekmiyor mu? | A Man Called God-1 | 2010 |