• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159027

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Well, if it isn't Mr. First time Director. Bu bay "İlk sefer" yönetmen değil mi. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
I thought I'd direct, but the church board... Ben yönetirim diye düşünmüştüm, fakat That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
feels that I don't speak to the younger generation. genç nesle ulaşamadığımı hissetmiş. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Oh, Pastor Dave, I loved last year's Silent Night, Jazzy Night. Papaz Dave, geçen seneki Sessiz gece,Caz Gecesi'ne bayılmıştım. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
It was really funny. Gerçekten komikti. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
You guys, you guys! Great news. Çocuklar! Harika haber. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Rudolph, Santa Claus Is Coming to Town, The Little Drummer Boy... Rudolph, Noel baba şehirde, Trampetçi Çocuk That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
They're all on TV this week! Hepsi bu hafta TV'de! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
We can watch 'em! İzleyebiliriz! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Yeah! We can wear our p.j.'s... Evet! Pijamalarımızı giyebilir... That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
and eat gumdrops and drink Kool Aid. ve şeker yer ve Nesquick içeriz. Yaşasın! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Okay, Eric, I want to be the Virgin Mary. Erick, ben bakire Mary olmak istiyorum. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
See, she's pure and holy and rides a unicorn. Temiz, mübarek ve tek boynuzlu ata biniyor. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
No, Jackie, she doesn't ride a unicorn. Hayır, Jackie, Tek Boynuzluya binmiyor. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
She does now. Şimdi biniyor. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
A white unicorn with speckles. Benekli bir tek boynuzlu at. Yaz oraya. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Hey, is there anyone in this show who just kind of lies there and does nothing? Oyunda hiç bir şey yapmadan sadece yatan biri var mı? That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Um, there's the baby in the manger. Yemlikte bir bebek var. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
I call baby in the manger! Yemlikteki bebek benim! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Uh, Eric, I don't want to play Joseph as a carpenter. Eric, ben marangoz Joseph'i oynamak istemiyorum . That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Okay, uh, Kelso, I don't think Jesus was the son of a spaceman. Kelso, İsa'nın bir uzaylının oğlu olduğunu sanmıyorum. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Oh, really? Well, where do you think God lives? Gerçekten mi? Tanrı nerede yaşıyor sence? That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
It's true, man. Bu doğru adamım. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
It's the Russians! Ruslar! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Hey there, hi there, ho ho ho there! Selam, melam, ho ho ho karam.! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Bob, it's midnight. Turn that crap off. Bob gece yarısı oldu. Kapat şu şeyi. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Hey, check out the keister on Mrs. Claus. Hey, şuna bak, Noel babanın kıçı. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Bob, are you drunk? Bob, sarhoş musun? That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
I'm not sober! Ayık değilim.! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Eric, I have a little problem with my part. Eric, rolüm ile ilgili bir problemim var. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Um, it turns out you have me playing a wise man. Bana bilge adamı vermişsin. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Why can't there be any wise women? Neden hiç bilge kadın yok? That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Yeah, okay. I'll take that up with the guy who wrote the Bible. Tamam, bunu İncil'i yazanlarla konuşacağım. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Let me get back to you. Ben sana dönerim. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Okay, Kelso, you are now playing a wise man. Tamam, Kelso, sen şimdi bilge adam olacaksın. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Or a space wise man. Better. Better. Yada uzaylı bilge adam. Daha iyi. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
How come the foreign guy has to play the shepherd? Yabancı çocuk neden çoban olmak zorunda? That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
I have never herded sheep in my life. Hayatımda hiç koyun gütmedim. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Well, once, as a favor. Bir kere iyilik olarak. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Why can't I be a lifeguard? Neden cankurtaran olamıyorum? That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Or a space lifeguard. Yada uzaylı cankurtaran. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Then I could herd all the ladies into the pool. O zaman bütün kızları havuza toplardım. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
"Into the pool, ladies!" ''Havuza, kızlar!'' That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Now, that's a good role. İşte bu iyi bir rol. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Okay, uh, everyone? Everybody? Tamam, Herkes? That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Okay, moving on. Uh, at the end of the play, when Santa comes in the door... Oyunun sonunda, Noel baba kapıya geldiğinde That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Red, are you stealing Bob's Christmas decorations? Red... Bob'ın Noel süslerini mi çalıyorsun? That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
It's only stealing if you, uh... if you keep it. Sadece saklayacaksan... çalarsın. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
I'm throwing all this crap away. Ben bütün bu saçmalıkları atacağım. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Oh, my God. I'm married to the Grinch. Aman Tanrım. Grinch* ile evliyim. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
I'm Mrs. Grinch. Ben Bayan Grinch'im. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Leo, these guys are driving me crazy in there. Leo, bu çocuklar beni deli ediyor. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Do you know what they think is Christmassy? Unicorns. Noel'in ne olduğunu sanıyorlar biliyor musun? Tek boynuzlu at. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Right... No, I'm sorry. Space unicorns. Hayır, Pardon. Tek boynuzlu uzaylı at. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Well, that's redundant. Çok lüzumsuz. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Do you have any idea what this is gonna look like, man? Bunun nasıl görüneceği hakkında bir fikrin var mı? That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Shark! Everybody out of the water! Köpek balığı! Herkes sudan çıksın! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
And off with your tops! Ve üstlerinizi çıkarın! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Make way! Virgin Mother coming through! Yol açın! Bakire anne geliyor! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
We come bearing gifts of frankincense, myrrh... Otlu hediyeler taşıyoruz, mür... That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
and Led Zeppelin IV. ve Led Zeppelin* IV. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
I'm just gonna go home. Holiday Inn's on TV. Sadece eve gitmek istiyorum. TV'de Holiday Inn's var. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Now, that's Christmas. İşte Noel o. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
You can't go home, man. This pageant's your chance... Eve gidemezsin adamım. Noel ruhunu yaymak için... That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
to spread some Christmas spirit, and that's contagious, like V.D. bu gösteri senin şansın, ve bu bulaşıcıdır, aynı AİDS* gibi. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Ah, don't be fooled, man. V.D. Comes back. Aptal olma adamım. AİDS geri gelecek. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
No, not... Yok, hayır... That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Okay. Yeah, I'll watch for that. Tamam. Bekleyeceğim. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
So. Dipping into the frankincense, I see. Görüyorum ki otun dibine vurmuşsunuz. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Well, no more of that. Okay? We're gonna do this play the way it was meant to be done. Daha fazla yok. Tamam mı? Bu oyunu olması gerektiği gibi oynayacağız. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
And no spacemen. Ve uzaylı yok. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
And anyone who doesn't like that is no Christmas friend of mine. Ve her kim bunun dışına çıkarsa Noel arkadaşım değildir. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
And we should be a little bit nicer to those of us who want to watch Christmas specials. Ve aramızda Noel Özel'i izlemek isteyen arkadaşlarımızı biraz daha hoş karşılamalıyız. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
I mean, when Rudolph's nose shone so bright... Yani, Rudolph'un burnu parladığında, Noel baba onun... That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
and Santa realized he could guide the sleigh at night... geceleri kızağa rehberlik yapabileceğini fark ediyor. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
That was a great moment in American history. Bu Amerikan Tarihi'ndeki en harika andır. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Kelso, Rudolph was small, had a girlie voice... Kelso, Rudolph'un küçük, kız sesli ve toynak içlerinin... That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
and I'm pretty sure he was a little light in the hooves... yumuşak olduğuna oldukça eminin. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
if you know what I mean. Ne dediğimi anladıysanız. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Of course he was light in the hooves. He could fly! Tabii ki de yumuşak olacak. Uçabiliyor. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
What on God's green earth? But Pastor Dave, I was just... Neler oluyor Tanrı aşkına? Papaz Dave, ben sadece That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
I know what you were doing. I recognize that smell from the AC/DC concert. Ben ne yaptığını biliyorum. Bu kokuyu AC/DC* konserinden hatırlıyorum. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
I was handing out leaflets! Broşür dağıtmıştım! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
No, but I wasn't... Eric Forman, you're fired. Hayır, ama ben yapma Eric Forman, kovuldun. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
You know what? Fine. Biliyor musunuz? İyi. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Rudolph had a girlfriend! Her name was Clarice. Rudolph'un bir kız arkadaşı vardı! Adı Clarice'di. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
She thought he was cute. Okay, if anyone was gay, it was that that Hermey. Onun tatlı olduğunu düşünürdü. İçlerinde bir eşcinsel varsa, O da Hermey'di. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
No straight elf has hair like that. Aklı başında hiçbir cücenin öyle saçı olamaz. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Well, as you may know by now, I had to let Eric go. Bildiğiniz üzere, Eric'e yol verdim. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Wait, you fired Eric? Who's gonna direct the play? Eric'i kovdun mu? Oyunu kim yönetecek? That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
I guess that responsibility falls "unto me." Sanırım bu sorumluluk bana düşüyor. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
And I am willing to be the reluctant hero on this year's pageant... Ve ben bu seneki gösterinin isteksiz kahramanı olmaya ve ... That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Okay, kids, that was a good one. Pekala çocuklar, bu iyiydi. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Now, let's work on the scene where you untie me. Şimdi, beni çözdüğünüz sahneyi oynayın. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Give me my stuff back, Red! Eşyalarımı geri ver, Red! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Don't know what you're talking about, Bob. Neden bahsettiğini bilmiyorum, Bob. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Oh, Red, just give it back. Red, veriver geri. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
You don't want anybody to have a happy Christmas! Noel'de kimsenin mutlu olmasını istemiyor musun! That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Oh, you want happy? Drink another six pack. Mutlu olmak mı istiyorsun? Bir altılı paket daha iç. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
Oh, this is nice. This is great. Çok hoş. Harika. That '70s Show An Eric Forman Christmas-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159022
  • 159023
  • 159024
  • 159025
  • 159026
  • 159027
  • 159028
  • 159029
  • 159030
  • 159031
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim