Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153449
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Tebbis has been moved. | Tebbis'in yeri değiştirilmiş. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
What's Level White? | Seviye Beyaz nedir? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Some kind of patient recovery area? | Bir çeşit, hasta iyileşim bölümü mü? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lt's the morgue. | Morg. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l demand an explanation for the death of that boy. | O çocuğun ölümü hakkında bilgi talep ediyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l'm responsible for thousands of patients. | Binlerce hastadan sorumluyum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You'll have to be more specific. | Biraz daha detaylandırman gerekir. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
His name was Tebbis. | Adı Tebbis. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Patient R 12. | Hasta R 12. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Acute chromo viral disease. | Akut Metalik viral hastalığı. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
He was recovering. | İyileşiyordu. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Apparently, he developed complications. | Görünüşe göre bazı komplikasyonlar oluşmuş. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
What kind of complications? | Ne türden komplikasyonlar? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
A secondary infection. | İkincil bir enfeksiyon. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lt spread rapidly. | Hızla yayılmış. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
How was it treated? | Ne şekilde bir işlem yapıldı? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lt wasn't. | Yapılmadı. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
The patient had exceeded his medication allotment. | Hasta, ilaç hakkını çoktan aşmıştı. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lt seems someone had given him unauthorized injections. | Görünüşe göre, birileri yetkisiz bir şekilde o hastaya ilaçlar vermiş. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Did you think l wouldn't find out? | Bunu tespit edemeyeceğimi mi sandın? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Don't you have any ethical standards? | Sen de hiç etik ahlak yok mu? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You are hardly in a position to speak to me of ethics. | Benimle etik ahlak konusunda konuşabilecek son kişi sensin. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Lying, stealing... | Yalan söyleme, çalma... | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Any other crimes you wish to confess? | İtiraf edeceğin başka suçlarında var mı? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l was trying to save lives. | Ben, hayatları kurtarmaya çalışıyordum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
And l am trying to save a society. | Ve ben de toplumu kurtarmaya. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Do you really think patient R 12 is going to help me do that?! | Hasta R 12'nin bu konuda bana yardım edebileceğini, gerçekten de düşündün mü? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
His name was Tebbis. | Onu adı Tebbis'ti. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
He wasn't contributing. | Katkısı olan birisi değildi. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
He was a drain on resources. | Kaynakları tüketen birisiydi. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You're not just rationing health care here. | Burada sadece sağlık hizmetlerini dağıtmıyorsun. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You're getting rid of the sick and the weak. | Zayıf ve hasta olanları başından savıyorsun. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lf the boy had been fit, he would have survived. | Eğer o çocuk uygun olsaydı, hayatta kalabilirdi. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Why don't you just put a phaser to their heads? | Neden sadece kafalarına bir fazer atışı yapıp, onlardan kurtulmuyorsun? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
We're healers, not killers. | Bizler doktoruz, katil değil. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l'm going to expose you. | Seni herkese ifşa edeceğim. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
To whom the people who employ me? | Kime beni işe alan insanlara mı? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
They brought me here to make the hard choices | Kendilerinin asla yapmak istemedikleri zor seçimleri yapayım diye | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
they don't want to make. | beni burada işe aldılar. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
From now on, l'm restricting you to Level Blue. | Şu andan itibaren seni, Seviye Mavi ile kısıtlıyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You've done enough damage on Red. | Kırmızı'da yeterince hasar verdin. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You mean those patients that l treated? | Tedavi ettiğim o hastaları mı kastediyorsun? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Yes, that was inconsiderate of me. | Evet, fazlasıyla düşüncesizlik ettim. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lt was. You managed to exceed their annual | Aynen öyle. Yıllık ilaç haklarını | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
medication allotment in a matter of days. | bir kaç gün içinde harcadın. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
They're being sent home. | Evlerine gönderiliyorlar. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You should have considered | Kalkıştığın bu işin | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
the consequences of your actions. | sonuçlarını, başından düşünmeliydin. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Please, don't make them suffer for my mistakes. | Lütfen benim hatamdan dolayı, onlara acı çektirme. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lt won't happen again. | Bir daha tekrarlanmayacak. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l'm making certain of that. | Bundan emin oluyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
From now on, your time will be strictly regulated. | Şu andan itibaren, zamanın kısıtlanmış bir şekilde düzenlenecek. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Meaning what? | Ne anlama geliyor? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l've interfaced your holo matrix with the Allocator. | Sanal matrisin ile Allocator arasında bir arabirim oluşturdum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Starting now, it will determine where you go, when you go, | Şu andan başlayarak, ne zaman nereye gideceğine | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
and what you do when you get there. | ve ne yapacağına, o karar verecek. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
The Medical Hologram | Tıbbi Hologram | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
will now commence treatment on Level Blue. | Seviye Mavi'de tedavi yapmaya devam edecek. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You have six minutes to treat patient B 3. | Hasta B 3'ü tedavi etmen için altı dakikan var. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l don't know where he is. | Nerede olduğunu bilmiyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Not now, perhaps, but you know where you took him. | Belki şu anda, ama onu nereye götürdüğünü biliyorsun. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
The last time l saw him, he was in your Sick Bay. | Onu en son gördüğümde, Revirinizdeydi. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lf you refuse to cooperate, | Eğer işbirliği yapmayı reddederseniz, | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
your knowledge of his location can be extracted. | onun konumu hakkında ki bilgileriniz, zihninizden çıkartılacaktır. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
A mind meld. | Zihin birleştirme. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
W what's that? | O da neyin nesi? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
An invasive and disturbing procedure. | Saldırgan ve rahatsızlık veren bir işlem. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Dinnertime! | Akşam yemeği! | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Mr. Neelix, | Bay Neelix, | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l am in the middle of an interrogation. | sorgulamanın tam ortasındayım. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Commander, you know better than anyone | Komutan, herkesten daha iyi bilirsiniz ki, | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
that Starfleet has strict guidelines | Yıldızfilosu yönergelerine göre mahkûmların | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
about allowing prisoners to eat. | yemeklerini yemeleri sağlanır. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
There we are. | İşte bakalım. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l'm glad to see you enjoying a meal. | Yemeğini beğenmene sevindim. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
When you got sick last time, l thought my food | Geçen sefer hastalandığında yemeklerim | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
was to blame, until l realized | yüzünden olduğunu düşünmüştüm, | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
it was just a ruse for you to get close to the Doctor. | ama bunun nedeni Doktor'a yaklaşmak için çevirdiğin dalavere olduğunu anladım. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l used Talaxian wormroot as the base. | Temel olarak Talaxian kurt kökü kullandım. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Mm hmm. | Mm mm. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l'm glad you like it. | Hoşuna gitmesine sevindim. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Some people react badly. | Bazı insanlar daha kötü tepki veriyor. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
React how? | Nasıl bir tepki? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Oh, dear, l hope you're not getting sick. | Oh, canım, umarım hasta olmuyorsun. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lf it's the wormroot, it's gonna get a lot worse. | Eğer kurt kökü yüzündense, daha da kötü olacaktır. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
The usual symptoms are abdominal spasms, | 30 saat kadar süren alışılmış | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
which increase in severity | mide spazmları | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
for 30 hours... | olmalı... | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
40 at the most. | çoğunlukla bazen 40 saat. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Tuvok to Sick Bay. | Tuvok'tan, Revir'e. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Don't worry, Mr. Tuvok, | Merak etmeyin Bay Tuvok. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
it's not fatal. | Ölümcül değil. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lt's horribly unpleasant, but, uh... | Berbat derecede rahatsızlık verir, ama, ah... | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
there's an antidote. | bir panzehiri var. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Then give it to me! | O zaman bana verin. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
our Doctor is the only one authorized to administer it. | sadece Doktorumuzun o panzehire ulaşma yetkisi var. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Maybe if you remembered where he was... | Nerede olduğunu hatırlayabilirseniz... | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Mr. Neelix... | Bay Neelix... | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
have you deliberately poisoned this man? | kasıtlı olarak mı bu adamı zehirlediniz? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Relax. He's just having gas pains. | Sakinleşin. Sadece birazcık gazı var. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |