Search
English Turkish Sentence Translations Page 160942
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Do you and your mum ever play together? | Hiç annenle birlikte çaldınız mı? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I did love your mother very much, you know. | Anneni çok severdim, biliyorsun. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Then why did you leave? | Peki o zaman niye terk ettin? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Married couples of my mother and father's generation | Benim büyüklerimin zamanında, evli çiftler... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
stayed together for the sake of the children. | ...çocuklarının istikbali için birlikteliklerine devam ederlerdi. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
We divorced for the same reason. | Biz de aynı sebepten ötürü boşandık. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Are you saying you divorced for my sake? | Yani, benim istikbalim için mi boşandınız? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I thought it was because you got another woman pregnant. | Ben de, başka bir kadını hamile bıraktığın için sanıyordum. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Well, there was that, too. | Tabii, onun da etkisi oldu. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
We had some dreadful fights, you know. | Şiddetli geçimsizlik yaşıyorduk. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I was no match for your mother in combat. | Annenle hiçbir zaman orta yolu bulamadık. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
It can't have been all bad. You had me. | O kadar da kötü olmasa gerek. Sonuçta, ben varmışım. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
No, of course not. In the beginning, it was great. | Hayır, elbette öyle değil. İlk zamanlar iyiydi. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Listen, there's something I want to ask you. | Bak, sana bir şey sormak istiyorum. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Look, if you're imagining that | Eğer ki, annen ve benim tekrardan... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
your mother and I would ever get back together again... | ...barışmamızla ilgili bir şeyler söyleyeceksen... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Jesus, Dad. | Tanrı aşkına, baba! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Her boyfriend's just moved in, for Christ's sake. | Artık sevgilisi ile birlikte oturuyorlarmış. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Really? When? I don't know. A few months ago. | Cidden mi? Ne zamandır? Bilmiyorum. Birkaç ay oldu. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
How's that for you? I'm away at school mostly. | Ne demek bilmiyorum? Çoğu zaman, okul için uzaktayım. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
What's he like? | Nasıl bir adam? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Anyway, I just wanted to say thanks for all your help today. | Her neyse, bugün göstermiş olduğun katkılardan ötürü sana teşekkür ederim. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
You were great. | Gayet güzel iş çıkardın. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
It's a huge goal. It's a wonder strike. It's a wonder strike. | Muhteşem bir gol! İnanılmaz bir ataktı. İnanılmaz bir ataktı! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
ARTIE: Don't want to play soccer. Why not? | Futbol oynamak istemiyorum. Neden? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
JOE: Funny thing, isn't it? The minute you think you're getting things sorted | Çok ilginç, değil mi? Tam da her şeyi yoluna koydum derken... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
is the moment it all starts to fall apart. | ...işler yeniden sarpa sarıyor. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
HARRY: There it is! ARTIE: The ball went the other way! | İşte geliyor! Top rakip takımda! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
For God's sake. | Lanet olsun! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Guys, guys, can you put your dirty clothes in the laundry baskets? | Çocuklar! Çocuklar! Kirli çamaşırlarınızı sepetin içine atsanız, olmaz mı? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Jeez! Do I have to do everything around here? | Tanrım! Devamlı kıçınızı toplamak zorunda mıyım? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Daddy, can I have some Coke? "Can I have some Coke," what? | Baba, kola ver! Ne demek, "Kola ver!"? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Can I have some Coke now? | Derhal bir kola istiyorum. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Can I teach you some manners, Arthur? | Onun yerine sana biraz terbiye versem, nasıl olur Arthur? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
N O. Mind your own business. "Just say yes." | Ha yır! Git işine! Ver işte! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Put some bloody clothes on, both of you. | Üzerinize kahrolası bir şeyler giyin. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Why? You know why. | Neden? Siz daha iyi bilirsiniz. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Laura's bringing Lucy round. Why are you so angry? | Laura, Lucy'i bize bırakacak. Neden bu kadar kızıyorsun ki? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I'm not angry. What makes you think I'm angry? | Kızdığım filan yok. Bunu da nerden çıkarıyorsunuz? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Hey, welcome. LAURA: Hi. | Merhaba, hoş geldiniz. Selam. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
ARTIE: Hey, guess what. One of our chooks had ducklings. | Hey, bil bakalım ne oldu. Yavru tavuklardan biri ördeğe dönüştü. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
What? Chickens that can swim. | Ne? Yüzen tavuk demek istiyor. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
And fly. And shit on your head. | Ve de uçan. Ayrıca, kafamıza da sıçabilir. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
LUCY: Can I come and see them? JOE: Of course you can. | Gidip bakabilir miyiz? Elbette bakabilirsin. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Drink? One glass? Family red. LAURA: I've got some things to do. | Bir şeyler içer misin? Mesela şarap? Halletmem gereken işlerim var... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I should get back. JOE: One glass. | ...gitsem iyi olacak. Bir bardak. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Leave those. Are you sure? | Bırak öyle kalsın. Emin misin? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Absolutely. I've discovered this amazing cupboard in the kitchen, | Eminim. Mutfakta bir dolap var. Harika bir şey. Bulaşıkları içine... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
which not only stores the dishes, it actually cleans them. | ...koyuyorsun, o kendi kendine yıkıyor. Hem de dolap işlevi görüyor. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
The housework has come as a big shock, I have to admit, | Kabul etmeliyim ki, bu ev işleri beni yerle bir etti. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
even though I watched so much of it over the years. | Uzaktan bakınca, kolay gibi gözüküyordu oysa ki. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
The cooking, the cleaning, the ironing, the shopping, | Yemek yapmak, temizlik, ütü, market alışverişi... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
hoovering the carpets when they change color... | ...pislik içindeki halıları temizlemek... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
How did you meet Katy? | Katy ile nasıl tanışmıştınız? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I interviewed her. | Onunla bir röportaj yapmıştım. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
She was an equestrian. | Kendisi bir jokeydi. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I met her at some horse trials in England. | İngiltere'de düzenlenen bir at yarışında tanıştık. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
She was with the Aussie team. | Avustralya takımındaydı. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I made her pregnant, she came back to be near her parents. | Benden hamile kaldı, sonra da buraya, ailesinin yanına geri döndü. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I followed. | Ben de peşinden geldim. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
What was she like? | Nasıl bir kadındı? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Uniquely endowed with intelligence, rowdiness, | İnanılmaz kültür sahibi, ama özünde biraz vahşi... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
sex appeal, energy, | ...seksi, enerji dolu biriydi... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
and, as it turned out, cancer. | ...ta ki, kansere yakalanana kadar. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
And then one day Lucy asked me, "Mummy, what is dope?" | ...ve Lucy, uyuşturucunun ne olduğunu sorduğunda... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
And what did you say? I said, | Ne dedin? Babasının... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
What is his name? It's Bree. | Gerçek adı neydi? Bree. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Brie? Like the runny cheese? | Brie mi? Peynir markası gibi mi yani? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I haven't heard that one before. I've got to drive. | Bak bunu bilmiyordum işte. Sağ ol, direksiyona geçeceğim. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
So, how are things since the divorce? | Peki, boşanma faslından bu yana hayat nasıl gidiyor? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Fine. He was a terrible husband | İyi sayılır. Aslında, berbat bir kocaydı... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
but okay dad, you know, now that he's clean. | ...ama iyi bir baba olarak bu açığını kapatmayı biliyordu. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
So, what is it you want? | Peki, senin beklentilerin neler? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Something I can't have. | Zor şeyler denebilir. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I mean, I've got plenty of people I can do things with. | Yani, öylesine takıldığım düzinelerce insan var ama... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I've just got no one I can do nothing with. | ...ciddi anlamda içimi dökebildiğim hiç kimsem yok. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
We'd better be going, I think. | Sanırım biz gitsek iyi olacak. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I never want to see Lucy ever again. What? | Bir daha Lucy ile görüşmek istemiyorum. Ne? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
She spoils every game, | Her seferinde oyunun içine ediyor... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
and she's always supposed to be the big sister and boss me around. | ...ve devamlı ablammış gibi davranıp, bana patronluk taslıyor. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I thought you wanted to go and live with them? | Hani gidip onlarla yaşamak istiyordun? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I don't anymore. | Artık istemiyorum. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Well, Laura's my friend. I'm not going to stop seeing her on your account. | İyi de, Laura benim dostum. Senin yüzünden ona sırtımı dönemem ki. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
He's not upset because of Lucy. It's because of you. | Lucy'e kızmıyor. Aslında sana kızıyor. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
He had you all to himself, and then I came along, | Onun hayatında bir tek sen vardın. Sonra ben çıkageldim... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
...and now Laura. Laura? | ...ve şimdi de Laura. Laura mı? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
She's a friend. Can I not have friends? | O sadece arkadaşım. Ne yani, arkadaşım da olmasın mı? | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
God, Dad, anyone can see how much you fancy her. | Tanrım! Baba, ona hasta olduğun gün gibi ortada. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Don't be so bloody precocious. | Bilip bilmeden yargılamayın insanı. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
You wanted a word? Yeah. | Beni görmek istemişsiniz? Evet. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I see you've assigned coverage of the Open to Digby. | Manşetteki haberde Digby'nin imzasını gördüm. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, yeah, I just thought he could bring... | Evet, evet. Habere onun gitmesi daha uygun olur diye düşündüm... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I want you there. | Haberi senin yapmanı istiyorum. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I've done it for the last four years. I just thought... | İyi de, zaten dört yıl boyunca ben yapmıştım. Böylesi daha iyi... | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Look, I cut you a lot of slack when Katy was ill, | Bak, Katy rahatsızken seni yeterince idare etmeye çalıştım. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
you know, and then after she passed away. | Sonra, toprağı bol olsun, aramızdan ayrıldı. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Three months, Joe. I know, and I appreciate it. | Sana üç ay daha verdim, Joe. Biliyorum, sağ ol. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Artie. Hey, cut that out. | Artie! Hey, kes şunu! | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
Sorry, he's a bit under the weather. | Kusura bakma, biraz yaramazlığı üzerinde. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |
I want you there, Joe, from the first point to the last. | Oraya gitmeni istiyorum, Joe. Organizasyon boyunca orada kalmanı istiyorum. | The Boys Are Back-1 | 2009 | ![]() |