Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158770
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
But you are Jinn, is a believer in the cause, You just don't know it. | Jin, Sen ona inanıyorsun. ama ben inanmıyorum. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
For what? Secret internet. | Ne? İnternetin sırları. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
new underground, of the Tekken sun grid. | klandestin ağı, Tekken'den bağımsız. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
When you goanna need another run? Not now. | Ne zaman taşıma yapcaksın? Bilmiyorum. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
We are honoured to host the Iron Fist Tournament | Demir ele karşı ayarlıyacağım müsabaka için saygı duyuyorum. Demir yumrukta yapacağınız müsabakalara büyük saygım vardır | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
I wonder how the anchor section is going AAhh! too early to tell. | Gezintin nasıldı? BUnu demen için çok erken. Gezintin nasıldı? Bunu demek için çok erken. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
That's why you're my favourite customer. catch you later! | En favori müşterimsin. Sonra görüşürüz! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Hey! Hey! | Merhaba! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Everything I got has interest into somebody. | Herkesin ilgilendiği bişey vardır | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
How bout coffee? | kahve? kahvee ... | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
That's 100 an ounce. Jesus! | 100 Parça. Tanrım! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Hey man! This isn't none of that free drive step doing Bullshit You know what I mean? | Bu çanta değil Çanta dondurulmuş yada yüklenmiş | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Aww ..business must be blooming'. | bence işimiz büyüyecek. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
How about a $100 global blue? That will work. | 100 evrensel dolara ne dersin? ver bakam. 100 evrensel dolara ne dersin? ver bakalım. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Hey Jinn! haven't seen you around man! | Jin! nezamandır görmüyorum seni. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Thought of anymore better offer ? No! Sorry. | Teklifim hakında düşündünmü? Hayır, teşekkürler. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
I used to watch you street fighting. That was for money. | Kendini suçladığını gördüm. Bu para için dostum. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Oh! father, I'm honoured. | Baba! Onur duydum. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
I will send additional units to patrol for anti corporate sergeants. | Devriyeye yeni timler ekliycem. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
I've been ready for years! Which Obvious to maintain security! | Daha fazlası için hazırım! İşini sağlama al! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
How about an orange? Very funny! | Portakal istermisin? Çok komiksin! Portakal ister misin? Çok komiksin! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Jinn, running anti tekken contra ban will get you killed. | Jin, Kaçak mallar taşyacaksan ölebilirsin. Jin, Kaçak mallar taşımaya devam edersen ölebilirsin. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Trust me! it won't. Oh! here we go. | İnan bana, olmıyacaksın! Oh! İnan bana, olmayacaksın! Oh! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
You know what! forget it. I'm out here! | Unut bunu! Ben gidiyorum! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Jinn? | Jin? | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Where have you been? been around... | Nerelerdesin? BU ... | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
What is it? Chocolate. | Bu ne? Çikolata. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
We cut it in yet? Another minute. | Dokundunmu? Daha değil. Dokundun mu? Daha değil. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
We got to separate. You'll be fine. | Ara vermeye ihtiyacımız var. Bu iyi olcak. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
But Sir, our men are still in there I don't care! Destroy it! | Efendim, insanlarımız var orda insanlar var! Umrumda değil! Hepsini yokedin! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Jinn ... | Jin ... | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Heihachi Mishima killed her! I know how you feel. | Heihachi Mishima öldürüldü! Şimdi nasıl hissetiğini biliyorum. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
He's goanna pay for what he has done | Öde Ne için! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
So Who's goanna be the next people's choice? | Sïradaki yarışmacı kim? | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
It none but a godamn meat grinder that pumped up the crowd. Piss off | Bu halka açık planlanmış bi cinayet. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
So my guess is you goanna need oil to keep those kitties from freezing. | Yağa ihtiyacın olacak. Çocuğa izin ver. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
$100 global dollars to any man who will go one round against "Marshall Law." | kurallara uygun evrensel seviyedeki dövüş için $100 Marshall kuralları. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Knock yourself out! Dead man walking! [Sound Back] | Sadece sen! Ölü adam yürüyorr! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Where you going? The hell with this! | Nereye gideceksin? lanet olsun! Nereye gidiyosun? lanet olsun! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Hey! Isn't that Jinn? | Jinden öncemi? Jin den önce mi? | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Hey! that one is Jinn. | bak! Şu Genie! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
He's goanna be a road kill! | ÖL! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Break free! I can't! | Hallet! yapamam! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Move! come on! out the way. Give us some space | Kendi eline ver! yer ver! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
What's your name? Jinn. Jinn? | Adın ne genç? Jin. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
You know what you just did, Jinn? | Ne yaptığını sanıyorsun, Jin? | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
registration, paper work, training and silly little details | kayıt, belgeler, eğitim ... detay. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
I can take care of myself. | bunun için alabilirim bunları. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
What's in it for you? I don't know... 30%. | sen, Neye karar verdin? 30%. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Kazuya! Father ... | Kazuya! Baba ... | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Everything�s been taken care of. | Hepsi halledildi. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
means power expertise for Tekken! | Tekken'in gücü ve pirestiji anlamına gelir. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
And honour for the Mishima name! | Mishima'nın adı ve onuru! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Why? It's not the Anvil! | Niçin? burası podyum! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Raven. G Corp. | Raven. G Corp. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Former military intelligence, and technology to Wet work. | Askeriyede zeka teknolojileri üzerine cinayet için çalışıyor | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Eddy Gordon from Valencorp. | Eddy Gordo Valencorp dan. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
search warning government Re integration. | Hükümetin yeniden birleşmesi için desteklenşyor | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Professional assassins from Eyderdex. | Eyderdexli profesyonel katiller. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
want to buy 3 co operation for exact level hits | 3 company director cinayetini buldu. 3 şirket yöneticisi cinayetini çözdü. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Yoshimitsu. Master swordsman. | Yoshimitsu. Kılıç ustası. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
See, things are different now Jinn. This is "Iron Fist". | Herşey şimdi değişecek, Jin. Ne çelik hançeri. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
spread your toes it's uhmm... | Parmaklarımı nasıl serbest bırakabilirim ... | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
you studied bagua? A little. | öğrendin mi baguazhangı? Biraz. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Who you are anyway? Name's Jinn. | Sen kimsin? Adım Jin. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Ei! Jinn this way! | Jin burda! Hadi Jin Gidiyoruz! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
His name is Jinn. | Onun adıJin. Onun adı Jin. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Eddy Gordon! Valencorp! | Eddy Gordo! Valencorp! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Ei! Jinn! You feel ok? | Jin! sen yisin? | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
You think you're goanna puke? I already did that. | Kusucam? Kusuyorum. Neyin var? Her an kusabilirim. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Jinn! the People's Choice! | Jin! Kamu tercihi! Jin! Halkın seçimi! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Raven vs. Eddy Gordon! | Raven. Eddy Gordo'na karşı! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Jinn, the people's choice! | Jin, halka açık seçim! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Every time he throws his right He locks up his left knee? Ok!? | Herzaman ağırlığı sol dizine verir. Ağırlığı sol dizine verir. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
that's it kid | Yani, Benim! Kendini koru ! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Get up! Jinn, shake it up Get up!. | Kalk! Al şunu! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
What did you say? You heard me! | Ne dedin sen? Beni duydun! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
That's it Jinn! Get up! | yani, benimki gibi! kalk! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Jinn! | Jin! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Stop it! Jinn! It's over! | Stop! Jin! Bu çok fazla! Dur! Jin! Bu çok fazla! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Thanks for the tip. Well that's my job! | Taktikler için saol. Bu benim işim! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
See, the more fights you win The more money I make. | Savaşı kazanarak iki katı parada var. Savaşı kazanarak iki katı para aldık. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Does that hurt? It hurts everywhere! | neren acıyo ? acıyo iste hiç! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
You know you're goanna make time for that shit right? huh!? | bu pisliğin kendini kandirmasına izin vermiyorsun değilm? | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
You do? Yeh. | evet? evet. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
You got to hit him hard! You got to hit him high! | Sert vur! ve aşağıya! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Let me introduce you. This is Jinn, people's choice. | sunum yap. Bu Jin. Halkın seçtiği. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Just Just do your job! | Ne yapıyorsun! Sadece İşini Yap! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
I got to get out of here for a while. | Burdan gitmelisin. Burdan çıkmalısın | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Not, if you don't get caught. | ama yakalanırsan | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
That Jinn, people's choice Entering the club. | Jing, halkın seçtği klüpte. Jin, halkın seçtiği kişi bu kulüpte. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
So what happened up there with Zoha? | Rojo'ya ne oldu? | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
I'm just saying... Attitude like that is goanna get you in trouble. | Fikrimce problem yaratabilirsin. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
I shouldn't ... I think you should. | değil mi ... Evet. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
I may have to kick your ass tomorrow morning. | Yarın seni yenmem gerekebilir. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
There's no way, no way they're goanna let someone from the Anvil win the Iron Fist. | Podyundan birinin demir eli kazanmasına izin vereceğim. Arena da birinin demir eli kazanmasına izin vereceğim. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
She was a Tekken fighter Jinn. She was good. | Tekken dövüşü. Bu harika. Aynı Tekken dövüşü. Bu inanılmaz. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Maybe she was trying to protect you Jinn. | Belkide sana yardım etmek istiyordur. Belki de seni korumaya çalışıyordu. | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Listen to me Jinn. | Dinle! Jin! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |
Forget Iron Fist. I don't give a damn about Iron Fist! | Demir eli unut. Oyun umrumda değil! Demir yumruğu unut. Oyun umrumda bile değil! | Tekken-2 | 2010 | ![]() |