• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2479

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Or four. Veya dört. Against The Sun-1 2014 info-icon
There should be islands all around us by now. Şimdiye dek etrafımızda adalar olması lazımdı. Against The Sun-1 2014 info-icon
We missed 'em. Kaçırdık onları. Against The Sun-1 2014 info-icon
That's the way islands are, Tony. Adaların olayı budur, Tony. Against The Sun-1 2014 info-icon
Didn't you know? You raise 'em and they're past. Bilmiyor muydun? Onları görüp geçersin. Against The Sun-1 2014 info-icon
It's a one chance deal. You miss Hawaii, next stop Tokyo. Tek şansın vardır. Hawaii'yi kaçırırsan bir sonraki durak Tokyo'dur. Against The Sun-1 2014 info-icon
Now, you listen to me... Şimdi beni dinleyin. Against The Sun-1 2014 info-icon
It's dead reckoning alright Kaba kompas hesabı evet. Against The Sun-1 2014 info-icon
'cause I reckon we're dead out here! Öldük biz artık! Against The Sun-1 2014 info-icon
You want to take over smart mouth? Sen devralmak ister misin? Çok bilmiş! Against The Sun-1 2014 info-icon
Guys, please. Beyler, lütfen durun. Against The Sun-1 2014 info-icon
I don't give a goddamn! Hiç sikimde değil! Against The Sun-1 2014 info-icon
And you're mister high and mighty. Bay kendini beğenmiş... Against The Sun-1 2014 info-icon
Keeping your shoes after we've thrown ours away. ...biz ayakkabılarımız atarken sen atmadın. Against The Sun-1 2014 info-icon
About the radio like I'd missed somethin'! Radyo meselesinde bir şey kaçırmışım gibi hep üstüme geldin! Against The Sun-1 2014 info-icon
"What did Aldrich do with the radio?" "Aldrich radyoya ne yaptı acaba?" Against The Sun-1 2014 info-icon
You're all over Tony about his drift sight. Tony'nin sürüklenme açısının hesabına laf ettin. Against The Sun-1 2014 info-icon
Because he got the same read on both legs. Çünkü iki durak noktasında da aynı şeyi söylemişti. Against The Sun-1 2014 info-icon
Well, what the hell Koskoca dünyada, en büyük su kütlesinde kaybolmamıza yol açmanın dışında... Against The Sun-1 2014 info-icon
in the whole damn world? ...ne halt ediyordun orada? Against The Sun-1 2014 info-icon
Chief? I've lost the beacon, over. Şef, radyofarı yitirdim. Tamam. Against The Sun-1 2014 info-icon
Maybe his comm is down. Onu dürteyim. Belki iletişim aygıtı bozulmuştur. Against The Sun-1 2014 info-icon
Can you hear us, over? Bizi duyabiliyor musunuz? Tamam. Against The Sun-1 2014 info-icon
Just waiting for this wind to tell me which Sadece rüzgar hangi yöne doğru esecek diye bekliyorum. Against The Sun-1 2014 info-icon
I think I fell asleep. Sanırım uyuyakaldım. Against The Sun-1 2014 info-icon
It was so hot Çok sıcaktı. Against The Sun-1 2014 info-icon
It couldn't have been more than a couple minutes but... Birkaç dakikadan fazla olmuş olamaz. Against The Sun-1 2014 info-icon
So we missed the turn Dönüşü kaçırdık yani. Against The Sun-1 2014 info-icon
and by the time that we made it... Ve artık ulaşmamız için... Against The Sun-1 2014 info-icon
It was way too late. İş işten geçmişti. Against The Sun-1 2014 info-icon
I got us lost. Benim yüzümden kaybolduk. Against The Sun-1 2014 info-icon
And I don't know how to square it with you boys. Size nasıl özür dilerim, onu da bilmiyorum. Against The Sun-1 2014 info-icon
Ever. Hem de hiç. Against The Sun-1 2014 info-icon
I'm a pilot Uçağını ve mürettebatını... Against The Sun-1 2014 info-icon
who lost his plane ...kaybeden bir pilotum ben. Against The Sun-1 2014 info-icon
And myself. Ve kendimi de. Against The Sun-1 2014 info-icon
I'm terribly sorry... Çok üzgünüm. Against The Sun-1 2014 info-icon
I'm terribly sorry, men. Çok üzgünüm, beyler. Against The Sun-1 2014 info-icon
This map ain't much. Bu harita pek bir şey ifade etmiyor. Against The Sun-1 2014 info-icon
But it's the only thing we got to get us home. Ama bizi eve götürebilecek tek şey. Against The Sun-1 2014 info-icon
Looks like the only wind we're generating Öyle ki rüzgarı sadece kendimiz yaratabiliriz, dostlarm. Against The Sun-1 2014 info-icon
I reckon so. Sanırım. Against The Sun-1 2014 info-icon
That Is exactly what we need to do! İşte yapmamız gereken de bu! Against The Sun-1 2014 info-icon
Where are my shoes? Ayakkabılarım nerede? Against The Sun-1 2014 info-icon
Oh, here we go. Başladık yine. Against The Sun-1 2014 info-icon
No, no. Hayır o değil. Against The Sun-1 2014 info-icon
Give me your knife. 1 Bıçağını ver. Against The Sun-1 2014 info-icon
Please give me your knife. Bıçağını ver lütfen. Against The Sun-1 2014 info-icon
Gentlemen. Baylar. Against The Sun-1 2014 info-icon
Let's make our own wind. Kendi rüzgarımızı yaratalım. Against The Sun-1 2014 info-icon
Tell you what... Bakın ne diyeceğim. Against The Sun-1 2014 info-icon
Whoever sees land first, gets a dinner. Karayı ilk kim görürse, yemeği kapar. Against The Sun-1 2014 info-icon
Anything he wants, anywhere he wants. Her nerede ne istiyorsa... Against The Sun-1 2014 info-icon
The other two are buying. Diğer ikisiyse ısmarlayacak. Anlaştık! Against The Sun-1 2014 info-icon
Stroke! Çekin! Against The Sun-1 2014 info-icon
You won't find that funny in a few minutes! Birkaç dakika sonra pek de komik bulmayacaksın bunu! Against The Sun-1 2014 info-icon
Put on Bardağı doldur. Against The Sun-1 2014 info-icon
Okay let's get to it. Pekala, işe dönelim. Against The Sun-1 2014 info-icon
Gene? Gene? Against The Sun-1 2014 info-icon
Either of you know insurance? Sigortadan haberi olan var mı? Against The Sun-1 2014 info-icon
Life insurance. Hayat sigortası. Against The Sun-1 2014 info-icon
I have a $5,000 policy to go to my mother. Sigorta sözleşmem var, anneme $5,000 kalacak. Against The Sun-1 2014 info-icon
Was Wondering if she was able to collect. Parayı alabilmiş midir acaba... Against The Sun-1 2014 info-icon
After a whole month I'd imagine so. Koca bir ay geçtikten sonra almıştır diye tahmin ediyorum. Against The Sun-1 2014 info-icon
I wonder how Irene's getting along. Irene nasıl idare ediyor acaba... Against The Sun-1 2014 info-icon
Sounds like a real nice girl. Güzel bir kıza benziyor. Against The Sun-1 2014 info-icon
She works for a doctor now. Şimdi bir doktorun yanında çalışıyor. Against The Sun-1 2014 info-icon
You said that. Söylemiştin onu. Against The Sun-1 2014 info-icon
I used to write her poetry. Eskiden ona şiirler yazardım. Against The Sun-1 2014 info-icon
We'd sure like to hear one of those poems. O şiirlerden bir tanesini duymak isteriz. Against The Sun-1 2014 info-icon
That's right. Kesinlikle. Against The Sun-1 2014 info-icon
Give us a poem. Bize şiir oku. Against The Sun-1 2014 info-icon
Look alive, boys. Sağlam durun, çocuklar. Against The Sun-1 2014 info-icon
We might be getting a drink. İçeceğimiz olabilir birazdan. Against The Sun-1 2014 info-icon
It's a strange one. Bu seferki çok tuhaf. Against The Sun-1 2014 info-icon
Earhart. Earhart. O kadın pilottan haberiniz var mı? Against The Sun-1 2014 info-icon
Amelia Earhart. Amelia Earhart. Against The Sun-1 2014 info-icon
She went down in these parts, right? Bu civarlarda düşmüştü değil mi? Against The Sun-1 2014 info-icon
That was chilly. Çok soğuktu. Against The Sun-1 2014 info-icon
Another shower? Başka bir sağanak mı geliyor? Against The Sun-1 2014 info-icon
I don't like it. Bu hoşuma gitmedi. Bulutlar zıt yönde hareket ediyor. Against The Sun-1 2014 info-icon
Get ready. Hazır olun. Against The Sun-1 2014 info-icon
We're going to have to bail fast. Suyu hemen dışarı atmamız lazım. Against The Sun-1 2014 info-icon
Are there hurricanes in the Pacific? Pasifikte kasırga oluyor mu? Against The Sun-1 2014 info-icon
So when's hurricane season? Kasırga mevsimi ne zaman öyleyse? Against The Sun-1 2014 info-icon
Why do I keep asking these questions? Neden sürekli bu soruları soruyorum? Against The Sun-1 2014 info-icon
Take this! Al şunu! Against The Sun-1 2014 info-icon
You can't swim, remember? Yüzemiyordun hani unuttun mu? Against The Sun-1 2014 info-icon
You know what I could go for right now? Şu an ne isterdim biliyor musunuz? Against The Sun-1 2014 info-icon
Chief! Chief! Şef! Şef! Against The Sun-1 2014 info-icon
We're coming, Chief! Come on! Geliyoruz, Şef! Hadi! Against The Sun-1 2014 info-icon
Come on, Chief! Hadi, Şef! Against The Sun-1 2014 info-icon
STAY WITH THE RAFT! Salın yanından ayrılmayın! Against The Sun-1 2014 info-icon
HANG ON! Sıkı tutunun! Against The Sun-1 2014 info-icon
Gene! Where's Tony? Gene! Tony nerede? Against The Sun-1 2014 info-icon
I lost him! Onu kaybettim! Against The Sun-1 2014 info-icon
Work your way around. See if you can spot him! Etrafında dolaş. Bak bakalım onu görebilecek misin? Against The Sun-1 2014 info-icon
Tony! Tony! Against The Sun-1 2014 info-icon
Good boy. Aferin evlat. Against The Sun-1 2014 info-icon
Alright we have to flip her! Pekala, ters çevirmemiz lazım şunu! Against The Sun-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2474
  • 2475
  • 2476
  • 2477
  • 2478
  • 2479
  • 2480
  • 2481
  • 2482
  • 2483
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim