Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154096
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
We don't want to keep her waiting | Onu daha fazla | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
any longer than we have to. | bekletmemeliyiz. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Keep who waiting? | Kimi? | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
She must miss you so terribly. | O da seni çok özlemiş olmalı. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
l�s hard to bear... | Onun, | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
thinking of her alone in that dark cell. | karanlık bir hücrede, yalnız olduğunu düşünmesi çok zor. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
l�s been difficult for all of us, | Bu hepimiz için çok zordu, | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
but don't worry, we'll get her out. | ama merak etme, onu oradan çıkartacağız. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
You'll see your mother again. | Anneni tekrar görebileceksin. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Our world has come under attack before. | Daha önceden, gezegenimiz saldırıya uğradı. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
You can understand our concern | Gizli bir gemi ile | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
at finding strangers who arrive secretly | gezegenimize gelen yabancıları karşın takındığımız tutumu, eminim | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
from a hidden ship. | anlayışla karşılarsınız. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I assure you, we have no hostile intentions. | Sizi temin ederim ki, düşmanca bir niyetimiz yok. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I believe you, but some of my colleagues | Size inanıyorum, ama bazı meslektaşlarım | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
are cautious about dealing with... | hassas davranıyorlar... | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
disreputable ships. | adı çıkmış gemi hakkında. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
It seems you've been making more enemies than friends | Öyle görünüyor ki, buraya geldiğinizden beri, dost edinmekten çok, | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
since you arrived from the... | düşman edinmiş durumdasınız... | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Alpha Quadrant, is it? | Alfa çeyreğiydi, öyle değil mi? | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Some think even that story is a lie. | Bazı şeyler gibi o hikayeler yalan. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
But not you. | Ama siz değil. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Then I'd like to talk to my crew members. | O zaman, mürettebatımın o üyeleri ile konuşmak isterim. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I'm afraid that will be difficult | Mevcut durum içinde | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
in the current climate of mistrust. | bu şeyin olması, korkarım ki çok zor. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Perhaps if you could tell us | Belki de sizi buraya getiren şeyin | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
more about what brought you here... | ne olduğu hakkında, daha fazla bilgi verirseniz | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
who you've been dealing with. | kiminle karşı karşıya olduğumuz bakımından. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I'll consider that | Kayıp mürettebatım ile | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
after I talk to my crew members. | konuştuktan sonra, bunu dikkate alacağım. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
You're not making it very easy for me to help you. | Size yardım edebilmemi, hiçte kolaylaştırmıyorsunuz. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Let me see what I can arrange. | Ayarlayabileceğim şeye bir bakalım. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
It may take some time. | Bu biraz zaman alabilir. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Talk to your contacts again. | Bağlantın ile yeniden konuş. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I want an alternative to sitting here | O adamın, bize geri gelmesini oturup beklerken, | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
waiting for him to get back to us. | elimizde bir alternatif olmasını istiyorum. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Your question is based on a faulty assumption. | Sorunuz, hatalı bir temele dayanıyor. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I cannot answer it. | Buna cevap veremem. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
You can't deny | Direniş ile, | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
being in contact with the resistance. | bağlantı kurduğunuzu, ret edemezsiniz. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I deny that we are intending to supply them with weapons. | Onlara, silah sağladığımız konusunu, ret ediyorum. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
These lies are useless. | Bu yalanlar işe yaramaz. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
We know you're helping the subversives. | Direnişçilere yardım ettiğinizi, biliyoruz. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I want names. | İsimler istiyorum. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I have none to give you. | Size verecek bir isme sahip değilim. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
He told you already... we don't know anything | Size söylediğim gibi direniş hakkında, | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
about the resistance! | hiçbir şey bilmiyoruz. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I've heard that many times from many people. | Bu şeyi, bir çok kez, bir sürü kişiden duydum. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Take him. | Onu alın. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Lieutenant, stop! | Binbaşı, durun! | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
That will not help either of us. | Yaptığınız şeyin, ikimize de faydası olmaz. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Break it down! | Yatırın yere! | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I see soldiers out there. | Dışarıda askerler gördüm. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
They're everywhere... | Her yerdeler | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
searching the whole area. | bütün bölgeyi arıyorlar. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I don't want to cause trouble for you. | Başına dert açmak istemiyorum. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I'll go soon asit's dark. | Hava kararır, kararmaz gideceğim. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
You've always been a troublemaker | Yürümeye başladığından beri, | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
ever since you could walk. | hep baş belası oldun. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I've never seen such a willful child. | Senin gibi dik kafalı bir çocuğu, hiç görmedim. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
But tha�s what I love most about you... | Ama seni bu yüzden çok sevdim | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
your spirit. | ruhunu. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Now, don't worry. | Hayır, merak etme. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
When they come through here, we'll be gone already. | Onlar buraya geldiğinde, çoktan gitmiş olacağız. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Now, your mother will want some of her things. | Şimdi, annen bazı şeyler isteyecektir. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Ah...a pretty dress to wear. | Ah... giyebilmek için bazı elbiseler. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
They're only looking for me. | Onlar sadece beni arıyorlar. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
You don't have to get any more involved | Bu işe karıştığından daha fazla bu işe karışmak | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
than you already are. | zorunda değilsin. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Why, if my precious girl is involved | Neden... eğer benim kızım bulaşmışsa | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
then I'm involved, too. | bende bulaşmışım demektir. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
She always used to wear it on special occasions. | Özel günlerinde, hep bunu takardı. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I think today would count...as one. | Sanırım bu günü de o günlerden birisi olarak sayabiliriz. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
You know what I think she would like even more... | Sanırım, bu şeyi, senin takmana | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
is to see you wear it. | daha çok sevinecektir. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I couldn't possibly take it... | Onu almam mümkün değil... | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Be careful, be careful this won't heal | Dikkatli ol, etrafta bu kadar çok hareket edecek olursan, | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
if you move around too much. | iyileşmen mümkün olmayacaktır. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
If you want to help, tell me about that prison. | Eğer bana yardım etmek istiyorsan bana hapishaneden bahset. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
What kind of security do they have? | Ne çeşit bir güvenliğe sahipler? | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Are there force fields, | Güç alanları var mı, | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
detection grids, physical barriers? | bulma ızgaraları, fiziksel bariyerler? | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Yes, all of it. | Evet, hepsi. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
What about guards? | Peki ya muhafızlar? | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Lots of guards. | Çok fazla muhafız. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
The Mokra make a big show of it... | Mokra bu konuda çok katıdır | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
always bragging about how no one has ever escaped. | bu güne kadar hiç kimse ellerinde kaçamamıştır. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I can't bring you to the prison with me. | seni benimle birlikte, hapishaneye götüremem. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
And that could get both of us killed. | Ve her ikimizi de öldürebilirler. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
If I stay here I can't bring the letters. | Eğer burada kalırsam, mektupları götüremem. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Letters...to the prison? | Mektuplar... hapishaneye mi? | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
Don't you remember how we used to write | Ona beraber yazdığımızı | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
to her together? | hatırlamıyor musun? | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I still write them... | Gittiğinden beri | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
every week since she's been gone. | her hafta yazmaya devam ediyorum. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I've always known that one day | Onları, bir gün ona verebileceğimi | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I'd be able to... to give them to her. | her zaman biliyordum. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
I've never forgotten. | Asla unutmadım. | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
These are all to your wife? | Bütün bunları karına mı yazdın? | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |
My last letter... | Son mektubum... | Star Trek: Voyager Resistance-1 | 1995 | ![]() |