• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160550

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Have you got the body? Cesedi aldın mı? The Big White-1 2005 info-icon
Paul, the carrot little weasely one wants to carrot screw me Paul, şu havuç kafalı şey kendinin minik havuç şeyiyle The Big White-1 2005 info-icon
with his sick carrot little cock. bizi kazıklamak istiyor.. The Big White-1 2005 info-icon
And he's messing up my kitchen. Cock, cock, cock, cock... Ve mutfağımı karıştırıyor.. Aptal,aptal,aptal... The Big White-1 2005 info-icon
You sick you don't hurt her! Hastasın sen, onun canını yakma! The Big White-1 2005 info-icon
I didn't say anything like that. I didn't. Ten seconds! Yes or no? Öyle birşey demedim Demedim. 10 saniye! Evet yada hayır? The Big White-1 2005 info-icon
Paul, where's the chips? Paul, Cipsler nerede? The Big White-1 2005 info-icon
Yes. You'll have it tomorrow. Now put my wife back... Evet, yarın alacaksınız. Şimdi karımı serbest bırakın. The Big White-1 2005 info-icon
I think I managed to avoid a trace. Sanırım kurtulmayı başardık. The Big White-1 2005 info-icon
We're staying in his house. Hala onun evinde kalıyoruz. The Big White-1 2005 info-icon
Hello! Can I help you? Merhaba, Yardımcı olabilirmiyim? The Big White-1 2005 info-icon
Mr. Barnell, I... Bay Barnell, Ben... The Big White-1 2005 info-icon
I have your check. Çekiniz bende. The Big White-1 2005 info-icon
Thank you very much. I appreciate that. Please sit. Çok teşekkür ederim. Taktir ettim bunu. Lütfen oturun. The Big White-1 2005 info-icon
Avis. Avis. The Big White-1 2005 info-icon
Did you have an accident? Bir kazamı geçirdiniz? The Big White-1 2005 info-icon
Well, no, actually I was mugged. Şey, hayır, aslında saldırıya uğradım. The Big White-1 2005 info-icon
The police say it was just a random act of violence, Polisin dediğine göre rastgele bir saldırıymış, The Big White-1 2005 info-icon
but who knows, right? fakat kim bilebilir ki, değil mi? The Big White-1 2005 info-icon
I have to get you to sign right here where I marked şuradaki boşluğa bir imzanızı almam gerekli. The Big White-1 2005 info-icon
an X. And... bir X. Ve... The Big White-1 2005 info-icon
I'd like to apologize for... Özürlerimi sunarım şu... The Big White-1 2005 info-icon
No. No, please. No need. Hayır, hayır. Lütfen. Gerek yok.. The Big White-1 2005 info-icon
Well, that's quite the shell. Peki, tam bir deniz kabuğu. The Big White-1 2005 info-icon
It's a gift from my brother, Raymond. Kardeşim Raymond'dan bir hediye. The Big White-1 2005 info-icon
He brought it back from Florida for me, and now it's all I have to remember him by. Florida'dan dönmeden önce benim için almış ve şimdi onu hatırlatıyor bana. The Big White-1 2005 info-icon
Well, that and a million dollars. Güzel, bu ve milyon dolarlar. The Big White-1 2005 info-icon
Boy, things really worked out for you this time, didn't they? Bu defa şu şeyler gerçekten işe yaradı değil mi? The Big White-1 2005 info-icon
Lots of cash. Newly single guy... I'm not single. Çok miktarda para. Yepyeni bir bekar adam. Bekar değilim. The Big White-1 2005 info-icon
Well, what are you gonna do? Ya, peki şimdi ne yapacaksın? The Big White-1 2005 info-icon
You gonna go down to Club Med and see how much a big bankroll can buy? Kulüp Med'e gidip acaba kaç paraya alırım mı diyeceksin? The Big White-1 2005 info-icon
Maybe get some hookers? Belkide fahişelere gidersin? The Big White-1 2005 info-icon
I love my wife, Mr. Watters. Karımı seviyorum Bay Watters. The Big White-1 2005 info-icon
Can we level with each other for a moment? How... how did... Birbirimize karşı samimi olalım. Nasıl.. nasıl oldu da... The Big White-1 2005 info-icon
Avis! Avis! The Big White-1 2005 info-icon
A second. Thank you. Bir saniye. Teşekkürler. The Big White-1 2005 info-icon
That's where you went! Bende nereye gittin diyordum! The Big White-1 2005 info-icon
That's quite the display. Oldukça gösterişli. The Big White-1 2005 info-icon
They do some very nice in store promotions. Bazı şeyler promosyonu çok güzel kılıyor. The Big White-1 2005 info-icon
Here it is, Mr. Barnell. Bay Barnell' da geldi. The Big White-1 2005 info-icon
I thought someone might have walked out with it. Bende birinin bunu çaldığını sanmıştım. The Big White-1 2005 info-icon
It's not the best neighborhood. Pek iyi bir mahalle değil. The Big White-1 2005 info-icon
Sign right by the X. Şu X' in üzerini İmzalayacaktım değil mi? The Big White-1 2005 info-icon
Avis, will you call Municipal Light and Power Avis, Elektrik İdaresini ara The Big White-1 2005 info-icon
and tell them I'll be dropping by in a bit? ve elektriğin kesildiğini söyle onlara.. The Big White-1 2005 info-icon
There's nothing to be embarrassed about. Birçok insan, psikiyatrisle konuşuyor. The Big White-1 2005 info-icon
A lot of people find talking to a psychic very therapeutic. Bunda çekinecek hiçbirşey yok. The Big White-1 2005 info-icon
So what's on your mind, Carlos? Peki, aklından geçen ne, Carlos? The Big White-1 2005 info-icon
I have a situation. My wife... Konum, karım... The Big White-1 2005 info-icon
Do you think it's okay to do something kinda bad to someone Birileri, başkalarına gerçekten kötü şeyler yaptığında bile, The Big White-1 2005 info-icon
even though they may do something to someone else that's really bad? buna rağmen, cidden herşeyin yoluna girebileceğini düşünüyormusun? The Big White-1 2005 info-icon
Well, you probably shouldn't break the law, if you can help it. Şey, eğer yardımcı olacaksa, Muhtemelen sen kanunları çiğnememişsin. The Big White-1 2005 info-icon
Are you really sure they're gonna do this otherthing? Bu diğer şeyleri yapacaklarına eminmisin peki? The Big White-1 2005 info-icon
He said some things. He said he was joking, Birşeyler söyledi. Dalga geçiyorum dedi fakat, The Big White-1 2005 info-icon
but I think he might do them. yapabilirler sanıyorum. The Big White-1 2005 info-icon
Okay, well, don't think, know. Tamam, şey, düşünme şimdilik. The Big White-1 2005 info-icon
How close are you to this other someone else, Korumaya çalıştığın kişiyi The Big White-1 2005 info-icon
the one you're trying to protect? ne kadar tanıyorsun? The Big White-1 2005 info-icon
Have you ever felt like Kendi hayatının The Big White-1 2005 info-icon
like your own life didn't even matter hiç bir değeri olmadığını The Big White-1 2005 info-icon
as long as hiç düşündün mü? The Big White-1 2005 info-icon
Listen to me Carlos. Beni dinle Carlos. The Big White-1 2005 info-icon
Your wife is an incredibly lucky woman. Senin eşin inanılmaz şanslı bir kadın. The Big White-1 2005 info-icon
I know relationships are tough, Biliyorum, ilişkiniz berbat bir durumda, The Big White-1 2005 info-icon
but you you just do what you gotta do to keep it together, okay? fakat beraberliğinizi kurtarmak için yapman gereken neyse bunu yap, olur mu? The Big White-1 2005 info-icon
Remember, love is sacrifice. Aşkın fedakarlık demek olduğunu hatırla. The Big White-1 2005 info-icon
Okay, so you get tough, all right? Bu yüzden güçlü olmalısın, anlaşıldı mı? The Big White-1 2005 info-icon
And remember, this call is for entertainment purposes only. Ve unutma, bu konuşma sadece eğlence amaçlıydı. The Big White-1 2005 info-icon
But call me back and let me know how it goes, okay? Fakat beni tekrar ara neler olup bittiğini bileyim, tamam mı? The Big White-1 2005 info-icon
So, Miami, huh? Can you believe that? Ee, Miami. Buna inanabiliyormusun? The Big White-1 2005 info-icon
One little case and, boom, you're the flavor of the month. Ufak bir durum ve, boom, Ayın adamısın. The Big White-1 2005 info-icon
Congratulations. Why are you here? Tebrikler. Neden buradasın? The Big White-1 2005 info-icon
To say thanks. If you hadrt given me a shot on that... Teşekkür etmek için. Şu atışı bana vermeseydin... The Big White-1 2005 info-icon
Oh, no, no, no. Forget about it. I'm trying to. Hayır, hayır, hayır, hayır. Unut gitsin bunu. Deniyorum. The Big White-1 2005 info-icon
So, we were all kinda wondering, what did happen to your face? Peki, suratına ne olduğunu merak ediyorduk? The Big White-1 2005 info-icon
Can'trouble. Araba kazası. The Big White-1 2005 info-icon
Should you be driving? Sen mi kullanıyordun? The Big White-1 2005 info-icon
Absolutely not. Kesinlikle ben değildim. The Big White-1 2005 info-icon
Jodie! Jodie! The Big White-1 2005 info-icon
We set forthe switch tomorrow? Yarın ki takas yerini ayarladık mı? The Big White-1 2005 info-icon
There's a turnout up at Summit Hill where the snowmobilers park. Şu yukarıdaki tepede, kayak motorlarının parkı var. The Big White-1 2005 info-icon
You guys like it? Beğendiniz mi? The Big White-1 2005 info-icon
Tastes like a rectal polyp. Bağırsak gibi tadı var. The Big White-1 2005 info-icon
Now, how would she know? Şimdi, nasıl bilebil di? The Big White-1 2005 info-icon
How would she know? Nasıl bilebildi? The Big White-1 2005 info-icon
How would she know? Nasıl bildi he? The Big White-1 2005 info-icon
I coulda had her, you know? We both know that. Ona sahip olabilirdim, biliyorsun. Bunu ikimizde biliyoruz. The Big White-1 2005 info-icon
Oh, yeah, yeah, I just figured she was... Evet, evet, sadece onu anımsıyorum.. The Big White-1 2005 info-icon
I don't know. You know? 'Cause I... You know? Bilmiyorum, ya sen? Çünkü, Ben... The Big White-1 2005 info-icon
Okay. You ready for a refill? Tamam. Bir tane daha alırmısın? The Big White-1 2005 info-icon
Does Mrs. Kennedy have a black dress? Bayan Kennedy siyah mı giyiyor? The Big White-1 2005 info-icon
Alrighty. Comir up. Pekala. Geliyor. The Big White-1 2005 info-icon
So, rendezvous at the glaciertomorrow, huh? Ee, yarınki buluşma buzulda. The Big White-1 2005 info-icon
First thing in the morning. Sabah ki ilk şeyimiz. The Big White-1 2005 info-icon
Yeah, well, we'll go get her and do the thing, and... Evet, iyi, bunu yapacağız ve onu alacağız ve... The Big White-1 2005 info-icon
You rememberthat time in school Şu okul zamanını hatırlıyormusun? The Big White-1 2005 info-icon
when I jumped out and scared you and you fucking peed all over yourself? Dışarı atlarken seni çok korkutmuştum sende üstüne başına işemiştin korkudan. The Big White-1 2005 info-icon
That was a hoot, yeah. Sende yuhalıyordun, evet.. The Big White-1 2005 info-icon
Hey, bottoms up. Hey, düşüşümüze. The Big White-1 2005 info-icon
Okay. Puddles! You remember how everybody called you "Puddles"? Peki, gölcük! Herkesin seni nasıl çağırdığını hatırlıyormusun? Gölcük! The Big White-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 160545
  • 160546
  • 160547
  • 160548
  • 160549
  • 160550
  • 160551
  • 160552
  • 160553
  • 160554
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim