Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 178678
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I'm gonna help. Really? | Ben halledeceğim. Gerçekten mi? | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Yeah, I have a car. | Evet arabam var. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
I live in the Valley. | Valley’de yaşıyorum. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
I want you to have it. You traveled so far for a few hours. | Gitmeni istiyorum. Birkaç saat için çok uzun bir yol teptin. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
You should spend every possible second with this guy. | Her saniyeni o adamla birlikte geçirmelisin. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
And it's already paid for. | Ayrıca parası çoktan ödendi. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Redmond will take you wherever you need to go. | Redmond, seni gitmen gereken yere götürecek. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
You just give him the address. | Adresi ver yeter. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
He's a lucky man. | O, şanslı bir adam. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Rani, sweetheart, why are you moping? | Rani, hayatım neden üzgünsün? | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Is this about a boy because it's Valentine's Day? | Sevgililer Günü'nde bir erkek arkadaşın olmadığı için mi? | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Did you get many valentines? Oh, sweetheart, don't be sad. | Bir sürü mektup almadın mı? Hayatım, üzülme. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
When the time is right, your father and I... | Zamanı geldiğinde baban ve ben... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
...we are going to find you a nice Indian boy. | ...sana hoş bir Hint'li erkek bulacağız. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Hey, cheer up, Rani. I'll be your valentine. | Neşelen Rani. Ben senin erkek arkadaşın olurum. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Alex, please, for now, be our delivery boy. | Alex, lütfen en azından şimdilik yetişkin gibi davran. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
I have an Indian wedding, and I have a private party going on. | Bir Hint düğünüm ve özel bir partim var. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
WOMAN: Beverly Wilshire, this is Michelle. | Beverly Wilshire, ben Michelle. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Yeah, I'm gonna have to put you on hold. All right, thanks. Bye bye. | Evet, sizi beklemeye almak zorundayım. Pekala, teşekkürler. Hoşça kalın. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
You didn't happen to see a really pretty girl, blue dress, come through here? | Burada gerçekten güzel ve mavi elbiseli bir kız gördünüz mü? | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Are you a guest of the hotel, or...? No, we were at the early seating. | Otel müşterisi misiniz, yoksa? Hayır, restauranttayız. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Okay. Yeah, she was on the phone, and she just went out that way. | Tamam, telefonuyla konuşuyordu ve şu tarafa doğru gitti. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Oh, okay. Thanks. Yeah, no problem. | Tamam, teşekkür ederim. Rica ederim. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
[IN SOUTHERN ACCENT] Put the blindfold on right now, Stanley. | Şimdi gözlerini bağlıyorum Stanley. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Oh, you know what's gonna happen when you do. | Neler olacağını biliyorsun. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Sugar and your little kitty cat... | Tatlı, küçük kedin... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
...oh, we're gonna lick you all up and down. | ...seni baştan aşağı yalayacak. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Scratchy little tongues going up and down your... | Küçük, yaramaz dili baştan aşağı seni... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Oh, Stanley, I'm gonna have to have a mint julep to cool down after that one. | Stanley, sakinleşmek için bir içkiye ihtiyacım var. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Talk to you next time. Thank you. | Bir dahaki sefere konuşuruz. Teşekkür ederim. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
[IN NORMAL VOICE] Oh, God. | Tanrım. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
That is a really unusual way to talk to your boss. | Patronunla konuşmak için oldukça sıradışı bir yol. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
It's not what you think. Really? Oh, awesome. | Düşündüğün gibi değil. Öyle mi? Harika. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Because what I think it is is you leaving me to talk dirty to your boyfriend, Stanley. So... | Çünkü düşündüğüm şey, erkek arkadaşın Stanley ile... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
No, no, no. What a relief to know... | Hayır, hayır, hayır. Milletin orasını burasını... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
...you're not someone who licks people with their scratchy kitty cat tongue. | ...yaramaz diliyle yalayan birisi olmadığını öğrendiğim için çok rahatladım. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
I moonlight as an adult phone entertainer. | Ben, yetişkinlere yönelik telefon görüşmeleri yapıyorum. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Like phone sex? Yes. | Telefon seksi gibi mi? Evet. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
This is the busiest day of the year for phone sex. | Bu telefon seksinde yılın en meşgul günü. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
I'm broke. I have a hundred K student loan I have no idea how I'm going to pay off. | Beş parasızım. Öğrencilik borçlarım var ve nasıl ödeyeceğimi hiç bilmiyorum. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
So if you know of a job that will pay a poetry major... | Yani, eğer Şiir Okulunun parasını kıyafetlerim üzerimde kalacak şekilde... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
...more than $40 an hour, with her clothes on, I'm all ears. | ...ödemem için, saati 40 Dolardan fazla para kazandıran bir iş biliyorsan, dinliyorum. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
I'm out. Are you gonna call me? | Gidiyorum. Beni arayacak mısın? | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Well, you know, I'd like to say yes, but... | Biliyor musun, evet demek isterdim... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
...I don't know if I can afford it. | ...ama paramın yeteceğini sanmıyorum. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
I'm sorry, that was... I'm sorry. | Özür dilerim. Özür dilerim. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Come on, you know I didn't mean that. I'm just... This is, like... | Hadi ama, onu demek istemedim. Ben sadece... Bu... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
This is way too much for me, okay? | Bu benim için çok fazla, tamam mı? | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
I'm from Muncie, Indiana. | Ben, Muncie, Indiana'lıyım. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Like, the wildest thing I ever did was... | Yaptığım bütün o çılgın şeyleri... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
...leave Muncie, Indiana. | ...arkamda bıraktığım Muncie, Indiana. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Look, this is me, it's not you. Yeah. | Bu benimle alakalı, seninle değil. Evet. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
I'm sorry, Liz. | Üzgünüm Liz. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
MAN: Welcome to the Hollywood Forever Cemetery. Enjoy your romantic evening. | Hollywood Sonsuzluk Mezarlığı'na hoş geldiniz. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
WOMAN: Please, everyone form a single file line. | Lütfen, herkes tek sıra olsun. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
She said she would meet me right before showtime. Here it is... | Benimle gösteriden önce burada buluşacağını söyledi... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
...but she's not here yet, and... | ...ama hâlâ gelmedi ve... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
I got her these flowers because I'm so sorry. | Özür dilemek için ona bu çiçekleri aldım. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
I mean, it was a small fire. It's a small dog. Everything's fine, and... | Sadece küçük bir yangındı ve küçük bir köpek. Her şey iyiydi... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
We're sold out. | Satışlarımız bitmiştir. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Oh, I'm sorry, sir, but we are completely sold out. Only pre sold tickets. | Üzgünüm efendim. Ama satışlarımız bitti. Sadece özel biletler. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
No, you don't understand. I need a ticket tonight. | Anlamıyorsun. Bu gece bir bilete ihtiyacım var. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
But I mean, I packed a basket. It's got her favorite. | Yani koca bir sepet yaptırdım. Onun en sevdiğinden. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Ham hocks and squid and... Actually... | Domuz budu, kalamar ve... Aslında... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
...you know what, sir? | ...bakar mısınız, bayım? | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
I have an extra ticket. | Benim fazladan bir biletim var. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Oh, that's your ticket? That's my ticket. | Bu, sizin biletiniz mi? Benim biletim. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
It's your lucky night. Have a great time. All right, everyone, we are sold out. | Şanslı gecenizdesiniz. İyi eğlenceler. Pekala millet, satışlarımız bitmiştir. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
EDGAR: So who do I thank? Jason, from Indiana. | Teşekkür edeceğim insan kim? Jason, Indiana'dan. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Edgar, from New York. | Edgar, New York. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Yeah, my wife and I used to come here every Valentine's Day, but... | Karım ve ben eskiden her Sevgililer Günü'nde buraya gelirdik ama... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Well, except tonight. | ...bu gece hariç. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Well, you know, I had the extra ticket, so... | Benim de fazladan bir biletim vardı, biliyorsun... | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
On Valentine's Day. Well, there's gotta be a story there. | Sevgililer Günü'nde hem de. Bir hikayesi olmalı. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Well, yeah, not a good one. | Evet, güzel olmayan bir tane. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Pretty much the worst Valentine's Day story of all time. | Aslında, herhalde gelmiş geçmiş en kötü Sevgililer Günü hikayesidir. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
NIKKl: Thank you, officers. | Teşekkürler memur beyler. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
MAN 1: Thank you, Nikki. They're beautiful. MAN 2: Thank you. | Teşekkürler, Nikki. Çok güzeller. Teşekkürler. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
NIKKl: Siena Bouquet. | Siena Bouquet. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Yeah, we're still open for about another hour. | Evet, bir saat daha açığız. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
You owe me flowers. | Bana çiçek borçlusunuz. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Where we taking them? | Nereye götürelim? | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
[IN HIGH PITCHED VOICE] Okay, I'm gonna go now. Have a nice life. | Tamam, ben artık gideyim. Mutluluklar dilerim. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
[IN NORMAL VOICE] You came. | Geldin. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Now that's open heart surgery. | İşte buna açık kalp ameliyatı denir. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Peppermint Pattie? Yep. | Nane şekerli tatlı? Evet. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
WOMAN: Don't step on the people, step on the grass. | İnsanların üzerine basmayın, çimlerin üzerine basın. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Step on the grass. | Çimlerin üzerine basın. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
EDGAR: This telephone girl, you like her, huh? | Şu telefoncu kız, ondan hoşlanıyorsun, öyle mi? | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
JASON: Thought maybe she had the trifecta. | Onun üçü bir arada olabileceğini düşünmüştüm. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Trifecta? What's that? | Üçü bir arada mı? O da ne? | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Oh, you know, it's like the big three S's. | Bilirsin işte, üç önemli şey. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Smart, sensitive, sexy. | Zeki, duyarlı, seksi. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
EDGAR: That's my trifecta. | İşte benim üçü bir aradam. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Her? Mm hm. | O mu? | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
JASON: You mean, like, literally, that...? | Yani, gerçekten o mu? | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
Literally. Her. She was hot. | Gerçekten. O. Ateşliymiş. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
You guys came! You're here! | Geldiniz! Buradasınız! | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
KARA: I thought you were going out with your new boyfriend. | Yeni erkek arkadaşınla birlikte dışarı çıkacaksın sanıyordum. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |
JULIA: I thought you had a date with your old boyfriend. | Eski erkek arkadaşınla randevun var sanıyordum. | Valentine's Day-3 | 2010 | ![]() |