• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1900

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He's the man Adamımız bu. Aankhen-1 2002 info-icon
If I'm correct, he must be somewhere in Shamim Street Eğer yanılmıyorsam, Shamim caddesinde bir yerlerde olmalı. Aankhen-1 2002 info-icon
Put up this poster on every wall in Shamim Street Shamim caddesindeki her duvara resmini yapıştırın. Aankhen-1 2002 info-icon
We'll comb every house on Shamim Street Biz Shamim caddesindeki tüm evlerde arama yapacağız. Aankhen-1 2002 info-icon
I want him in 24 hours En geç 24 saat içinde onu istiyorum. Aankhen-1 2002 info-icon
Move it Kımıldayın. Aankhen-1 2002 info-icon
Every shop, every nook and cranny. Look everywhere Her dükkana, her köşeye ve her sığınağa, her yere bakın. Aankhen-1 2002 info-icon
Must solve this case tonight Bu durum bu gece çözülmeli. Aankhen-1 2002 info-icon
Stop it Kes şunu. Aankhen-1 2002 info-icon
Aren't you ashamed? I'm not thieving, am I? Utanmıyor musun? Hırsızlık yapmıyorum, öyle değil mi? Aankhen-1 2002 info-icon
Just relieving myself Sadece kendimi rahatlatıyorum. Aankhen-1 2002 info-icon
It's past 12:30 am. Where is llyas? He escaped 1 Saat gecenin yarısı oldu, İlyas nerede? Firar etti. Aankhen-1 2002 info-icon
He's going to sell the jewelry to buy himself a train Mücevherleri satıp kendine bir tren almayı düşünüyor. Aankhen-1 2002 info-icon
To have the train all to himself, to beg and he'll pay himself Kendi treninde kendi dilenecek, ve kendi kendine para verecek. Aankhen-1 2002 info-icon
Don't ever see us. And her, never Bizi asla görme. Onu da hiç görme. Aankhen-1 2002 info-icon
Let him shoot Bırak da ateş etsin. Aankhen-1 2002 info-icon
At least it will bring him out En azından bu onu ortaya çıkarır. Hadi ateş et! Aankhen-1 2002 info-icon
Step forward, coward Hadi ilerle, korkak. Aankhen-1 2002 info-icon
I'm right here. In front of you Ben buradayım. Tam önündeyim. Aankhen-1 2002 info-icon
The one at the bank...? Yes Bankadaki kişi... Evet. Aankhen-1 2002 info-icon
Here Burada. Aankhen-1 2002 info-icon
There Orada. Aankhen-1 2002 info-icon
Everywhere. I am the maker of this game Her yerde. Bu oyunun yapımcısı benim. Aankhen-1 2002 info-icon
Now, where is llyas? He has been identified Şimdi, İlyas nerede? Onu öğrendiler. Aankhen-1 2002 info-icon
The police is all over Shamim Street Polisler, Shamim caddesinde. Aankhen-1 2002 info-icon
Posters of llyas are everywhere İlyas'ın fotoğrafları her yerde. Aankhen-1 2002 info-icon
llyas is in danger. I can see İlyas tehlikede. Bunu görebiliyorum. Aankhen-1 2002 info-icon
They must be here Burada olmalılar. Aankhen-1 2002 info-icon
Everyone is lying! Someone is misleading you Herkes yalan söylüyor! Birileri seni yanıltmış. Aankhen-1 2002 info-icon
Trust me. I don't trust you Bana güven. Sana güvenmiyorum. Aankhen-1 2002 info-icon
Everyone is lying! You don't know? Why such a big lie? Herkes yalan söylüyor! Bilmiyor musun? Bu ne büyük bir yalan böyle? Aankhen-1 2002 info-icon
You don't know Aajput. You don't know him Sen Rajput'u tanımıyorsun, onu tanımıyorsun. Aankhen-1 2002 info-icon
My Aahul Benim Rahul'um. Aankhen-1 2002 info-icon
Who is this Aahul? My little brother Rahul da kim? Benim küçük kardeşim. Aankhen-1 2002 info-icon
He is holding him hostage. Even if I have a gun I can't kill him Onu rehin tutuyor. Elime silah geçince bile onu vuramadım. Aankhen-1 2002 info-icon
What might he be going through? Acaba neler yapıyor? Aankhen-1 2002 info-icon
I became part of the plan to save somebody Ben birilerini kurtarmak için bu planın parçası oldum. Aankhen-1 2002 info-icon
Who he was, I didn't know O kimdi, ben onu tanımıyorum. Aankhen-1 2002 info-icon
But I know you. And I love you Ama seni tanıyorum. Ve seni seviyorum. Aankhen-1 2002 info-icon
Trust me, nothing will happen to Aahul. We're getting out alive Güven bana, Rahul'a hiç bir şey olmayacak. Onu canlı bir şekilde kurtaracağız. Aankhen-1 2002 info-icon
You spirited him away Onu kaçırdın. Aankhen-1 2002 info-icon
But I'm not going to let you succeed Ama ben sizin başarılı olmanıza izin vermeyeceğim. Aankhen-1 2002 info-icon
Where is the container? Tell me. Are you scared? Kasa nerede? Söyle. Korkuyor musun? Aankhen-1 2002 info-icon
Say nothing! Keep shut Hiç bir şey söyleme! Sus! Aankhen-1 2002 info-icon
Where have you hidden the container? She has a hoarse voice now? Kasayı nereye sakladın? Sesi boğuk mu ne? Aankhen-1 2002 info-icon
He's bleeding in the eye again Gözü yine kanıyor. Aankhen-1 2002 info-icon
Again! Not again... Yine! Yine mi... Aankhen-1 2002 info-icon
High fever and the bleeding won't stop. We ought to do something Yüksek ateş ve kanama durmayacak. Bir şeyler yapmalıyız. Aankhen-1 2002 info-icon
He'll die! Unless he gets medical attention Ölecek! Tıbbı yardım alması gerekiyor. Aankhen-1 2002 info-icon
No! Where's my booty? I'll tell you Hayır! Benim ganimetim nerede? Ben söyleyeceğim. Aankhen-1 2002 info-icon
But on one condition. Get him medical help Ama bir şartla. Ona tıbbi yardım yapılacak. Aankhen-1 2002 info-icon
I want my booty first! We'll give it to you Önce ganimetimi istiyorum! Vereceğiz. Aankhen-1 2002 info-icon
But right now, llyas is in danger Ama şimdi, İlyas tehlikede. Aankhen-1 2002 info-icon
Get me a doctor Bana doktor getirin. Aankhen-1 2002 info-icon
DrSiddiqi. Shamim Street Doktor Siddiqi. Shamim caddesi. Aankhen-1 2002 info-icon
Don't argue with me. Make sure you get an ambulance Benimle tartışmayın. Ambulans mutlaka gelecek. Aankhen-1 2002 info-icon
A getaway will be easier in an ambulance Ambulansla kaçmak kolay olacak. Aankhen-1 2002 info-icon
Have you searched the house on the hill? Tepedeki eve baktınız mı? Aankhen-1 2002 info-icon
No sir Leave the witnesses here Hayır efendim. Burada bir gözlemci bırakın. Aankhen-1 2002 info-icon
The rest, come with me Gerisi benimle gelsin. Aankhen-1 2002 info-icon
Vishwas has a strong sixth sense. llyas is in danger Viswas'ın altıncı hissi çok güçlü. İlyas tehlikede. Aankhen-1 2002 info-icon
The police has identified him. He must die Polis onu biliyor. O ölmeli. Aankhen-1 2002 info-icon
What are you saying? You laugh at everything, don't you? Ne diyorsun sen? Sen her şeye gülebiliyorsun, değil mi? Aankhen-1 2002 info-icon
You promised me, Mr. Aajput... Where is the box? Tell me Bana söz verdin, Bay Rajput... Kasa nerede? Hadi söyle. Aankhen-1 2002 info-icon
Leave him, spare him. llyas, tell me where it is Bırak onu. İlyas, kasa nerede? Aankhen-1 2002 info-icon
You'll die laughing. Let go of him Sen gülerek öleceksin. Bırak onu. Aankhen-1 2002 info-icon
llyas is in danger İlyas tehlikede. Aankhen-1 2002 info-icon
Tell me. No Söyle. Hayır. Aankhen-1 2002 info-icon
Tell me where you kept it and I'll let you go Hadi nerede olduğunu söyle ve gitmene izin vereceğim. Aankhen-1 2002 info-icon
You've killed him! No, I didn't kill him Onu öldürdün! Hayır, ben onu öldürmedim. Aankhen-1 2002 info-icon
You killed him! Accident! You saw that Onu sen öldürdün! Kaza! Sen de gördün. Aankhen-1 2002 info-icon
Don't be insane Deli olma. Aankhen-1 2002 info-icon
Neha, don't go mad Neha, delilik etme. Aankhen-1 2002 info-icon
I'm going to kill you! Your brother... Seni öldüreceğim! Kardeşin... Aankhen-1 2002 info-icon
is still with me. The police will be here soon O halâ benimle. Polis yakında burada olacak. Aankhen-1 2002 info-icon
And I'll tell them the truth Ve ben onlara gerçeği söyleyeceğim. Senin işin bitti. Aankhen-1 2002 info-icon
If the police arrive here, you are finished Eğer polis buraya gelirse, senin işin biter. Aankhen-1 2002 info-icon
You're finished, Neha İşi biten sensin, Neha. Aankhen-1 2002 info-icon
You were the one who trained the blind men Kör adamları eğiten sensin. Aankhen-1 2002 info-icon
I advertised in the papers using your name Gazete reklamında senin adını kullandım. Aankhen-1 2002 info-icon
And the woman who was part of the squad that hit the bank, you are Ve bankayı soyan takımın parçası, sendin. Aankhen-1 2002 info-icon
That's what I'm going to depose if the police questions me Eğer polis bana sorarsa ben görevden alındım. Aankhen-1 2002 info-icon
You are in a fix. Also the two guys İşin içinde sen varsın. Artı şu iki genç. Aankhen-1 2002 info-icon
You can't kill me Sen beni öldüremezsin. Aankhen-1 2002 info-icon
You're my shield Sen benim kalkanımsın. Aankhen-1 2002 info-icon
As long as you are alive, nothing can happen to me Sen yaşadığın sürece bana hiç bir şey olmaz. Aankhen-1 2002 info-icon
What if I'm no longer with you? Meaning what? Ya artık seninle değilsem? Ne demek istiyorsun? Aankhen-1 2002 info-icon
I'm your shield. As long as I'm alive... Ben senin kalkanınım. Ben yaşadığım sürece... Aankhen-1 2002 info-icon
Arjun and Vishwas can't get out of the fix ... Arjun ve Vishwas açığa çıkmaz. Aankhen-1 2002 info-icon
Look Neha... Neha bak... Aankhen-1 2002 info-icon
I might not be able to save Aahul... Belki de Rahul'u kurtaramayabilirim... Aankhen-1 2002 info-icon
but I'm going to save the two of them ... ama o ikisini kurtaracağım. Aankhen-1 2002 info-icon
Look Neha... listen to me. You were right Aajput Neha bak... beni dinle. Sen haklıydın, Rajput. Aankhen-1 2002 info-icon
Who'd believe that three blind men robbed a bank in broad daylight? Bu üç kör adamın güpegündüz bir banka soyduğuna kim inanır ki? Aankhen-1 2002 info-icon
For Vishwas and Arjun, the strongest defense is their handicap Vishwas ve Arjun için, ve onları daha iyi korumak için... Aankhen-1 2002 info-icon
And my death ... benim ölmem gerekiyor. Aankhen-1 2002 info-icon
The police might be here any moment Polis her an burada olabilir. Aankhen-1 2002 info-icon
I... I didn't kill her Onu... onu ben öldürmedim. Aankhen-1 2002 info-icon
What are you doing? The police are coming Ne yapıyorsun? Polisler geliyor. Aankhen-1 2002 info-icon
They might be here any moment Her an burada olabilirler. Seni öldüreceğim! Aankhen-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1895
  • 1896
  • 1897
  • 1898
  • 1899
  • 1900
  • 1901
  • 1902
  • 1903
  • 1904
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim