• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180539

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You know, that do not like airplanes. Uçakları sevmediğimi biliyorsun. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Jesus Christ, your driving here from Indianapolis? Yes. Tanrım. İndianapolis’ten buraya arabayla mı geldin? Evet. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
All alone? Yes. Tek başına mı? Evet. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Would not you like how car looks, but... Arabanı görünce pek mutlu olmayacaksın, ama... Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
... I'm here. Where said are you? ...ben buradayım. Neredeyim demiştin? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Yes, the "Royal" and "Wait a minute... Royal ve, bekle. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
"Orleans". "Royal" and "Orleans". Orleans'ın kesiştiği yerdeyim. Royal ve Orleans, tamamdır. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Well, stay there. Tamamdır, orada dur. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Stay right there, I will come get you. Great. Orada dur, seni almaya geliyorum. Mükemmel. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Excuse me, where is the angle of "Royal" and "Orleans"? Pardon Royal ve Orleans'ın birleştiği yeri tarif edebilir misiniz acaba? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Two blocks after Square Jackson, turn right and two blocks. Jackson Meydanından 2 blok sonra, sağa dön 2 blok sonrası oraya varacaksın. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Well, this is my car right here here are the keys. I'll be back. Şu benim arabam, bu da anahtarları. Geri geleceğim. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
If you park here, we will raise immediately. Well, pick up in January Raise January Arabanı çekmek zorunda bırakma beni, çabuk ol. O zaman çek, kiralık nasıl olsa. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I apologize. Sorry. Pardon. Özür dilerim. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I would go rather, if I knew Evden çıkacağını bilsem... Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
that this will get you out of the house. ...seni daha önce evde bırakırdım. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Even I have not taken pills if you believe it. Haplarımı yanıma almadım, inanabiliyor musun? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Are you feeling? I feel. İyi misin? İyiyim. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I have not seen... Seni güneş ışığında görmeyeli... Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
in daylight for quite some time. ...bayağı olmuştu. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
So glad to see you. Seni gördüğüme sevindim. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Or something to eat? Ya da yiyecek bir şey. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Let's go somewhere where I can refresh yourself first. Önce biraz rahatlayabileceğim bir yere gidelim. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
In your hotel, or something... Otelin ya da nerede kalıyorsan. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
There is someone I want to meet. Önce, sanırım tanışmanı istediğim biri var. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Where's my car? Araba nerede? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Fined me illegal parking. Park cezası almışız. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
No problems does it pick up my spider. Önemli değil, benimki çektiler zaten. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Yes, I put it on the corner slightly up when they wanted. Evet, kaldırıma park etmiştim. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Nice green color. Not this one. Rengi ne güzelmiş. O değil. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Other. Şu ev. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
You must be kidding? Ciddi olamazsın. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Let's go inside. Gel içeri girelim. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
The man you want acquainted me, living here? Benimle tanıştırmak istediğin kişi burada mı yaşıyor? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Her name is Mallory, but actually... Onun adı Mallory, şey... Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
real name is Alison. ...gerçek adı Alison. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
There are many names because it works in a strip club. It is a stripper? Yeah. Birden fazla ismi var çünkü striptiz kulübünde çalışıyor. Striptizci mi? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Learn as you see her. To understand what you're losing your mind? For God, Doug! Onunla tanışınca anlarsın. Neyi? Aklını kaçırdığını mı? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Lois, simply go inside. Lois, sadece içeri gel. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Where was gone so? Well... Nerelerdeydin? Şey... Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Mallory, this is my wife, Lois. Lois, this is Mallory. ...Mallory, bu karım Lois. Lois bu da Mallory. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Hi, how are you? Selâm, nasıl gidiyor? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Hey, Doug, Tara will drive me home so no need to... Bugün iş çıkışı Tara beni eve bırakacak, Doug. Yani bugün senin gelmene gerek yok. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I will not have transport, so... Erken gidiyorum... Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Lois, wait! No! Lois, dur. Hayır! Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Hold on, Lois! Lois dur! Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Come here! No! You're crazy! Gel buraya! Hayır! Delirmişsin sen! Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Okay, calm down! This is crazy! She is a child! Tamam. Sakin ol. Bu delilik. O daha bir çocuk. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
She is 16 years fugitive from Florida. O 16 yaşında Florida'dan kaçmış. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Do you understand now? Tamam mı? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
That's what I try to tell you, okay? Sana söylemeye çalıştığım da bu, tamam mı? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
No, no, no, this is a nightmare! Hayır, hayır, hayır bu bir kâbus. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Just relax and talk to me. Sakinleş ve benimle konuş. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Doug, let me. Doug, bırak gideyim. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Run... Okay. Bırak... Tamam. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Calm down. No, I... Sakinleş. Hayır... Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I made a terrible mistake. Büyük bir hata yaptım. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Maybe you do. Belki de yapmışsındır. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Get keys Al anahtarları... Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Return to Indianapolis ...İndianapolis'e git. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
and conclude in goddamn house again! Ve kendini tekrar o lânet olası eve kilitle. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
And what now decided to take care of it? Why not? Ona sen göz kulak oluyorsun, öyle mi? Neden olmasın? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
For God, Doug, it is not homeless cat. She is a child. Tanrı aşkına, Doug. O sokak kedisi değil ki, o daha bir çocuk. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
For whom no other to care. Başka kimsesi yok ki. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Want another beer? I said, 'What about me? " Bir bira daha ister misin? "Peki ya ben ne olacağım?" dedim. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I'm your wife, damn it! Ben senin karınım, lânet olası. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Do not go just like that after 30 years! 30 yıldan sonra öylece çekip gidemezsin. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Not calling one day to say: "Oh, incidentally, will not go home" Bir gün arayıp "Bu arada, ben eve dönmüyorum" da diyemezsin. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
It is not so. Bu şekilde olmaz. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Tell me what you want, Doug? Ne istediğini söyle, Doug. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Want to escape? Kaçmak mı istiyorsun? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Want to hide? Saklanmak mı istiyorsun? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
You want to pretend that some runaway stripper is your daughter? Evden kaçmış striptizci bir kızın babasıymış gibi davranmak mı istiyorsun? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Sell the company. Circle City'yi satıyorum. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
A man from New Orleans New Orleans’ta ki bir arkadaş... Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
wanted to show me a written offer. ...bana yazılı bir teklif yapmak istiyor. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Meet me at the hotel. Royal Otel’de kalıyor. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Must meet in the lobby a half hour. Yarım saat içinde onunla buluşmam gerekiyor. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I'll rent a room there. Sana oradan oda ayarlarım. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Good place f. Güzel bir otel. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
And where will you be? Sen nerede kalıyorsun? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
When Mallory. Mallory ile birlikte kalıyorum. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
And I'll stay here then. O zaman ben de burada kalırım. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
You leave me if you want. Eğer beni terk etmek zorundaysan, terk edebilirsin. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
But I will never quit. Ama ben seni asla bırakmayacağım. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
So just... Sadece... Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Do this What is needed here. ...burada ne yapman gerekiyorsa onu yap, tamam mı? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Sorry did not want to wake up. Selâm, üzgünüm. Uyandırmak istememiştim. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
No problems was a long day. Önemli değil. Çok uzun bir gün geçirmiştim zaten. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Where is Doug? Doug nerede? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Will return shortly. Biraz sonra gelir. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Done earlier this evening. Businesses do not go. Bu akşam erken çıktım. İş bok gibiydi. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Want to go to the corner for a pocket? Köşedeki restorana gidip po boy yiyelim mi? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
What is a "pocket"? "Po boy" da neymiş? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Type of a sandwich. Sandviç tarzı bir şey. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
I understand that they are married. Onun evli olduğunu anlamıştım. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Really? Anlamış mıydın? Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
He does not like to be alone, you know. Yalnız biri gibi durmuyordu. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
Hey, we... Doug Doug ve benim aramda... Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
do not hang or something. ...o manada hiç bir şey geçmedi. Welcome to the Rileys-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180534
  • 180535
  • 180536
  • 180537
  • 180538
  • 180539
  • 180540
  • 180541
  • 180542
  • 180543
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim