Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160552
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
No, you know, when I get busy. You know. | Hayır, bilirsin işteyken içerim. Biliyorsun. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Did you fall? | Yaralandın mı? | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Yeah, but... Chipped a tooth. We'll fix that when we get home. | Evet, ama... bir diş kırık. Eve gittiğimizde bakarız. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Boy, you look good. | İyi görünüyorsun. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. Musty. | Evet. Musty. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
How's Jodie? | Jodie nasıl? | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
So, do you have a plan here? | Ee, planın var mı? | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
You know, I guess I'm gonna | Bilirsin, sanırım gidip | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Yeah. You don't mind staying here, do Sure. | Evet. Buradan ayrılma. Olur. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Wait. When do we call the cops? | Bekle. Polisi ne zaman arayacağız? | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
You know, I mean, if he is doing something then, I'lljust, | Biliyorsun, yani, eğer yanlış birşey yapacak olursa, | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
I'll wave, okay? | El sallayacağım, tamam mı? | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
That's a very good plan. | Bu çok iyi fikir. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Wait isn't... isn't that? What? | Bekle, öyle mi? Ne var? | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Excuse me! Excuse me! | Afedersiniz! Afedersiniz! | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Arert you Raymond Barnell? | Siz Raymond Barnell değilmisin? | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Hey, you know, I don't really know what's going on here, | Hey, biliyormusun, gerçekten burada neler olduğunu anlayamıyorum, | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
but I was just wondering if maybe you could come with me to my office | fakat merak ediyordum belki benimle ofisime kadar gelebilirsiniz. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
just for a few minutes. I mean... | sadece birkaç dakikalığına. Demek istediğim... | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Hey, man, you know, I don't wanna screw with your life, | Hey, dostum, biliyorsun hayatına karışmayı istemiyorum, | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
but you can't just walk away with a million dollars | fakat insanların tekrar geri dönmeni umarak beklemelerine ve | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
and expect people to be like, "Hey, yeah, thanks a lot pal. " | bir milyon dolarla elini kolunu sallayıp gitmene izin veremem. "Çok teşekkürler Pal." | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Your brother, and I use this term very carefully | Kardeşin sigorta şirketimden | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
has stolen a million doll ars from my insurance company... | bir milyon dolar çaldı. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
For years I've been thinking new meds... | Dört yıldır düşünüyordum da, yeni bir.. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
You know, maybe we should... | Biliyormusunuz, belkide... | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Honey, I need you to walk overto that big hill behind me, okay? Okay? | Tatlım, şu arkamdaki yüksek tepeye yürümeni istiyorum tamam mı? | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Why don't you put this on now, okay? I want you to get warm, all right? | Neden şunuda üzerine almıyorsun, tamam. Isınmanı istiyorum, anlaşıldı mı? | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
You look so good. | Çok iyi görünüyorsun. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
No matter what you hear what you hear, | Ne duyarsan duy önemseme | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
you just keep walking, all right? | sadece yürü, anlaşıldı mı? | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
If I'm late or something... | Eğer geç kalırsam yada gelmezsem .. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
You're never late. | Sen hiç geç kalmazsın! | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
...look inside the coat. | ...ceketin içine bak. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Million dollars, Paul? | Milyon dolar, Paul? | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Did you really think you could take me? Again? | Gerçekten alabileceğini düşündün mü? Yine? | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
What million dollars? | Ne milyon doları? | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
What the fuck! She didn't have anything to do with this! | Kahretsin! O bunu hak edecek hiçbirşey yapmamıştı! | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
And you do. | Ve sende. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Put it down, nancy. | İndir şunu, Nancy. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
You first, chief. | İlk sen, şef. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
You win, tough guy. | Sen kazandın, sert adam. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
What the fuck, man? It wasrt me! | Kahretsin adamım? Ben değildim! | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Please don't shoot us! | Lütfen bizi vurma! | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Stop! What the fuck, Gary? Jesus Christ! | Kes! Kahrolası, Gary? Tanrı aşkına! | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Oh! Oh, God! | Allahım! | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Oh, God. Oh, Jesus. | Allahım. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Oh, fucking hell. I can't breathe. | Ah, canın cehenneme. Nefes alamıyorum. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Can you stand? | Kalkabilecekmisin? | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Is the Pope a... | Papa bir... | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
You're gonna kill me, Gary. Gonna kill me. | Beni öldüreceksin, Gary. Öldüreceksin. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Look at me, you little... | Bana bak, seni ufak... | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Puddles. | Gölcük. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Ted, leave him alone! | Ted, onu yalnız bırak | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
No, I've been beaten! | Hayır, dayak yedim! | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
I've been humiliated! | Gururum kırıldı! | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
He kicked me in the balls! | Beni bir topmuşum gibi tekmeledi ! | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
He kicked me in the balls! | Bir top gibi bana vurdu! | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
And I want an answer now! | Ve şimdi bir cevap istiyorum! | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Well, go ahead. I can still kind of hear out of this one. | Peki, devam et. Hala başka bir tane daha duyabilirim. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
I love my wife, Mr. Watters. | Karımı seviyorum, Bay Watters. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
And when you love someone | Ve birini sevdiğiniz zaman | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
I mean, really love someone... | Yani, gerçekten birini sevdiğinizde... | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Fuck! If I wanted a Hallmark card | Lanet! Eğer damga yada | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
orthe lyrics to a Foreigner rock ballad, | uyduruktan sallama şarkı sözleri isteseydim, | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
I would go to the mall, Mr. Barnell! The Listening Game. | Alışveriş merkezine gidebilirdim, Bay Barnell! | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Habeas corpus. | İhzar emri. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
I wanted to help Margaret, you know? | Yardım etmek istedim Margaret, biliyorsun? | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
I'm broke | Meteliksizim | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
and that's why I came in originally with that insurance policy thinking, | ve neden başlangıçta şu sigorta poliçesine geldiğimi düşünüyor, | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
"I can do this. You'll pay off. " | ''Bunu yapabilirim. Tazminatı ödeyeceksin.'' | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
'Cause, you know, I hadrt seen Raymond since... | Çünkü, biliyorsun, O zamandan beri Raymond'u görmedim. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Someplace close. | Yakın biryerlere. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
My three o'clock was moved up. | Saat üçte terfi ettim. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
So you all right about everything? | Peki, herşeyi yoluna koydun mu? | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Good. Good. | Güzel. Güzel | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
I like it when you're okay. | İyi olduğuna sevindim. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Don't you just love this weather? | Bu havayı sevmiyormusun? | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
Learning to. | Alışıyorum.. | The Big White-1 | 2005 | ![]() |
On three, then. Okay. | Üç deyince. Tamam. | The Big White-2 | 2005 | ![]() |
Hey, is that thing heavy? Yeah. | Hey, şu şey ağırmı peki? Öyle. | The Big White-2 | 2005 | ![]() |
Couldn't find you. | Bulamadın mı? | The Big White-2 | 2005 | ![]() |
the sooner they'll kick you back down south. | Er yada geç seni geldiğin yere geri gönderecekler. | The Big White-2 | 2005 | ![]() |
Yeah, well...it's a nice catch. | Evet, Şey... Güzel bir av. | The Big White-2 | 2005 | ![]() |
and the bartender says, "We have a drink named after you." | ve barmen şöyle der, ''Sizin için bir içkimiz var.'' | The Big White-2 | 2005 | ![]() |
Raymond, right? Yes. | Raymond, değil mi? Evet. | The Big White-2 | 2005 | ![]() |
I doubt, after that time, that he's still alive. | Şu saatten sonra hala yaşadığı konusunda kuşkularım var. | The Big White-2 | 2005 | ![]() |
Hey, kids, who's up for trout? | Hey, çocuklar, Balıkla nasıl? | The Big White-2 | 2005 | ![]() |
Iet me ask you something. | birşey sorayım. | The Big White-2 | 2005 | ![]() |
Maybe he wasn't... | Belkide... | The Big White-2 | 2005 | ![]() |
"Waikiki Airlines, your ticket to paradise." | ''Waikiki Havayolları, Cennete biletiniz.'' | The Big White-2 | 2005 | ![]() |
Was last November this bad? | Şu talihsiz geçen Kasım mıydı? | The Big White-2 | 2005 | ![]() |
Didn't you have him declared. | Öldü diye ilan etmemişmiydiniz onu. | The Big White-2 | 2005 | ![]() |
Dead? Well, no...yes. Well, | Ölü mü? Şey, hayır. Aslında evet.. | The Big White-2 | 2005 | ![]() |
he was n'tgone long enough really for that. | Bunun için yeterli zaman olmamıştı. | The Big White-2 | 2005 | ![]() |
So...where was he all these years? | Peki, bunca yıl neredeymiş? | The Big White-2 | 2005 | ![]() |
Lower forty eight. Didn't like the cold. | 48'in altında, bu o kadarda korkunç değil. | The Big White-2 | 2005 | ![]() |
Some days are better than others. | Bazı günler diğer günlerden daha iyidir. | The Big White-2 | 2005 | ![]() |
Fuck it? Yeah. | Hassiktir...? Evet. | The Big White-2 | 2005 | ![]() |
Good...good stuff. Hold on. | Güzel...iyi malzeme. Kımıldama. | The Big White-2 | 2005 | ![]() |