• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180424

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
* be still I will not accept defeat, * Ama hala yenilgiyi kabul etmeyeceğim Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
So... what do you guys think? Pekâlâ. Ne düşünüyorsunuz? Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Handsome, lean, bright eyed. Yakışıklı, zayıf, gözleri ışıl ışıl. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
You suck dick, Silas? Sakso çekiyor musun, Silas? Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
No, I don't, Mr. Wilson. Hayır, çekmiyorum Bay Wilson. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Well, he does. Well, that's his choice, isn't it? O çekiyor. O onun seçimi değil mi? Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
My wife gone. Also my fault. Karım gitti. O da benim suçum. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Warts not gone. Technically my fault. Siğiller gitmedi. Teknik olarak benim hatam. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
City of majestic broke. CPA license revoked... Majestic şehri parasız kaldı. Muhasebe lisansım iptal oldu. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
My life an abyss. Hayatım bir cehennem. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Can you use the downstairs toilet from now on, Mr. Wilson? Bundan sonra alt kattaki tuvaleti kullanabilir misiniz, Bay Wilson? Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
No, really. Use the downstairs toilet. Hayır, gerçekten. Aşağıdaki tuvaleti kullan. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
You think you're better than me, Botwin, 'cause your van has no windows? Minibüsünde pencere yok diye benden daha iyi olduğunu mu sanıyorsun Botwin? Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
A window to what, Andy? Neyin penceresi Andy? Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Look at us. Purposeless, directionless, homeless... Bize bak. Amaçsız, yönsüz, evsiziz. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Do you suck dick, Silas? Sakso çekiyor musun, Silas? Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
You asked me that already, Mr. Wilson. Bunu zaten sormuştunuz Bay Wilson. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Oh, right. Right. Doğru. Doğru. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
I hate to interrupt this, uh, think tank. Bölmekten nefret ediyorum ama... Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Andy, I need you. I'm toasted. Andy, sana ihtiyacım var. Kafam iyi. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
There's money, believe me. Para var, inan bana. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
So, when she got too old to potentially schtupp her way out of a camp, Bir kamptan zina yaparak kaçmak için çok yaşlı hale geldiğinde... Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Listen, genocide can happen again if we're not vigilant. Eğer uyanık olmasaydık, soykırım tekrar olabilirdi. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Genocide. In Rwanda, Cambodia, Bosnia. Soykırım. Ruanda, Kamboçya, Bosna'da. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
No, no. To Jews. It must never happen again to Jews. Hayır, hayır. Yahudilere. Yahudilere tekrar olmamalı. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Well, this bill's from 2004. Bu 2004 basımı. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Listen, she was a very spry woman in her day. Zamanında çok diri bir kadındı o. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
What are you the money detective? Give me that. Nesin sen? Para dedektifi mi? Ver şunu bana. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Why would your mom have $15,000, in cash, hidden in a hatbox? Annen neden bir şapka kutusunda 15 bin dolar saklasın ki? Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Oh, fuck! Oh, fuck! God damn it! Siktir! Siktir! Allah kahretsin! Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Oh, God, we're so out of here! Start the car. Tanrım! Buradan hemen gitmeliyiz. Arabayı çalıştır. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Calm the fuck down, or I'll shoot you. All right! Sakinleş yoksa seni vururum. Tamam! Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Oh, God! Under control. Tanrım! Kendime geldim. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Drug smuggling badass, waiting for... Uyuşturucu kaçakçısı bir silahla bekliyor. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
don't know what... in the middle of, uh... Neyi bekliyor bilmiyorum. Şeyin ortasında... Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
don't know where, with a gun. Starting to freak out again. Nerede olduğumuzu bilmiyorum. Tekrar korkmaya başladım. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
I told you she found it. Söyledim ya! Onu buldu. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Well, she's definitely a criminal of some kind. Bir çeşit suçlu olduğu kesin. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Still, we could. Let's say thoughtful things about each other. Ama ölebiliriz. Birbirimiz hakkındaki düşüncelerimizi söyleyelim. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Thank you, Andy. That's very sweet. Sağ ol, Andy. Bu çok iyiydi. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
There is no "one", Andy. We're all alone. O diye bir şey yok, Andy. Burada yapayalnızız. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Oh, holy shit. Hasiktir! Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Um, that can't be good. Bu hayra alamet değil. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Oh, shit. Or the Army. Siktir! Ya da jandarma. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Don't enjoy this. No, no. Sakın zevk alayım deme. Almam, almam. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
I know get a room. We're moving on. Biliyorum, gidip bir oda bulalım. Tamda gidiyorduk. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Honey, are we in Tijuana? Canım, Tijuana'da mıyız? Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
I told you to take a left. Mujeres, huh? Sola dön demiştim sana. Mujeres ha? Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
He won't take offense. Andy, shut it. Gücenmez merak etme. Andy, kapa çeneni. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Is that, um... oh, yeah. Yoksa bu... Evet. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
That's a lot of product. Hey, I'm in a prius. Sürüyle mal var. Bu, Prius biraz yavaş olun. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Mom lifted up the pillow, and all of a sudden, there was no noise. Annem yastığı kaldırdı ve ses birden kesildi. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
And I kept thinking, "I should be feeling something right now." Ben sürekli "Ona karşı bir şeyler hissetmeliyim." diye düşünüyordum. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
But I didn't I didn't know her, you know? Ama hissetmedim... Onu tanımıyordum, biliyor musun? Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
I didn't I didn't know her, so I shouldn't feel bad about it. Right? Onu tanımadığım için içim burkulmadı bile. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
I want my SUV back. Jipimi özledim. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Um, where do I sit? Ben nereye oturacağım? Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
No, don't. Yes. Hayır, bırakmayacağım. Bırakacaksın. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Leave one of the bags here, and then we'll come back and get it later. Çantalardan birini burada bırakalım, sonra gelir alırız. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
I get it now. You what at? Şimdi anladım. Sen neyi anladın? Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Uh, my car was towed. I'm here to pick it up. Arabam çekilmiş. Geri almaya geldim. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Make, model, and color? Yıl, model ve renk? Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
It's a van over there. Minibüs. Oradaki. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
You know, you can't park on ocean unless you have a sticker. Park pulun olmadan, okyanus kıyısına araba park edemezsin. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
So, how much? Ne kadar? Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
If you don't have a sticker, I'm supposed to call the cops. Pulun olmadığına göre polisi aramam gerekiyor. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Oh, you don't have to do that. Polisi aramana gerek yok. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Can can we can we work this out? Aramızda halledemez miyiz? Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
I I need my van. Minibüsü almam lazım. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
So, uh, where do the kids sit with all the pot in the back? Peki, arkada o kadar ot varken çocuk nereye oturuyor? Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Look, man, what's it gonna take? Dinle, dostum ne kadar istiyorsun? Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Hey, weiner. What's it gonna take? Weiner, ne kadar istiyoruz? Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Uh, about 4 ounces. 150 gram civarı. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Seriously, kid, you got a gift. Gerçekten, çocuk, yeteneklisin. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
No, it's not. It's Mom's. Hayır, senin değil. Annemin parası. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Well, you tell her to consider it first month's rent. Ona birinci ayın kirası olarak aldığımı söylersin. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Also, tell her I expect 10 grand to be made by direct deposit Ayrıca, Pokerstar hesabıma her ay on bin dolar... Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
You tell her that, too. Bunu söylemeyi unutma sakın. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Oh, I'm an asshole, and I'm a shit. Evet, hem götüm hem de bokum. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
But let me tell you something, shmendrick. Sana bir şey söyleyeceğim, komik çocuk. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Yeah, besides that. Evet, bundan başka. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
You go looking for something, you find something else. Bir şeyi ararken, başka bir şey bulursun. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Well, they bounce. Zıplayan şeyler. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Anyway, wish me luck, although I don't think I'm gonna need it. Her neyse, bana şans dile, her ne kadar ihtiyacım olmasa da. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
And, uh, let me give you some grandfatherly advice. Sana büyükbaba tavsiyesi... Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
You with the pa pa de de de you're a giant tell. Gözün lip lip ettiğinde, kendini ele veriyorsun. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
All right, kid. Take care. Tamam, evlat. Kendine iyi bak. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Uh, you guys heading towards, uh... Ren Mar? Acaba siz nereye gidiyorsunuz? Ren Mar'a mı? Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Shocking, ain't it? Şaşırdın değil mi? Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Take it down a peg, chiquita. You're here. It's all good. Sakinleş biraz, güzelim. Sağ salim buradasın ya. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Yeah, another test. Life is a test. Evet, bu başka bir denemeydi. Hayat bir deneme. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Oh, enough philosopher king bullshit. Money, please. Bırak bu fizolof ayaklarını, parayı görelim. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Clocking out, boss. Tamamdır, patron. Weeds The Three Coolers-2 2008 info-icon
Hi. My son. Merhaba. Oğlum. Weeds The Two Mrs. Scottsons-1 2007 info-icon
Tim and I were just gonna play a game. Tim ve ben oyun oynayacaktık. Weeds The Two Mrs. Scottsons-1 2007 info-icon
I'm just not really very good at games. Ben sadece oyunlarda çok da iyi değilimdir. Weeds The Two Mrs. Scottsons-1 2007 info-icon
Well, my mom is. I guess she's a lot smarter than you. Ama annem iyidir. Sanırım senden çok daha zeki. Weeds The Two Mrs. Scottsons-1 2007 info-icon
Kesheshian says goodbye. Kesheshian güle güle diyor. Weeds The Two Mrs. Scottsons-1 2007 info-icon
Peter... he's dead? Yes! Peter öldü mü? Evet! Weeds The Two Mrs. Scottsons-1 2007 info-icon
Agent Fundis, D.E.A. DEA'den Ajan Fundis, Weeds The Two Mrs. Scottsons-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180419
  • 180420
  • 180421
  • 180422
  • 180423
  • 180424
  • 180425
  • 180426
  • 180427
  • 180428
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim