Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 183912
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I won't let you into Devil's Turf! | Sınır kapısını kırmana izin veremem ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
You should know your limits | Gücünün limitlerini bilmen gerekiyor | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Still the tough guy! | Hala sert adamı mı oynuyorsun ?! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Soldier boy! Soldier boy! | Asker çocuk ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Don't be afraid, I'm here! | Dayanmaya çalış! Ben burdayım ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
You're wasted! | Artık senden geçmiş ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
I suggest you save your body and mind | En azından kalan ömrünü korumanı tavsiye ederim | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
You should retire! | Artık emekli olmalısın ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Body and mind? | Kalan ömrüm mü ? | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
This is a battle of wills! | Bu bir irade savaşıdır ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
I have a bright future but you're dying | Benim parlak bir geleceğim var sen ise ölüyorsun | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
You're no match for me! | Benim dengim değilsin ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Don't come over, the suction is enormous | Sakın gelmeyin, vakum çok güçlü | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Leave before it's too late! | Çok geç olmadan gidin burdan ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Don't let go! Hold on! | Sakın bırakma ! Sıkı tutun ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Soldier boy! Help! | Asker çocuk ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Be careful! | Kaçalım l! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
I'm not fit to be chief! | Şef olmaya uygun değilim ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Take this back to Kun Lun | Lütfen bunu Kun Lun'a götür | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
I must help Soldier boy! | Ben asker çocuğa yardım edeceğim ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
We'll go together! | Birlikte gidelim ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
No If we don't make it | Hayır ! Eğer başaramazsak.... | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
You must find the Dual Swords! | En azından birimiz yaşamalı ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
I'll wait for you here! | Sizi burada bekleyeceğim ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Wait for me? | BEklemek mi ? | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
I'll find you if we get out! | Eğer başarırsak biz seni buluruz ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
If we can't, it'll be useless to wait! | Başaramazsak, zaten beklemenin anlamı yok! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Don't hesitate, get going! | Tereddütte gerek yok! Git hadi ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Now it's just you and me! | Yaşamalısın ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
If you stay, you won't save anyone! | Burda kalırsan, kimseyi kurtaramazsın ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Get going! | Gitsene hadi! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Go! | Get! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Soldier boy! | Asker çocuk ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Don't let him get sucked into Devil's Turf! | Sakın onu şeytan deliğinde mahsur bırakma ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Soldier boy | Asker çocuk ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Hold on! | Sıkı dur ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Hold on tight! | Sakın bırakma ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
It's all right now! | Şimdi gene birlikteyiz ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
How do we get out? | Peki nasıl çıkacağız ? | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
I'll help you while I can! | Yapabiliyorken size yardım edeceğim! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Hold onto the chain! | Zincire sıkı tutunun ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
The Blade died to save us! | "Kılıç" bizi kurtarmak için kendini feda etti ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Soldier boy, get up here! | Asker çocuk !! Çık hadi ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
I can't swim, I can't save you! | Ben yüzme bilmiyorum! Seni kurtaramam ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
We're out of Devil's Turf! | Şeytan deliğinden kurtulduk ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Wake up, Soldier boy! | Uyansana, Asker çocuk !! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Purple Sword? Green Sword? | Mor Kılıç ? Yeşil Kılıç ? | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Did you see that, Soldier boy? | Gördün mü bak, Asker çocuk !? | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
The Dual Swords! | Çifte kılıçlar ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
There's someone over there! | Orada biri var ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Li Yiqi? | Li Yiqi? | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
We found her! | Onu bulduk ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
What happened to you? | Hey, elbiselerine ne oldu ? | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Likewise! | Seninkisi de aynı! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Madam | Hanım efendi ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
I know about Chang Mei | Chang Mei'e olanları biliyorum | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
You've come a long way | Uzun bir yoldan geldiniz | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
The waves behind overcome the previous | Önceki dalgalar yenilerine yer açar | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
The new generation excels the old | Yeni nesil eskisinin yerine geçer | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
You shall inherit The Swords | Artık kılıçların yeni sahipleri sizlersiniz | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
The Swords were cast out of stones | Kılıçlar sihirden yapılmıştır | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
they have absorbed the Universal Force | Evrensel enerjiyi emerler | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
To be used by men who follow their hearts | Ancak kalbinin sesini dinleyenler onlara sahip olabilir | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
They are invincible when men unite with heaven and earth | Yer ve Gök silahşörü birlik olduğunda kılıçlar yenilmez olurlar | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
They promote and restrain each other | Kılıçlar birbirlerini destekleyip dizginlerler | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Therefore they must not collide | O nedenle asla çarpışmamalılar | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Or they'll be destroyed | yoksa ikiside yok olurlar | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
The swordsmen may die | Kılıçların silahşörleri ölebilir.... | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Or the earth may stand still | yada dünya durabilir... | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Yet they're most powerful | yine de kılıçlar birleşip tek kılıç olduğunda... | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
when they become one | En güçlü onlardır | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Damned if you do and damned if you don't | Yani her durumda fedakarlık gerekecek | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
I failed to understand | Tam iyi ifade edemedim ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Let me ask Chang Mei | Chang Mei'ye sorayım | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Chang Mei! | Chang Mei! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
We have located the Dual Swords | Sonundan çifte kılıçları bulmuşlar | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
What's going on? | Noluyo ? | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Why am I linked to Li Yiqi? | Ne biçim telepati bu ? | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Why can't the Swords collide? | Kılıçlar neden çarpışamaz ? | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
For them to be united | Çünkü birleştiklerinde... | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
The swordsmen's minds must be in synch | Silahşörlerin zihinleri de birlik olmalı yoksa yok olurlar | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
The Big Dipper is shifting | Büyük ayı takıp yıldızı kayıyor | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
My Sky Mirror will lose its power soon! | Gök aynamın gücüde tükeniyor ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
How can 2 minds be in synch? | 2 zihin nasıl birlik olabilir ? | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
When they think and speak the same! | Aynı düşünüp konuştukları zaman ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
The heart controls the man who controls the Swords | Kalp, kılıcı kontrol edeni kontrol eder ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
For the Swords to become one | Kılıçların bir olabilmesi için... | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
The minds must be in synch! | Zihinlerin de bir olması gerekir ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
The Purple Sword is heaven, the Green Sword is earth | Mor Kılıç cennetin, Yeşil Kılıç dünyanın | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Heaven are earth will be united | Yer ve gök ! Cennet ve Dünya birlik olsun ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Madam Li | Li Hanım | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Madam Li Madam Li | Li Hanım | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Don't be sad! | Üzülmeyin ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Are you responsible for this? No! | Sen mi yaptın bunu? Hayır! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Our souls are united | Üçümüz artık birlik oldu | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Am I still a man? | Hala erkek miyiz ? | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Of course! | Elbette ! bedenleriniz değil zihinleriz değişim geçirdi | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
Your minds must be in synch! | Zihinleriniz kusursuzca birlik olmalı ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
You can achieve that through me! | Kılıçları başarı ile birleştirmek için, mükemmel bir birlik içinde olmalısınız! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 | |
The young will inherit the world | Genç olan Dünya kılıcını Diğeri Cennet kılıcını alacak ! | Zu: Warriors from the Magic Mountain-1 | 1983 |