• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 159807

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
the weight on any pendulum has no effect on speed. Salınım hızı üzerinde bir etkisi olmadığını herkesten iyi biliyorsun. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
knives! Oh, it's so simple. ...ve iyi vakit geçirmeye başlıyor. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
I'm saying... Aldığım e postalara göre bize inanmamışlar. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
2016. I didn't write that part down. ...daire. O kısmı yazmayı unutmuşum. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
man? ...çektin sen? The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
I saw a video on the internet... ...her şeyi... The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
with our thumbs planted up our asses? ...çukurlarını... Çukurları kim yazdı? ...çukurlarını... Çukurları kim yazdı? The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
find out what is going on, Alfred? ...sahnenin sonundakinden... The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
to that seat in front of you. On three? ...karakter için... The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
to the crime, as well as our own preliminary findings, have... ...Calabasas'ta yaşar? Orada epey besteci var. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
positively placed... Öyle. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
one individual at the scene. Neden acaba? Belki toplanıyorlardır. Neden acaba? Belki toplanıyorlardır. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
would they react to changes in temperatures? ...ani ısı değişikliklerine tepki verirler mi? The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
if threatened. ...tehlikeli olabilirmiş. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
I'm working on. I need to be alone. ...ve bir aşk teması vardı... The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
Okay. Bye bye... Şehir merkezinde çektik. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
of this fine, fair city of ours. ...korumaya devam edeceğim. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
has left every morning... ...Örümcek Adam olduğunu açıklamaya karar verir. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
,..he/P... ...olacak, bildiğimiz gibi. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
no more outcasts. Dışlanmışlık olmayacak! The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
humanity on an evolutionary scale. ...yeni bir çığır açabilir. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
you can do? Ve Neill. Evet. Ve Neill. Evet. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
the way of my plan... ...bu filmde. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
Peter Parker! Doğru. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
lost and alone. Oynayacak şeyler. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
have to... Çok eğlenceli şeyler var. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
a bad lizard. ...kötü kertenkele olmuş. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
Police Department. We've got this building surrounded. ...gerçekçi his uyandıran, bu insanların kurallı bir dünyada... The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
creatures. ...olarak bilinirim. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
when we can be so... ...niye insan... The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
much more? John'un yanımızda olması keyifliydi. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
but clearly it is not human and it is very, very strong. Bu muhteşem bir James Horner sahnesi. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
has called for a city wide evacuation... ...54. Cadde'den güneyde kalan tüm bölgelerin... The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
everything south of 54th Street. ...şehir çapında tahliyesi için çağrıda bulundu. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
and it's really not clear if he's gonna make it. ...ve ekipleri. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
has set in over New York City. ...aynı zamanda ortamlarda da harikalar yaratıyor. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
aerosolised antidote was launched from... Sağlam ve gerçekçi bir dünya... The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
Oscorp Tower, which seems to have counteracted the biotoxins. ...yaratmaya çalışıyorsanız, bu sürecin çok önemli bir parçası. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
of this terror plot, Dr. Curtis Connors, is behind bars. ...Curtis Connors'ın demir parmaklıklar arkasında olmasından dolayı huzurlu. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
on the street for a report in Lower Manhattan. ...bir röportaj için John Niles sokaklarda. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
girl. ...gerçek hayatta... The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
with that can talk to me. ...yitirdiğiniz o an. Herkesin hayatında büyük bir andır. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
who we are. "İşe koyul, Peter. Yaratıcı ol. The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
that there were only 10 different plots in all of fiction. ...teşekkür etmeliyim. Madison West Lisesi 12. sınıf... The Amazing Spider-Man-5 2012 info-icon
Catch them. Yakala onları. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
What's wrong, Ronnie? Ne oldu Ronnie? The Amityville Horror-1 2005 info-icon
I Iove you, Jodie. Seni seviyorum Jodie. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Suffolk County police. May I help you? Suffolk Eyalet polisi. Yardımcı olabilir miyim? The Amityville Horror-1 2005 info-icon
What do you mean, "everybody's dead"? Nasıl yani, "herkes öldü"? The Amityville Horror-1 2005 info-icon
A guy come running into the bar and says... Bara bir adam geldi ve... The Amityville Horror-1 2005 info-icon
...his mother and father are shot. ...annesiyle babasının vurulduğunu söyledi. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
I've been to a Iot of crime scenes, never seen one Iike this. Bir sürü suç mahallinde bulundum, ama böylesini görmedim. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Six members of the family were found last night... Ailenin altı ferdi, dün gece... The Amityville Horror-1 2005 info-icon
...in bed, shot... ...yataklarında vurulmuş... The Amityville Horror-1 2005 info-icon
...and killed. ...ve ölü olarak bulundu. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Killed were car dealer Ronald Defeo, his wife and four of their children. Ronald DeFeo adındaki araba satıcısı, karısı ve çocuklarının dördü öldürüldü. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
The sole survivor of the family... Aileden hayatta kalan tek kişi... The Amityville Horror-1 2005 info-icon
...23 year old Ronald "Butch" Defeo Jr... ...23 yaşındaki Ronald "Butch" DeFeo Jr... The Amityville Horror-1 2005 info-icon
...is said to have discovered the bodies. ...cesetleri bulduğunu söyledi. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
The police state that for his own safety... Polis, güvenliği için... The Amityville Horror-1 2005 info-icon
... they're holding him in protective custody. ...onu koruma altına aldıklarını söyledi. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Five of the victims were found shot facedown on their beds. Kurbanların beşi vurulmuş halde, yataklarında yüzüstü bulundu. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
The sixth was found in a closet. Altıncısı dolaptaydı. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
No one seemed to stir in their sleep. It's strange. Hiçbiri uykuya dalmış gibi görünmüyordu. Çok garip. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Suffolk County police have charged 23 year old Ronald Defeo Jr. Suffolk eyalet polisi, 23 yaşındaki Ronald DeFeo Jr.'ı suçluyor. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
The accused told police he heard voices... Sanık, polise evin içinde, ailesini öldürmesini söyleyen... The Amityville Horror-1 2005 info-icon
...coming from within the house, telling him to murder his family. ...sesler duyduğunu belirtti. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Hi, Michael. Merhaba Michael. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Oh, hey, baby. You okay? Merhaba bebeğim, iyi misin? The Amityville Horror-1 2005 info-icon
George, what are you doing to my mom? George, anneme ne yapıyorsun? The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Yet. You perv. Henüz. Seni sapık. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Come on up here, Iittle man. Gel bakalım küçük adam. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Oh, you're getting heavy. Gittikçe ağırlaşıyorsun. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Did you meet my dad? Babamla tanıştın mı? The Amityville Horror-1 2005 info-icon
...never had the pleasure, pal. ...o zevke varamadım dostum. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Do I have to call you "Dad" now? Artık sana mı "baba" demem gerekiyor? The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Guess what. What? Biliyor musun? Neyi? The Amityville Horror-1 2005 info-icon
You can call me whatever you want. Anything? Bana ne istersen diyebilirsin. Her şey mi? The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Yep. Cool. Evet. Harika. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Anything. Cool. Her şey. Harika. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Stinky. Sure. Pis kokulu. Elbette. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Poopy head. Yeah. Bok kafa. Evet. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Crap monkey fart. Boklu maymun osuruğu. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Okay, we gotta draw the Iine somewhere, pal, that does it. Pekala, bir yerde duralım dostum, bu kadar yeter. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
AII right. Alın bakalım. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
This sucks. You're not kidding. Bu berbat. Ciddi misin? The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Look, maybe we'II grab you something on the way to school. Bak, istersen seni okula kadar götürebiliriz. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
What do you say, huh? I'm not hungry. I can walk to school. Ne dersin? Aç değilim. Okula kadar yürürüm. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
No, you can't, and get your feet off the chair. Hayır edemezsin, ayrıca ayaklarını sandalyeden indir. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
I'II drop you a couple blocks away. Nobody'd see. Bir iki sokak ileri bırakırım, kimse görmez. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Mom, I'm 1 2 years old. Before you plan... Anne, ben 12 yaşındayım. Emeklilik partini planlamadan önce... The Amityville Horror-1 2005 info-icon
...your retirement party, we're gonna drop you off at school. ...seni okula bırakacağız. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
We got a big day. Bugün bizim büyük günümüz. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Why? Where are you guys going? Neden? Nereye gidiyorsunuz? The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Mom, can you help me? Oh, Michael. Anne, yardım edebilir misin? Oh, Michael. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Houses here are way out of our price range, Kath. Buradaki evlerin fiyatları bizim düşündüğümüzün dışında kalıyor Kath. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Not according to this. Bu eve göre değil. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Well, then it's gotta be true. Think positive, babe. O zaman doğru olması lazım. Olumlu düşün. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
I'm positive that houses here are out of our price range. Ben olumluyum, o evlerin fiyatları bizim düşündüğümüzün dışında. The Amityville Horror-1 2005 info-icon
Look, when the business is going good... İşler ne zaman iyi gitse... The Amityville Horror-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 159802
  • 159803
  • 159804
  • 159805
  • 159806
  • 159807
  • 159808
  • 159809
  • 159810
  • 159811
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim