Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3716
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
It's about us. | Mesele biziz. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
You have to make it back to us. | Tekrar bize dönmek zorundasın. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Welcome home, chief. Colonel Jones is waiting. How was the flight? | Yuvaya hoş geldin Amirim. Albay Jones seni bekliyor. Uçuşun nasıldı? | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Damn longer than Christmas. I bet. | Noel'den daha uzundu. Eminim öyledir. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Hey. Can you wait a second? All right. Hurry up. | Biraz bekleyebilir misin? Olur. Acele et. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Hey, grunt! | Ufaklık! | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Chris? Hey, brother! | Chris? Merhaba kardeşim! Merhaba. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
You all right? You in one piece? | İyi misin? Tek parça mısın? | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
I heard you been kicking ass out here, man. All the guys, that's what they've been saying. | Milletin canını okuduğunu duydum dostum. Buradaki herkes seni konuşuyor. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, that's what they say? Yeah. | Beni mi konuşuyorlar? Evet. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
How ya doing? You okay? Oh, shit, it's good to see you. | Nasılsın? İyi misin? Seni gördüğüme çok sevindim. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
You're my hero, bro. Okay? You always have been. | Benim kahramanımsın kardeşim. Her zaman öyleydin. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Let's go, Kyle! Colonel's waiting! | Gidelim Kyle! Albay bekliyor! | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
The Legend? | Efsane demek? | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
What happened? You all right? Man, I'm gonna miss my ride. | Ne oldu? İyi misin? Dostum, helikopteri kaçıracağım. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Hey, what happened? | Hey, ne oldu? | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
I'm just tired, man. I'm... I'm going home. | Sadece yoruldum dostum. Eve gidiyorum. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
I'm proud of you. | Gurur duyuyorum seninle. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Dad is, too. Dad's proud of you. | Babam da öyle. Gurur duyuyor seninle. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Fuck this place. | Sokayım buraya. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
What'd you say? Fuck this place. | Ne dedin? Sokayım buraya. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Chief, we got to move! Let's go! | Amirim, hareket etmemiz gerek! Gidelim! | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
You made chief. Congratulations. Thank you, sir. | Amir oldun. Tebrikler. Teşekkür ederim efendim. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Gronski's gone. A lot of the top brass are. Running off a new playbook now. | Gronski gitti. Çok sayıda yüksek rütbeli de. Artık yeni bir taktik yürütülüyor. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
I've studied insurgencies for the last decade. | Son on yıldır ayaklanmalara çalışıyorum. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
I know every stone thrown since before the first century. | Birinci yüzyılın öncesinden beri atılmış her taştan haberim var. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
These wars are won and lost in the minds of our enemy. | Böyle savaşlar düşmanımızın zihninde kazanılır ve kaybedilir. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Yes, sir. | Evet efendim. Sana mı ait? | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
That's a crusader cross. Yes, sir. | Bir Kudüs haçı. Evet efendim. Demek öyle. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
You're now the most wanted man in Iraq. | Irak'ta en çok aranan adamsın. Kellene 180,000 veriyorlar. Tebrikler. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Well, don't tell my wife. She might take that number right now. | Eşime söylemeyin. Hemen bu ödülü kabul edebilir. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
I understand you wanna put together a direct action squad to hunt the Butcher. | Kasap'ı avlamak için doğrudan hareket ekibi oluşturmak istemeni anlıyorum. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
We got some Intel indicating his area of operations. | Operasyon bölgesini gösteren birkaç istihbarat elimizde. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
I want you to put the fear of God into these savages... | Bu vahşilerin ödünü koparmanı... | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
All right, let's go get this motherfucker. | Pekâlâ, şu şerefsizi gidip yakalayalım. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Gonna be a pop quiz before we leave. | Yola çıkmadan önce anlık bir sınav olacak. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Small words next time, big legend. What'd you say? | Bir dahaki sefere kısa kes büyük efsane. Ne dedin? | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Small words next time. | Bir dahaki sefere kısa kes. İstiyorsan şu hikâyeleri anlatırım. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
One hell of a PowerPoint, man. Oh, thanks, Biggles. | Çok güzel bir sunumdu dostum. Teşekkürler Biggles. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Always gotta say something, motherfucker. | Her zaman bir şey söylemek zorundasın şerefsiz. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
That Bible of yours, is that bulletproof? What, the one I put in here? | İncil'in, kurşun geçirmez mi? Ne, buraya koyduğum mu? | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Yeah. I just... I never saw you open it. I assumed... | Evet. Sadece... Açtığını hiç görmedim. Zannettim ki... | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
God, country, family, right? | Tanrı, vatan, aile, değil mi? | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
You got a God? | Tanrı'n var mı? | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
I got a God? You getting weird on me? | Tanrı'm var mı? Benimle kafa mı buluyorsun? | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
You know, growing up in Oregon, we had this electric fence around our property. | Bilirsin, Oregon'da büyüdüğümüzden mülkümüzü çeviren elektrikli teller vardı. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Us kids'd grab onto it and see who could hold on the longest. | Biz çocuklar tutup, en uzun süre kim dayanacak bakardık. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
War feels kinda like that. | Savaş böyle hissettiriyor işte. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Puts lightning in your bones and makes it hard to hold on to anything else. | Üzerine şimşek indiriyor ve bir şeylere bağlanmanı zorlaştırıyor. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Hey, man, you need to sit this one out? | Dostum, buna katılmaman mı gerekiyor? | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
I just wanna believe in what we're doing here. | Ben sadece burada yaptıklarımıza inanmak istiyorum. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Oh, there's evil here. We've seen it. | Burada bir şeytan var. Onu gördük. Öyle. Her yerde şeytan var. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Oh, you want these motherfuckers to come to San Diego or New York? | Şerefsizlerin San Diego ya da New York'a gelmelerini ister misin? | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
We're protecting more than just this dirt. | Bu çöplükten daha fazlasını koruyoruz. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
All right. | Pekâlâ. Adi herifi gidip öldürelim. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Bingo. It's the building right here. | Bingo. Tam buradaki bina. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Any apartment on the east side faces the restaurant. | Doğu kanadındaki bütün evler restorana bakıyor. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Go in, sir. Go, go, go. | İçeri girin efendim. Yürüyün, yürüyün, yürüyün. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Other door. | Diğer kapı. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Okay, okay. Okay. Get down on the ground right now. | Tamam, tamam. Tamam. Hemen yere yat. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Put your hands behind your back. Okay. | Ellerini arkana koy. Tamam. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Target secure. | Hedef güvenli. Pencere bende Chris. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Set security, boys. All right, let's get set up. | Güvenliği sağlayın çocuklar. Pekâlâ, halledelim. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Corner. | Köşeye. Onları diğer odaya alalım. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Y'all ask if he knows him. You recognize this guy? | Onu tanıyor mu sor. Bu herifi tanıyor musun? | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
He says he does not. | Tanımadığını söylüyor. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
How 'bout you, son? You recognize this face? | Ya sen evlat? Bu yüzü tanıyor musun? | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Well, you know, you make sure you tell 'em they're not gonna go anywhere until we do. | İşimizi halledene dek hiçbir yere gidemeyeceklerini söylemeyi unutma. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Hey, you keep eyes on that window. | Hey, gözünüzü şu pencere tutun. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Make sure you take pictures of anybody coming and going. | Gelen giden herkesin resimlerini çekmeyi unutmayın. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
What do we got? | Elimizde ne var? | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
16 military aged males have gone in. 16? | Orta yaşlarda 16 erkek içeri girdi? 16 mı? | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, they serve more customers than a fucking McDonald's. | Evet, lanet McDonald's'tan daha fazla müşteriye hizmet veriyorlar. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Here, check this out. | Al, şuna bak. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Is he still in there? | Hâlâ orada mı? | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
I clocked one point of entry. He's in there, but it's not gonna be an easy breach. | Girişin birine odakladım. Orada ama içeri girmek kolay olmayacak. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Oh, I don't know about that, man. | Buna emin değilim dostum. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Probably see The Legend and just let him right in, you know, big time celebrity. | Efsane'yi görürse içeri girmesine izin verir, kutlama falan yapar belki. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Ask him to sign their burka. Appear at their child's birthday parties. | Burkalarını imzalamasını isterler. Çocuklarının doğum günlerinde gözükmesini. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Hey, what is your problem? I didn't... I didn't promote myself. | Hey, senin sorunun ne? Kendimi yüceltmedim ben. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, no shit, motherfucker. I did that for you. | Evet, kuşkusuz öyle şerefsiz herif. Senin yerine ben yaptım. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
You woulda never made chief if I hadn't nicknamed you the fucking myth or some shit. | Sana şu kahrolası efsane lâkabını takmasaydım asla amir olamazdın. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
He invites you to join him for an Eid Al Adha supper. | Sizi Kurban Bayramı yemeğine davet ediyor. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
He says, "on this day, everyone has a seat at my table." | Diyor ki "bu günde, soframda herkese yer vardır." | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Oh, that's pretty generous of him. | Oldukça cömert. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
That was, like, close, man. | Bu kadar yakındı dostum. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Take a cucumber. Take cucumber and put it in a tub with vinegar. | Salatalığı alın. Salatalığı alıp sirke ile birlikte kavanoza koyun. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Stick in cayenne pepper and a lemon... and let it soak overnight. | Arnavut biberi ve limon koyun ve bir gece bekletin. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
It's that, and just add vodka. That's the idea. You wanna get in on it? | Bu kadar, bir de votka ekleyin. Fikir bu. Girişmek ister misin? | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Let's do it, dude. I'm a ground floor investor. | Yapalım ahbap. Riskli işlerin girişimcisiyim. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Biggles, you never cooked a day in your life. | Biggles, hayatında bir gün bile yemek pişirmemişsindir. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Dude, that was the real question. | Dostum, gerçekten sormuştum. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
That was super real. All these random people getting behind us. | Çok gerçekçiydi ama. Buranın bütün halkı bizi desteklerdi. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Oh, my God, I fell in behind the myth. | Tanrım, efsaneliğe fazla kapıldım. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Holy shit. | Kahretsin ya. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Come on, man. Get some brains. I gotta wash my hands. | Hadi dostum. Biraz akıllan. Ellerimi yıkamam gerek. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Go check that out. Stay right here. Stay here. | Gidip kontrol et. Burada kal. Burada kal. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
Hey, what the fuck?! Biggles, help me out. | Hey, ne oluyor? Biggles, yardım et. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
See that, Muj? | Görüyor musun Muj? Görüyor musun bunu? | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |
What the fuck's going on? Bring the terp in. | Neler oluyor? Tercümanı getirin. | American Sniper-1 | 2014 | ![]() |