• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3147

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Come on, kids, let's split. Haydi çocuklar, ayrılalım. Haydi çocuklar, ayrılalım. Alien Trespass-1 2009 info-icon
[all scream] [ÇIĞLIKLAR] Alien Trespass-1 2009 info-icon
Oh, no. It's divided. Olamaz! Çoğalmış. Olamaz! Çoğalmış. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Tammy, what do we do? Tammy, ne yapacağız? Tammy, ne yapacağız? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Penny! Penny! Penny! Alien Trespass-1 2009 info-icon
Penny, stay back. Stay back. Penny, geride kalın, geride kalın. Penny, geride kalın, geride kalın. Alien Trespass-1 2009 info-icon
[gurgling sound] [CANAVAR SESİ] Alien Trespass-1 2009 info-icon
Tammy is safe. Tammy artık güvende. Tammy artık güvende. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Wow, man, you killed it. Vay canına, adamım. Öldürdün onları. Vay canına, adamım. Öldürdün onları. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Stop. Don't touch it. Dur. Sakın dokunma ona. Dur. Sakın dokunma ona. Alien Trespass-1 2009 info-icon
It's not dead. What? Ölü değil. Ne? Ölü değil. Ne? Alien Trespass-1 2009 info-icon
It's not dead? Ölü değil mi? Ölü değil mi? Alien Trespass-1 2009 info-icon
No, they're merely in stasis. Hayır, sadece bayıldı. Hayır, sadece bayıldı. Alien Trespass-1 2009 info-icon
We must take them back to my ship before they revive. Kendine gelmeden onları gemiye geri götürmeliyiz. Kendine gelmeden onları gemiye geri götürmeliyiz. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Get those curtains from the door. Şu perdeleri sökün. Şu perdeleri sökün. Alien Trespass-1 2009 info-icon
We'll wrap the Ghotas in them. Ghota'ları perdelere saracağız. Ghota'ları perdelere saracağız. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I'll get my truck. Ben kamyoneti getireyim. Ben kamyoneti getireyim. Alien Trespass-1 2009 info-icon
That was close. Neredeyse başarıyorlardı. Neredeyse başarıyorlardı. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Ted! Ted! Ted! Alien Trespass-1 2009 info-icon
Don't you think I'd better Sence kalsam daha... Sence kalsam daha... Alien Trespass-1 2009 info-icon
Now. Dr. Lewis. Hemen. Doktor Lewis. Hemen. Doktor Lewis. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Hold it right there. Orada kalın. Orada kalın. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Hold it right there, sir. Kıpırdamayın, Bayım. Kıpırdamayın, Bayım. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Wait! Dr. Lewis. Bekle! Doktor Lewis. Bekle! Doktor Lewis. Alien Trespass-1 2009 info-icon
In the name of the law, do not move that truck. Kanun namına o kamyoneti sürmeyin. Kanun namına o kamyoneti sürmeyin. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Ted! Ted! Ted! Ted! Ted! Ted! Alien Trespass-1 2009 info-icon
[sirens blaring] [SİRENLER ÇALIYOR] Alien Trespass-1 2009 info-icon
Barnes, what's going on? Barnes, neler oluyor? Barnes, neler oluyor? Alien Trespass-1 2009 info-icon
It's Lewis, Chief. O Lewis, Şef. O Lewis, Şef. Alien Trespass-1 2009 info-icon
He's kidnapped Tammy. Tammy'i kaçırdı. Tammy'i kaçırdı. Alien Trespass-1 2009 info-icon
That's not true. He's just Bu doğru değil. O sadece... Bu doğru değil. O sadece... Alien Trespass-1 2009 info-icon
If you know something, kid, you better tell me fast. Evlat, eğer bildiğin bir şey varsa, hemen söylesen iyi olur. Evlat, eğer bildiğin bir şey varsa, hemen söylesen iyi olur. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Now, where'd they go? Nereye gittiler? Nereye gittiler? Alien Trespass-1 2009 info-icon
To the drive in. Gezintiye çıktılar. Gezintiye çıktılar. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Don't mess with me, O'Hara. Benimle dalga geçme, O'Hara. Benimle dalga geçme, O'Hara. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Where'd they go? Nereye gittiler? Nereye gittiler? Alien Trespass-1 2009 info-icon
They went to the butte. Tepeye gittiler. Tepeye gittiler. Alien Trespass-1 2009 info-icon
To the meteor crash, I know it. Meteorun çarptığı yere, orayı biliyorum. Meteorun çarptığı yere, orayı biliyorum. Alien Trespass-1 2009 info-icon
That's where this all got started. Her şeyin başladığı yer orası. Her şeyin başladığı yer orası. Alien Trespass-1 2009 info-icon
All right, Barnes, you radio Stiles. Pekala, Barnes, Stiles'e telsizle bildir. Pekala, Barnes, Stiles'e telsizle bildir. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I think Stiles is dead, Chief. Sanırım, Stiles öldü, Şef. Sanırım, Stiles öldü, Şef. Alien Trespass-1 2009 info-icon
A puddle just like Vern. Vern gibi birikintiye dönüşmüş. Vern gibi birikintiye dönüşmüş. Alien Trespass-1 2009 info-icon
They found his car parked near the diner. Arabasını kafenin yakınında bulmuşlar. Arabasını kafenin yakınında bulmuşlar. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Good Lord. Yüce Tanrım. Yüce Tanrım. Alien Trespass-1 2009 info-icon
All right, you, you, and you, Frank, Pekala, seni, seni ve seni de Frank.. Pekala, seni, seni ve seni de Frank.. Alien Trespass-1 2009 info-icon
you're all deputized. ...hepinizi polis olarak atadım. ...hepinizi polis olarak atadım. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Get your rifles, and you follow me. Silahlarınızı alın ve beni izleyin. Silahlarınızı alın ve beni izleyin. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Yes, Chief. Dawson! Tamam, Şef. Dawson! Tamam, Şef. Dawson! Alien Trespass-1 2009 info-icon
It's Ted. O Ted. O Ted. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Don't you dare hurt him; you hear me? Sakın onu vurayım demeyin, duydun mu beni? Sakın onu vurayım demeyin, duydun mu beni? Alien Trespass-1 2009 info-icon
Mrs. Lewis, this is official police business. Bayan Lewis, bu ciddi bir polis işi. Bayan Lewis, bu ciddi bir polis işi. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Now, get in the car! Şimdi, hemen arabaya binin! Şimdi, hemen arabaya binin! Alien Trespass-1 2009 info-icon
No. Hayır! Hayır! Alien Trespass-1 2009 info-icon
Just do it. Dediğimi yapın. Dediğimi yapın. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Well, come on, cats, let's go. Haydi çocuklar gidelim. Haydi çocuklar gidelim. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Jeez. Hey. Hey. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Slow down, will you? Yavaşlar mısın? Yavaşlar mısın? Alien Trespass-1 2009 info-icon
This is not good. Bu hiç de iyi değil. Bu hiç de iyi değil. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Oh, please, no more not good. Lütfen, artık işler iyiye gitsin. Lütfen, artık işler iyiye gitsin. Alien Trespass-1 2009 info-icon
He's driving like a maniac. Manyak gibi sürüyor. Manyak gibi sürüyor. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Oh, Dawson. Dawson. Dawson. Alien Trespass-1 2009 info-icon
We'll catch him, all right. Onu yakalayacağız. Onu yakalayacağız. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Barnes, is your revolver loaded? Dawson! Barnes, silahın dolu mu? Dawson! Barnes, silahın dolu mu? Dawson! Alien Trespass-1 2009 info-icon
There! Orada! Orada! Alien Trespass-1 2009 info-icon
Turn here through that tunnel. Buradan tünele gir. Buradan tünele gir. Alien Trespass-1 2009 info-icon
But my ship is ahead. Ama gemim bu tarafta. Ama gemim bu tarafta. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Turn here. Dön şuradan. Dön şuradan. Alien Trespass-1 2009 info-icon
This is a shortcut to the butte. Burası kestirme yol. Burası kestirme yol. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Be calm. Sakin ol. Sakin ol. Alien Trespass-1 2009 info-icon
It is still in stasis. Hâlâ baygın. Hâlâ baygın. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Move your vehicle away. Aracını buradan götür. Aracını buradan götür. Alien Trespass-1 2009 info-icon
They'll be here soon. Gelmek üzereler. Gelmek üzereler. Alien Trespass-1 2009 info-icon
[sirens approaching] [SİREN SESLERİ YAKINLAŞIYOR] Alien Trespass-1 2009 info-icon
Urp. Urp. Urp. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Urp! Urp! Urp! Alien Trespass-1 2009 info-icon
Barnes, watch this side. Barnes, bu tarafı kolla. Barnes, bu tarafı kolla. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Tammy, get back. Tammy, geri çekil. Tammy, geri çekil. Alien Trespass-1 2009 info-icon
I will not. Çekilmem. Çekilmem. Alien Trespass-1 2009 info-icon
What are you gonna do, shoot him? Ne yapacaksınız, onu vuracak mısınız? Ne yapacaksınız, onu vuracak mısınız? Alien Trespass-1 2009 info-icon
And for what? Ne sebepten? Ne sebepten? Alien Trespass-1 2009 info-icon
For murdering half a dozen people. Yarım düzine insan öldü. Yarım düzine insan öldü. Alien Trespass-1 2009 info-icon
He didn't do it, Chief. O yapmadı, Şerif. O yapmadı, Şerif. Alien Trespass-1 2009 info-icon
The Ghota did. Ghota yaptı. Ghota yaptı. Alien Trespass-1 2009 info-icon
His name is Urp. Onun adı Urp. Onun adı Urp. Alien Trespass-1 2009 info-icon
No, it's not. Hayır, değil. Hayır, değil. Alien Trespass-1 2009 info-icon
That's my husband, Ted. O benim kocam, Ted. O benim kocam, Ted. Alien Trespass-1 2009 info-icon
He's not well. O iyi değil. O iyi değil. Alien Trespass-1 2009 info-icon
No, it's Urp. Hayır, o Urp. Hayır, o Urp. Alien Trespass-1 2009 info-icon
He's borrowed Ted's body. Ted'in vücudunu kullanıyor. Ted'in vücudunu kullanıyor. Alien Trespass-1 2009 info-icon
He captured the Ghota. Ghota'yı yakaladı. Ghota'yı yakaladı. Alien Trespass-1 2009 info-icon
He saved us. Bizi kurtardı. Bizi kurtardı. Alien Trespass-1 2009 info-icon
He saved the whole Earth. Tüm Dünyayı kurtardı. Tüm Dünyayı kurtardı. Alien Trespass-1 2009 info-icon
All he wants is a few hours to repair his ship Tek isteği gemisini tamir edip... Tek isteği gemisini tamir edip... Alien Trespass-1 2009 info-icon
and leave in peace. ...buradan ayrılmak için bir kaç saat. ...buradan ayrılmak için bir kaç saat. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Tammy, I'll shoot if I have to. Tammy, mecbur kalırsam ateş ederim. Tammy, mecbur kalırsam ateş ederim. Alien Trespass-1 2009 info-icon
Now, get out of the way. Çekil yolumdan. Çekil yolumdan. Alien Trespass-1 2009 info-icon
This is police business. Bu polis meselesi. Bu polis meselesi. Alien Trespass-1 2009 info-icon
It is our business, Dawson, ours, Bu bizim meselemiz Dawson, hepimizin... Bu bizim meselemiz Dawson, hepimizin... Alien Trespass-1 2009 info-icon
all of us, humans. ...tüm insanlığın. ...tüm insanlığın. Alien Trespass-1 2009 info-icon
This traveler from another world spared us Başka bir Dünyadan gelen bu gezgin bizleri... Başka bir Dünyadan gelen bu gezgin bizleri... Alien Trespass-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3142
  • 3143
  • 3144
  • 3145
  • 3146
  • 3147
  • 3148
  • 3149
  • 3150
  • 3151
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim