• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152296

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm making you Head Girl. Sen Lider oldun St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Crikey. Crikey. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Former Head Girls have achieved levels of notoriety Lider kızların, ölümlülerin hayal bile edemeyeceği Eski öğrenci başkanının... St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
that mere mortals can only dream of. bir şanı vardır. ...fanilerin hayal bile edemeyeceği kötü bir ünü vardı. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Here is a missive from your predecessor, the infamous Kelly Jones. (Chuckles) Şimdi senin için bi görev var Kelly Jones. Sana kötü şöhretli selefin Kelly Jones'tan bir mektup var. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
(Girl laughs) That's so funny. Çok komik Çok komik. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
(Kelly) So hey, Annabelle, I think I'm meant to pass on some advice, Hey Annabelle, sanırım sana kuralsız bi okul nasıl Annabelle, sanırım birkaç tavsiyede bulunmam gerekiyor... St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
but what can I say about a school with no rules? olur konusunda bi kaç tavsiye vermeliyim? Fakat kuralları olmayan bir okul için ne diyebilirim ki? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Remember, if there's one thing about St Trinian's girls, they can smell fear. Unutma St Trinian kızları korkunun kokusunu alır. Unutma, St Trinian kızlarıyla ilgili bir şey varsa... St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
But, like all predators who hunt in packs, they want a leader. Ama tüm yaratıklar gibi onlar da birer lider ister. Fakat avlanan tüm yırtıcılar gibi onlar da lider isterler. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Now, that's gotta be you, kiddo. Şimdi o kişi sensin güzelim. Artık, o kişi sensin, ufaklık. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
If you want me, call me. Kelly. İstersen, ararsın Kelly. olur konusunda bi kaç tavsiye vermeliyim? İstersen beni arayabilirsin. Kelly. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Amy. Amy. Amy. Tabitha, when you lift heavy objects, Amy. Amy. Amy. Tabitha, ağır bişeyler kaldırınca Amy. Amy. Amy. Tabitha, ağır bir şey kaldırırken... St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
always keep your back straight. her zaman sırtını düz tut ...her zaman sırtını düz tut. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Oh, don't mind them. It's just the Flammables. Oh, onları umursama. Sadece Yanabilirler. Onları kafana takma. Alt tarafı yakıcılar. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Why are they called Flammables? Have you seen all that polyester? Niye onlara Yanabilirler deniyor? Polyesterleri gördün mü ? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Last year one of them took up smoking and half the school burned down. Geçen yıl bi tanesini yaktılar okulun yarısı zor kurtarıldı Geçen yıl onlardan biri içtiği sigarayı attı... St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
(Groaning) Two words Tek kelime St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
...don't get caught. ...YAKALANMA St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Where do I sling my stuff? Eşyalarımı napıcam ? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
We can make some room in our area, I suppose. Sanırım bizim odada bi yer açabiliriz St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Yeah, er, you could so totally hang out with us. Evet sen de bizimle takılırsın St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
I mean, you know, if, if you wanted. Whatever. Yani..istersen Neyse ya St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Does she look like she'd want to hang out with a bunch of shallow, Bi avuç, elden düşme, yokolmuş varoş peroksitli sarışın St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
vacant, facile, peroxide blonde turbo skanks? saçmalıkla takılmak ister mi sizce ? ...bir grup peroksitli sarışınla takılacak biri gibi mi görünüyor? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
You think she'd rather hang out with you and the sulky, sun dodging emos? Sence senin gibi güneşten kaçan emolarla takılır mı ? Sen ve senin gibi suratsız güneş yüzü görmemiş... St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Yeah, I'd rather have a midnight algebra feast with the geeks. Evet ucubelerle gece yarısı saçmalığını tercih ederim St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Like we do that! Yeah! It was actually trigonometry. Bizim yaptığımız gibi Evet!Aslında trigonometri o Bizim yaptığımız gibi. Evet! Aslında trigonometriydi. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
And that's why Lucy will always be a virgin, ohh. Ve bu yüzden Lucy hep bakire kalacak ohh. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
What, as opposed to a brainless slapper? Beyinsiz bi kancık olmanın karşıtı ne ? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Seriously, she'd snog a melon if you drew a mouth on it. Gerçekten yalarsan tam bi kavun olduğunu anlarsın onun Cidden, kavunun üstüne bir dudak çizsen, gider onunla öpüşür. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
That's not fair. It was a grapefruit, actually, and it was years ago. Hayır üzüm gibi ama bu da yıllar önceydi St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Bella, that was a secret! Bella, bu sırdı ! Bella, bu bir sırdı! St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Well, I suppose she can try saving the world with the eco freakos. Ben onun dünyayı ucubelerden kurtardığını sanıyordum Sanırım, çevreci kaçıklarla dünyayı korumaya çalışıyor. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
(Echoing) Freakos. Ucube St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Freakos, freakos, freakos. Hey! Ucubeler Hey! Kaçıklar, kaçıklar. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Maybe we should let Roxy decide who she wants to hang around with. Belki de Roxy kimle kalmak istediğine karar vermeli Bırakılım da kiminle takılacağına Roxy kendisi karar versin. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Yeah? Di mi ? Tamam mı? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Listen, I'm not planning on sticking around for long. Bak uzun süredir buralarda yokum St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Well, what d'you mean? Me and schools don't mix. Nasıl yani ? Ben ve okul karıştırmayın Ne demek istiyorsun? Beni okulla karıştırmayın. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
So, if it's all the same, I think I'll just find my own space, cheers. Hepsi aynı madem ben kendi yerimi bulurum Her oda aynıysa, gidip kendime boş bir oda bulayım, hoşça kalın. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
She ain't all that, anyway. Whatever! Nasılda hepsi bu Neyse! Abartıldığı kadar değilmiş. Keyfi bilir! St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Matey. Kanka Ahbap. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Camil. Camil. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
If you don't mind me saying, you're still angry, aren't you? Bana hala kızgınsın di mi ? Sormamın senin için de sakıncası yoksa, hala bana kızgınsın, değil mi? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Angry, Fi? No, no, no. Kızgın mı Fi? Yo yo yo Kızgın mı, Fi? Hayır, hayır, hayır. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Not angry. I'm just, er, very, very... very... Kızgın değilim Sadece..çok.. Kızgın değilim, ben sadece... St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
...disappointed. ...şaşkınım ...sukutu hayale uğradım. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Next. Is that all you got? Sıradaki Hepsi bu mu? Sıradaki. Hepsi bu mu? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Hi, guys. Selam çocuklar St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
... don't care about no one but me Hi, guys. Selam millet St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Get that girl a lifetime away from me Hi, guys. Selam millet St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Hi, guys. Selam millet St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Hi, guys! Selam millet Selam, millet! St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
As the new head of the student body, Öğrenci birliğinin yeni lideri olarak, Yeni öğrenci başkanı olarak... St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
I thought we could hold a meeting every Wednesday her Çarşamba bi toplantı yapalım diye düşündüm ...her gün okulda yaşananlarla ilgili olarak... St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
to give everyone the opportunity to propose new ideas böylece herkes yeni fikirlerini anlatabilir ...yeni fikirler ortaya atılır düşüncesiyle... St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
about the day to day running of the school. okulla ilgili ya da başka konularda. ...çarşambaları toplantı yaparız diye düşündüm. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Oh, God, you nearly had us there, Annabelle. Oh, Tanrım, bizi ele aldın bile Annabelle. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Hey, girls, girls, girls, look, she really is Head Girl. Hey, kızlar bakın o gerçekten Lider Kızlar, kızlar, kızar. Bakın, gerçekten öğrenci başkanı o. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Talk about keeping it in the family. Ailede kalmasından bahsediyorduk Aile içinde kalmasından bahsediyorduk. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Hey, guys, Hey, millet Çocuklar. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
we just got something really suspicious on CCTV. CCTV de çok şüpheli bişey gördük. Kapalı devre televizyonunda şüphe çekici bir şey gördük. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Someone just went into the library. Kütüphaneye biri girdi Az önce kütüphaneye biri girdi. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
The library? Kütüphaneye mi ? Kütüphaneye mi? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
I didn't know we had a library. Kütüphanemiz olduğunu bilmiyordum Kütüphanemiz olduğunu bilmiyordum. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Who's that? I don't know. Kim o ? Bilmem. Kim o? Bilmiyorum. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Care to explain what's going on, Celia? Ne olduğunu açıklar msın Celia? Neler olduğunu açıklar mısın, Celia? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Er... Maybe. No. Belki..hayır St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
I'll get my tongs. Ben tangalarımı alayım St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
On second thought, why not? Happy to. Bi daha düşündüm de.Neden olmasın. Mutlu musun ? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Oh, I never get to use my tongs! Oh, hiç tangalarımı kullanmadım! St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Basically, this, like... man totally asked me to find it. Aslında..bana..yani benim bulmamı istediler St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
What man? Kim ? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
I can't say. I'll get my tongs. Söyleyemem Tangalarımı alıyorum St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
I can't say, cos I don't know. Söyleyemem çünkü bilmiyorum St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
(Sighs) I've never seen him before. Onu daha önce hiç görmemiştim St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
He told me where it was, said he'd pay me 20,000 if I got it. Bana yerini söyledi ve alırsam, 20 bin vereceğini söyledi St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Ha! �20,000 for that? It looks like something Bianca would wear. Ha! 20,000 bunun için mi? Bianca nın giydiği şeylere benziyor St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
What were you going to spend �20,000 on? 20,000 i neye harcayacaktın ? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Turbines. Türbine St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Wind power. Rüzgar gücü Rüzgâr gücüne. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
The ice caps are melting. Buz dağları eriyor St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Sea levels are rising. Deniz seviyesi yükseliyor St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Climate change is the most important issue our generation faces. İklim değişimi şu an neslimizin en önemli sorunu St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
With this money we could make this school carbon neutral. Bu parayla okulu karbonütrel yapabilriiz Bu parayla okulu karbon salınımsız hale getirebiliriz. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Or we could slide the ring over, split the cash and get our Gucci on! Ya da zilleri çalar sonra da Guccileri giyeriz ! Ya da yüzüğü sessizce alır... St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Well, judging by the shapes and the markings... Bu yargılamayı yaparken.. bence Şekillere ve işaretlere bakarak... St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
...I'd say it was a ring. ...konu yüzük ...bunun bir yüzük olduğunu söyleyebilirim. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Duh! Definitely a ring. Kesinlikle yüzük Yapma ya! Kesinlikle yüzük. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Any idea how old? Yep. Ne kadar eski bilen var mı ? Evet Ne kadar eski olduğuyla ilgili bir fikrin var mı? Var. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
That's my girl. Here we go. Aferin Başlıyoruz. Aferin kızıma. İşte başlıyoruz. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
It's well old. Bayağı eski Bu bayağı eski. Geri zekalı. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Jess, man, what are you up to? Oğlum ne yapıyorsun ? Jess, dostum. Ne numaralar çeviriyorsun? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Look, it ain't about its market value. It's about what it's worth to the individual. Bence market değeri değil bireysel değeri önemli olan Bakın, bahsettiğim parasal değil. Özgün değeri. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
She's right. Haklı O haklı. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
The way I see it, twenty's just his opening bid. Bence 20 lik sadece bi başlangıç St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
I reckon we should squeeze him for double that. Eminim adamı 2 katına bile ikna ederiz Zannımca yüzük için ondan bunun iki katını alabiliriz. St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
40, maybe 50 grand. �50,000? 40, hatta 50 bin 50,000? 40, 50.000 bile olabilir. 50,000 sterlin mi? St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
Now you are talking! İşte konuşmaya başladın Şimdi konuşmaya başladın! St Trinian's 2: The Legend of Fritton's Gold-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152291
  • 152292
  • 152293
  • 152294
  • 152295
  • 152296
  • 152297
  • 152298
  • 152299
  • 152300
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim