• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 158777

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
My mother would like I downloaded from Tekken. Benim annem olmalı Tekken'den indirildim ben. Tekken-3 2010 info-icon
Now I understand why. Şimdi nedenini anlıyorum. Tekken-3 2010 info-icon
Do not rate Tekken by Kazuya's offense. Kazuya'nın saldırısıyla Tekken'i kötüleme. Tekken-3 2010 info-icon
Error? Tekken destroy lives! Hata mı? Tekken hayatları yok ediyor! Tekken-3 2010 info-icon
Tekken is not just corporate. This is a way to stop the chaos. Tekken sadece bi kuruluş değil aynı zamanda kaosu engelleyici. Tekken-3 2010 info-icon
We want to change the world. To rebuild from the ashes. Biz dünyayı değiştirmek ve küllerinden yeniden doğmasını istiyoruz. Tekken-3 2010 info-icon
Suppose that the person the person who died Each day, the platform. Farzedelim ki bir insan Hergün platformda bi insan ölüyor. Farzedelim Hergün platformda bi insan ölüyor. Tekken-3 2010 info-icon
I save mankind from destruction. We have to restore order. Ben insanlığı yok olmakdan kurtardım. Düzeni yeniden kurmak zorundaydım. Tekken-3 2010 info-icon
Tekken means peace. Tekken means fear! Tekken barış demek. Tekken korku demek bence! Tekken-3 2010 info-icon
the blood of my mother is in your hands, Mishima! Annemin kanı ellerinde mi, Mishima! Tekken-3 2010 info-icon
I save the mother's life. Annemin hayatını kurtarıyorum. Tekken-3 2010 info-icon
What do mean? Bunun anlamı ne? Tekken-3 2010 info-icon
Last year, after a tour I found beaten and raped. Geçen sene turdan sonra onu dövülmüş ve tecavüz edilmiş halde buldum. Tekken-3 2010 info-icon
I was removed from the Tekken town. Tekken şehrinden sildim. Tekken-3 2010 info-icon
That was a sadistic side, that we can not control. Bu sadistik tarafı, Bunu kontrol edemiyoruz. Tekken-3 2010 info-icon
Kazuya's ... Son. Kazuya'nın ... oğlu. Kazuya'nın oğlu. Tekken-3 2010 info-icon
Lie! Yalaan söylüyorsun! Tekken-3 2010 info-icon
Until today, is the sole heir Tekken throne. Bugüne kadar tek tahta çıkabilecek Tekken'nin varisi. Tekken-3 2010 info-icon
Force! Saldır! Tekken-3 2010 info-icon
Netherlands, Jin! Hollanda, Jin! Tekken-3 2010 info-icon
What not to do anything anything? Yapıcak hiç bi şeyin yok? Tekken-3 2010 info-icon
I do not understand Tekken spirit. Tekken ruhunu anlamıyorum. Tekken-3 2010 info-icon
That's why I can not let Tekken in your hands. Neden Tekken'in senin ellerinde olmasına izin veryim. Tekken-3 2010 info-icon
Tekken is at hand old! Tekken elinde! Tekken-3 2010 info-icon
What you do not understand? Neden anlamıyorsun? Tekken-3 2010 info-icon
This is more of! Bu daha fazlası! Tekken-3 2010 info-icon
Not me or you. Ben yada sen değil Tekken-3 2010 info-icon
This is the name of Mishima. Onun adı Mishima. Tekken-3 2010 info-icon
A name you I have learned to respect. Saygı göstermen gereken bir isim. Tekken-3 2010 info-icon
Therefore, in the end, will fail. Bu yüzden,sonunda kaybedeceksin Tekken-3 2010 info-icon
Take away by Heihachi Mishima. Heihachi Mishima seni uzaklaştıracak. Tekken-3 2010 info-icon
Destroyed everything! Herşeyi yoketti! Tekken-3 2010 info-icon
I Heihachi Mishima. BEN Heihachi Mishima. Tekken-3 2010 info-icon
My Tekken. tEKKEN BENİM. Tekken-3 2010 info-icon
Tekken Citizen and around the world. Tekken vatandaşları ve tüm dünya. Tekken-3 2010 info-icon
Today, the hand will write the history. Bugün,tarihi ellerimle yazıcam. Tekken-3 2010 info-icon
And you will be in attendance! Ve sende buna katılmış olacaksın! Tekken-3 2010 info-icon
Fighters do not fight for the glory of victory. Dövüşcüler kazanma şerefi için dövüşmeyin. Tekken-3 2010 info-icon
Will fight as we every day we pisan. Pisan da yaptığımz gibi dövüşeceğiz. Tekken-3 2010 info-icon
They fought for their lives! Onlar hayatları için dövüştü! Tekken-3 2010 info-icon
Will fight to death. Ölüm için dövüşeceğiz. Tekken-3 2010 info-icon
The first round semifinal Iron clench. Demir yumruk yarı fianalinde ilk raund. Tekken-3 2010 info-icon
What? Do you rocking father in pelukannya? Ne? Babamın pelukannya'da başı dertte mi? Tekken-3 2010 info-icon
When the fighting. Dövüştüğü zamanları. Tekken-3 2010 info-icon
Frankly, if I know that he was pregnant, Açıkçası, Hamile olduğunu bilseydim, Tekken-3 2010 info-icon
I killed him. Onu öldürürdüm. Tekken-3 2010 info-icon
Want to kill me, right? Beni de mi öldürmek istiyorsun? Tekken-3 2010 info-icon
But to be able to reach me must kill the winner. Ama kazanan olmak için benide öldürmek zorundasın. Tekken-3 2010 info-icon
'S iron fist. Demir yumruk. Tekken-3 2010 info-icon
Leave me! Yalnız bırak beni! Tekken-3 2010 info-icon
Imagine what will be done, if you resist. Direnirsen ne olacağını hayal et. Tekken-3 2010 info-icon
You fight! Dövüş! Tekken-3 2010 info-icon
The world to see you! Dünya seni görmek istiyor! Tekken-3 2010 info-icon
My legacy will be written with your blood. Vasiyetimi kanınla yazıcam. Tekken-3 2010 info-icon
Take! Al işte! Tekken-3 2010 info-icon
When the time comes, I pray to die in misery! Zamanı geldiğinde ölmek için dua edeceksin! Tekken-3 2010 info-icon
Jin, I see what do you do Rojo. Jin, ne yaptığını görüyorum Rojo. Tekken-3 2010 info-icon
You let anger control you. Öfkenin seni kontrol etmesine izin verme. Tekken-3 2010 info-icon
Anger does not protect people fighter, it was burning. Öfke dövüşcüleri korumaz,yok eder. Tekken-3 2010 info-icon
But I saw something else. Ama başka birşe daha gördüm. Tekken-3 2010 info-icon
I see your greatness. Büyüklüğünü gördüm. Tekken-3 2010 info-icon
Do not fight just for you, Jin. sadece kendin için dövüşme, Jin. Tekken-3 2010 info-icon
You fought for us all. Hepimiziöin dövüş. Tekken-3 2010 info-icon
Many people rely on it. Bi çok insan buna inanıyor. Tekken-3 2010 info-icon
Who is teaching you to resist? Mom. Sana kendini korumayı kim öğretti? ANNE. Tekken-3 2010 info-icon
Charge! Toparlan! Tekken-3 2010 info-icon
You think the other side of life the wall will bring you happiness? Duvarın öteki tarafında mutluluk olduğunumu düşünüyorsun? Tekken-3 2010 info-icon
Believe me, not so. İnan bana yok. Tekken-3 2010 info-icon
I say that the cast waste of time with him! sana söyledim onunla zaman harcama! Tekken-3 2010 info-icon
It is the traveler who prefers death in slum settlements o köde ölmeye karar veren bi gezgin. 747 01:12:54,239 > 01:12:55,560 Hadi adam gibi dövüş. Tekken-3 2010 info-icon
Jin, you believe that. But did not know. Jin, Sen buna inanıyorsun ama ben inanmıyorum Tekken-3 2010 info-icon
You are the audience is made? Halkı seçitiği noldu? Tekken-3 2010 info-icon
Did not show much. Daha fazlasını göstermiycen mi. Tekken-3 2010 info-icon
Father killed soldiers in razia. Baba razia'da öldü. Tekken-3 2010 info-icon
And someone do something? No! Ve iri bişey aypmalı? Hayır! Tekken-3 2010 info-icon
One day, you can to distinguish. Birgün farkedebileceksin. Tekken-3 2010 info-icon
Therefore you have been trained. Bu nedenle sen eğitildin. Tekken-3 2010 info-icon
For that, one day, will fight for you. Bunun için, bir gün dövüşmek için. Tekken-3 2010 info-icon
A fight for all of us. Hepimiz için dövüş. Tekken-3 2010 info-icon
I love, jin! Seni seviyorum, jin! Tekken-3 2010 info-icon
Vs. Brian Fury. Jin! Public Choice! Brian Fury Jin'e karşı! Halkın seçtiği! Tekken-3 2010 info-icon
Everything depends on this point. Herşey bu noktaya bağlı. Tekken-3 2010 info-icon
The two fighters. İki dövüşçü. Tekken-3 2010 info-icon
Brian Fury and Jin, public choice. Brian Fury ve Jin, Halkın seçtiği. Tekken-3 2010 info-icon
Can not be stopped Save now, I! durdurulamaz Kurtar şimdi beni! Tekken-3 2010 info-icon
Young fighter great progress. Genç dövüşcü Harika iş. Tekken-3 2010 info-icon
But you can refuse before Brian Fury? Brian Fury'den önce geri çevirebilirsin? Tekken-3 2010 info-icon
Every opponent have weaknesses. Her rakibin zayıf noktası vardır. Tekken-3 2010 info-icon
Search b, make use of it! Bul ve kullan onu! Tekken-3 2010 info-icon
Jin, ayolah! Jin, Buraya! Tekken-3 2010 info-icon
Do you see? Child is full of surprises! Görüyor musun? Child is full of surprises! Tekken-3 2010 info-icon
Up to here! Introduce me! Last Match! Yukarı! Açıkla bana! Son maç! Yeter Artık! Açıkla bana! Son maç! Tekken-3 2010 info-icon
He won it! You can not kill! Kazandı! Sen öldüremezsin! Tekken-3 2010 info-icon
Check it out! Kaydımı sildiriyorum! izle de gör! Tekken-3 2010 info-icon
Will enter the arena to fight Tekken Corporation to honor Arenaya girecek ve Tekken şirketinin onuru için dövüşeceksin Evet şimdi Tekken şirketinin onuru için dövüşen Tekken-3 2010 info-icon
Should thank you. Teşekkür etmeliyim. Tekken-3 2010 info-icon
Your click gives me the chance Tekken to download. Senin başarın bana bir şans verdi Tekken'i indirmek için. Tekken-3 2010 info-icon
Your mother teaches you a lot of style. Annen bir sürü stil öğretmiş. Annen sana bir sürü stil öğretmiş. Tekken-3 2010 info-icon
All powerful. Hepsi güç dolu. Tekken-3 2010 info-icon
Hunger kills! Açlık öldürür! Tekken-3 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158772
  • 158773
  • 158774
  • 158775
  • 158776
  • 158777
  • 158778
  • 158779
  • 158780
  • 158781
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim