• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160547

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Doggies! Köpekler! The Big White-1 2005 info-icon
Raymond Barnell, Barnell's Travel. Raymond Barnell, Barnell'in yolculuğu. The Big White-1 2005 info-icon
We should have seen it earlier. Bunu daha evvelinden görmeliydik. The Big White-1 2005 info-icon
We should have checked the funeral announcements right away. Cenaze töreninin ilanlarını kontrol etmeliyiz. The Big White-1 2005 info-icon
Mr. Barnell, there was really no hurry on this. I mean... Bay Barnell, Bunun için acele etmenize gerek yoktu. The Big White-1 2005 info-icon
we could've waited until later. Bekleyebilirdik. The Big White-1 2005 info-icon
We just wrapped up. Katlanacağız artık. The Big White-1 2005 info-icon
This is my wife, Margaret. Bu karım, Margaret. The Big White-1 2005 info-icon
Sweetheart, why don't you go sit in the car and warm up, okay? Tatlım, neden arabaya gidip oturup, ısınmıyorsun? Tamam? The Big White-1 2005 info-icon
Okey dokey, Smokey. Tamam,tatlım. The Big White-1 2005 info-icon
She's been under a lot of stress lately. Son zamanlarda çok stres altında. The Big White-1 2005 info-icon
I notice the media's here. Basının da burada olduğunu görüyorum. The Big White-1 2005 info-icon
They really don't give people a moment's peace, do they? Bir türlü insanı rahat bırakmıyorlar, değil mi? The Big White-1 2005 info-icon
They wanted to talk to me about Raymond, Raymond hakkında konuşmak istediler. The Big White-1 2005 info-icon
and I thought now would be an appropriate time. Ve bende uygun zamanın şuan olabileceğini düşündüm. The Big White-1 2005 info-icon
And you'lljust happen to mention your heartless insurance company Ve sende onlara senin şu acımasız sigorta şirketinin henüz ödeme The Big White-1 2005 info-icon
that hasn't paid off your policy yet. yapmadıklarından bahsedeceksin. The Big White-1 2005 info-icon
I had to borrow money to pay forthis coffin, Mr. Ted. Cenaze işlemleri için ödünç para aldım. Bay Ted. The Big White-1 2005 info-icon
Well, you're breaking my heart, Mr. Barnell. Peki, kalbimi kırıyorsunuz ama, Bay Barnell. The Big White-1 2005 info-icon
I doubt that. Bundan kuşkuluyum. The Big White-1 2005 info-icon
They asked to see some personal photos of Raymond. Raymond'un bazı kişisel fotoğraflarını soruyorlardı. The Big White-1 2005 info-icon
Guess this is gonna be a really big story. Sanırım, bu büyük bir hikaye olacak. The Big White-1 2005 info-icon
Maybe if we walked overthere together Belkide, eğer aynı yönde yürüyor olsaydık The Big White-1 2005 info-icon
and you told them how deeply moved you were by this tragedy. ve bu hikayeyle ne kadar derinlemesine ilgilendiğinizi anlatıyor olurdunuz. The Big White-1 2005 info-icon
Enjoy your press conference, Mr. Barnell. Basınla olan görüşmenizde, başarılar dilerim Bay Barnell. The Big White-1 2005 info-icon
Raymond left us this shell. It's all we have to remember him by, really. Raymond bize bu deniz kabuğunu bıraktı. Hatırladığım tek şey bu, gerçekten. The Big White-1 2005 info-icon
Hello, little Bambi. Merhaba, minik Bambi. The Big White-1 2005 info-icon
Getting it from some ten point buck. Erkek geyiğiyle mi biryerlerde mi? The Big White-1 2005 info-icon
She is... Öyle... The Big White-1 2005 info-icon
Stay away from our fucking appliances! Lanet olası eşyalarımızdan uzak dur! The Big White-1 2005 info-icon
Okay, lady, let's just stay calm. Tamam, hanımefendi. Sadece sakin olalım. The Big White-1 2005 info-icon
Son of a bitch. Seni orospu çocuğu. The Big White-1 2005 info-icon
You are in so much trouble! Başın çok büyük belada! The Big White-1 2005 info-icon
Lady, so help me... Hanımefendi, o yüzden bana yardımcı olun. The Big White-1 2005 info-icon
Let's go again. Let's go... again. Yeniden başlıyoruz. Yine başlıyoruz. The Big White-1 2005 info-icon
Okay, sir... Tamam, efendim... The Big White-1 2005 info-icon
In the house! Eve gir! The Big White-1 2005 info-icon
So you're a souvenir wholesaler? Toptancımısınız? The Big White-1 2005 info-icon
Forthe cruise ship trade, mostly. Çoğunlukla, yolcu gemileri ticaretiyle uğraşırım. The Big White-1 2005 info-icon
Usual stuff... stuffed animals. You got your huskies, your moose Olağan malzemeler...Hayvan malzemeleri. Kabuklarınız, geyiğiniz The Big White-1 2005 info-icon
your baby seals... your bears, your... bebek foklarınız...ayılarınız, yada... The Big White-1 2005 info-icon
Is that where they came in? Bunların nereden geldiğini biliyormusunuz? The Big White-1 2005 info-icon
Yeah, through that big hole in the roof. Evet, sanırım çatıda büyük bir delik var. The Big White-1 2005 info-icon
I got a list of all the things that are missing. Eksik olan herşeyin bir listesi var. The Big White-1 2005 info-icon
We figure about two hundred grand. Ortalama 200.000 dolar civarında. The Big White-1 2005 info-icon
Plus fixing the roof. Artı, çatı onarımı. The Big White-1 2005 info-icon
Fax over an estimate and we'll have you a check by Friday. Teklifi fakslarım ve Cuma da çekinizi. The Big White-1 2005 info-icon
Ted? Maybe we should take a look at the irinventory list first. Ted? Belkide önce envanterler listesine göz atsak diyorum. The Big White-1 2005 info-icon
This is a simple case. Bad guys stole stuff. Bu basit bir durum. Kötü adamlar malzemeleri çalmış. The Big White-1 2005 info-icon
Let's just clear it and get going, okay? Şu işi halledelim ve gidelim tamam mı? The Big White-1 2005 info-icon
I should tell you, we also had some VCRs we were holding for another company. Diğer bir VCRs şirketinide bekletmekte olduğumuzu söylemeliyim. The Big White-1 2005 info-icon
That could run another couple grand. Şu diğerleriyle de çalışabiliriz. The Big White-1 2005 info-icon
Wanna wrap this up, Cam? Gotta go primary sometime! Bunu halletmek istemezmisin, Cam? Bazen baştakilerin gitmesi gerekir. The Big White-1 2005 info-icon
You try to rape me, I swearto Christ, I'll bite it off. Bana tecavüz etmeye kalkarsan, Yemin ederim ki seni ısırırım. The Big White-1 2005 info-icon
Don't ask! What the hell happened to your face? Sorma! Suratına ne oldu senin? The Big White-1 2005 info-icon
Jesus, you look like you ran into... Tanrı aşkına, sanki... The Big White-1 2005 info-icon
So what now, you gonna get me smoking from both ends? Peki şimdi ne, beni alıp sonunda da her ikinizde sigaramı içeceksiniz? The Big White-1 2005 info-icon
I just came here to look around Etrafa bakmak için gelmiştim The Big White-1 2005 info-icon
and she started hitting me and yelling at me. ve kadın beni tartaklamaya ve bağırmaya başladı. The Big White-1 2005 info-icon
Is this how you solve our problem? Bu bizim sorunumuzu çözüyor mu? The Big White-1 2005 info-icon
I didn't have any choice. Just listen to me, okay? Başka bir seçeneğim yoktu. Beni dinle sadece, tamam mı? The Big White-1 2005 info-icon
Yeah, listen. If the fat from your neck hasn't stopped up your ears. Evet, dinle. Tabi eğer hala şişman ensende kulakların hala duruyorsa.. The Big White-1 2005 info-icon
Where would we stash her? Your place? No, it's too small. Onu nereye gizleyeceğiz? Senin orada? Hayır, çok ufak. The Big White-1 2005 info-icon
Plus, we'd have to get her in and out without anyone seeing. Artı, onu kimseler görmeden dışarı çıkarmalıyız. The Big White-1 2005 info-icon
And I've seen that sty you call an apartment. Ve şu domuz ahırını gördüm. orası olur. The Big White-1 2005 info-icon
You see, it's a bad idea. Gördün mü, kötü bir fikir. The Big White-1 2005 info-icon
They got a whirlpool tub. Bir girdap leğeni. The Big White-1 2005 info-icon
With bubbles? Baloncuklarla mı? The Big White-1 2005 info-icon
Lt'd be like a little getaway. Ufak bir kaçış yolu olabilir. The Big White-1 2005 info-icon
Hey Maggie Magster. You're awfully... Hey Maggie Magster. Müthişsin... The Big White-1 2005 info-icon
What the hell are you doing in our house? Evinizde ne arıyorsunuz lanet olasıcalar? The Big White-1 2005 info-icon
Mr. Barnell. Bay Barnell. The Big White-1 2005 info-icon
I believe you have something that belongs to us. İnanıyorum birşeyler artık açıklığa kavuşmalı.. The Big White-1 2005 info-icon
You don't? Anlamıyor musunuz ? The Big White-1 2005 info-icon
You hearthat, Gary? He don't know what we're talking about. Bunu duydun mu, Gary? Neyden bahsettiğimizi bilmiyormuş.. The Big White-1 2005 info-icon
Guess he doesn't know nothing about a... Dur tahmin edeyim, çöpteki ölü bedenin The Big White-1 2005 info-icon
dead body in the dumpster at his place of employment. evinde ne aradığı konusunda hiçbir fikri yokmuş. The Big White-1 2005 info-icon
So how much did you get? Peki bunun için ne kadar aldınız? The Big White-1 2005 info-icon
We had a life insurance policy on my brother Kardeşimin hayat sigorta poliçesi vardı. The Big White-1 2005 info-icon
and we could get... ve böylelikle bunu alabilirdik... The Big White-1 2005 info-icon
one hundred thousand dollars. 100.000 Dolar. The Big White-1 2005 info-icon
You know, it's always you quiet guys. Bilirsin, hep kendi halinde birileriydiniz. The Big White-1 2005 info-icon
All right, here's how it's gonna work. Pekala, nasıl olacak söyleyeyim. The Big White-1 2005 info-icon
We stay here with your little tulip in there Senin şu ufak lalenle beraber biz burada bekleyecegiz. The Big White-1 2005 info-icon
and you go get our guy. ve sende gidip bizim şu adamı alıp geleceksin. The Big White-1 2005 info-icon
You stay here? Burada mı kalacaksınız yani? The Big White-1 2005 info-icon
Have the body and let's say Bir ceset ve dediklerim. The Big White-1 2005 info-icon
fifty thousand clams for ourtrouble. Zahmetlerimiz için sus payı olarak 50.000 dolar ile.. The Big White-1 2005 info-icon
You screw with us and we'll start mailing your wife back to you. Bize bir oyun oynarsan bizde sana karının parçalarını geri postalarız. The Big White-1 2005 info-icon
Starting with her feet. Mesela bacaklarından başlayabiliriz. The Big White-1 2005 info-icon
Paul! Are you moving in? Paul! Taşınıyormusun? The Big White-1 2005 info-icon
Just for a bit. Biraz öyle. The Big White-1 2005 info-icon
She'll come to her senses. Aklı yerine geri gelecektir. The Big White-1 2005 info-icon
They always do. Hep böyle yaparlar. The Big White-1 2005 info-icon
Thanks, Mrs. Wherry. Teşekkürler, Bayan Wherry. The Big White-1 2005 info-icon
Oh, Raymond. Raymond. The Big White-1 2005 info-icon
Would it have killed you to clean up before you left? Ölüp gitmeden önce şurayı temizlesen olmazmıydı sanki? The Big White-1 2005 info-icon
State police! Open up! Eyalet Polisi! Açın! The Big White-1 2005 info-icon
Police? Is there something wrong? Polis mi? Bir sorunmu vardı? The Big White-1 2005 info-icon
Hello, brother. Missed ya. Merhaba, kardeşim. Seni özledim. The Big White-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160542
  • 160543
  • 160544
  • 160545
  • 160546
  • 160547
  • 160548
  • 160549
  • 160550
  • 160551
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim