• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4050

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, no problem. She'll... she'll be here by then. Oh, sorun değil.O saate gelir And Then Came Lola-1 2009 info-icon
I'm sorry. I'm sorry. What?! Afedersin Ne?! And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Bitch! God damn it! Sürtük! Kahretsin And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Oh, come on... Oh, hadisene... And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Fuck! You're fucking kidding me! Şaka mı bu ya!? And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Hey! Hey, you guys! Hey! Hey, içerdekiler! Bana yardım eder misiniz? And Then Came Lola-1 2009 info-icon
No! No! Hayır! And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Fucking bitch! That was my last quarter! Come on, Boo Boo. Sürtük o son paramdı! Hadi, Boo Boo. And Then Came Lola-1 2009 info-icon
You know, I really appreciate you giving me this chance. Bana bu şansı verdiğiniz için size minnettarım And Then Came Lola-1 2009 info-icon
I mean, I know your partners probably wouldn't have even considered me Biliyorum ki siz önermeseydiniz ortaklarınız beni düşünmezdi bile. And Then Came Lola-1 2009 info-icon
You know I like to help my friends. Arkadaşlarıma yardım ederim And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Here you go. Buyrun And Then Came Lola-1 2009 info-icon
So, what can I get... Siz ne... Aman Allah'ım And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Sorry. Afedersin And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Excuse me. I'll be back in... just a second. Afedersin..bi saniye izninizle And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Jen! Come on, open the door! Jen! Hadi aç kapıyı! And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Where are those prints? I need them now. Chill. It is after hours. Nerde şu çıktılar? Hemen ver Sakin ol saatler geçti And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Hey, Lex, can you bring me that large envelope marked "Vins Du Monde"? Hey, Lex, bana şu"Vins Du Monde" yazılı dosyayı getirsene? And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Ok, next time, you're in charge. Tamam bi dahakine patron sensin And Then Came Lola-1 2009 info-icon
It'll be a minute. Geliyor And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Now, this job wouldn't have anything to do with Casey's company, would it? Bu işin Casey'nin şirketiyle alakası yok di mi? And Then Came Lola-1 2009 info-icon
No. I mean, she gave me the work, but that's about it. Why? Yo, bana iş verdi hepsi bu.Niye ki? And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Uh huh. Nice of you to let me know I'm doing a freebie for your new girlfriend. Yeni kız arkadaşın için beni kullanmadığını bilmek güzel. And Then Came Lola-1 2009 info-icon
So that's why you didn't let her in earlier! Bu yüzden mi onu içeri almadın bugün? And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Oh... what, did she come by? Oh... ne? Gelmiş mi? And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Yeah. I must have been at the bank. Evet Bankadaydım galiba And Then Came Lola-1 2009 info-icon
So, what's going on with you and Lex? Sen ve Lex arasında ne var? And Then Came Lola-1 2009 info-icon
You guys, you know...? Maybe. Siz yoksa..? Olabilir And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Why so secretive? Niye bu sır mı? Birbirimize herşeyi anlatmamıza gerek yok And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Well, yeah, I know. I just want to make sure it's not another of your closet housewives. Evet biliyorum, yani dolabında bi ev kadını daha olması hoşuna gidiyor galiba And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Funny. Actually, she's a lawyer. Komik.Aslında o avukat Vay..harika! And Then Came Lola-1 2009 info-icon
That's fantastic. Muhteşem And Then Came Lola-1 2009 info-icon
You'd be good with a lawyer. That's fantastic. Avukatla iyi olursun..Harika. And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Um, what? Ne var? And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Do you think I could borrow the car? Sold it. Arabanı ödünç alabilir miyim? Satıldı And Then Came Lola-1 2009 info-icon
What? You sold my Mini? My mini. Ne? Benim Mini mi sattın mı? Benim minimdi And Then Came Lola-1 2009 info-icon
You got the apartment, remember. Sen evi aldın unuttun mu? And Then Came Lola-1 2009 info-icon
I can't believe you sold my Mini! It was a piece of junk. Mini mi sattığına inanamıyorum! Zaten beş para etmezdi And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Anyway, where's your biodiesel? You know, that's a long story. Neyse biodizelin nerde? Uzun hikaye And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Do you have a car that I can borrow? I've got a bike. Araban var mı bana verebileceğin? Bisikletim var And Then Came Lola-1 2009 info-icon
You can't borrow her though. She is all carbon, so light... Onu da alamazsın..Karbon olduğu için hafif... And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Oh, my God. Casey's gonna kill me. Casey is gonna kill me. Tanrım. Casey beni öldürecek Casey beni öldürecek And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Speaking of Casey, Lo. Yeah? Casey'den bahsetmişken, Lo. Evet? And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Lookee who I found online. Bak kimi online buldum And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Guess she's keeping her options open. Galiba pek kapalı biri değil And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Maybe I should send her a wink. Ona göz kırpsam mı? And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Ok, you know what, we're both still on there. Biz ikimiz de hala ordayız And Then Came Lola-1 2009 info-icon
We just haven't taken down our single status. It doesn't mean anything. Yalnız durumunu düzelttik. Bi anlamı yok ki And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Why am I even telling you this? Sana niye bunu söylüyorum ki? And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Where is... where is your friend Lexy? This is taking forever. Senin..arkadaşın nerde Lexy? Ne kadar sürecek ya And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Alexa. Alexa. And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Calm down. You'll get your prints. Sakin ol alacaksın baskılarını And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Ooh! Hey, check her out! Şuna bi bak And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Uh... I wouldn't mess with her if I were you. Yerinde olsam ona bulaşmazdım Niye birlikteyken onla da mı yaptın? And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Ok. You know what? I did not start seeing Casey until after you and I had finished. Neden? Bizim ilişkimiz bitene kadar ben Casey'le görüşmüyordum And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Ok? Besides, you had stopped sleeping with me anyway. Tamam mı?Ayrıca sen artık benle yatmamaya başlamıştın. And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Like you noticed. Farketmiş gibisin Farkettim And Then Came Lola-1 2009 info-icon
I want sex. She doesn't. Seks istiyorum o istemiyor And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Not every night. Not any night! Her gece olmaz Hiçbir gece de! And Then Came Lola-1 2009 info-icon
I try to... initiate... Ben...ağırdan alıyorum And Then Came Lola-1 2009 info-icon
What?! I try to initiate. Ne?! Ağırdan alıyorum And Then Came Lola-1 2009 info-icon
I wore that thing. O şeyi takıyorum And Then Came Lola-1 2009 info-icon
What does a healthy sex life look like to you? Senin için sağlıklı seks nedir? And Then Came Lola-1 2009 info-icon
It's kind of a personal question, isn't it? Three times a week. Özel bi soru bu di mi? Haftada 3 kez And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Three times a day. I like to get down. Günde 3 kez Aşağıda olmayı seviyorum And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Get dirty. Talk nasty. Pislenmeyi Yaramazlık yapmayı And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Get rough. I like to get, like, fucking crazy. Sert olmayı Deliler gibi sevişmeye bayılıyorum And Then Came Lola-1 2009 info-icon
As Janis Joplin would say, "Get it while you can." Everywhere. Janis Joplin'in dediği gibi.."Fırsat varken götür" Her yerde And Then Came Lola-1 2009 info-icon
She can only get off with toys. Well, you're not helping! O sadece oyuncaklarla yapıyor Yardımcı olmuyorsun And Then Came Lola-1 2009 info-icon
At least pick up a toy and do something with it. En azından al bi oyuncak bişey yap And Then Came Lola-1 2009 info-icon
She loves toys. She loves them. Two words... strap on. Oyuncakları çok seviyor İki kelime..oyna And Then Came Lola-1 2009 info-icon
That big. Bu kadar büyük And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Is this what you're looking for? Thank you. Aradığınız bu mu? Teşekkürler And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Yeah. Thank you. Evet Teşekkürler. And Then Came Lola-1 2009 info-icon
I... need a little help here. Biraz yardıma ihtiyacım var And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Don't you have to be somewhere? Senin gitmen gerekmiyor muydu? And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Uh... yeah, I do, actually, but, um... Evet..aslında doğru ama... And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Jen, do you think that you could lend me a few bucks? Jen, bana biraz borç versen olur mu? And Then Came Lola-1 2009 info-icon
'Scuse me. Afedersin And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Bye, Lola. Bye. Bay, Lola. Bay. And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Sorry about that. Luckily I had a spare. Yeah, luckily you did. Afedersiniz.Yedeğim varmış Evet şanslısınız And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Um... all right, well, while we wait, why don't I show you? Pekala beklerken ben size göstereyim? And Then Came Lola-1 2009 info-icon
That's a great idea. I'd love to see what you have. Harika fikir. Ne var görmek isterim And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Now, given that your company offers both Old and New World wines in their portfolio, Şirketinizin eski ve yeni dünya şarapları portföyüne bakınca, And Then Came Lola-1 2009 info-icon
I wanted to subtly reference these medieval triptychs, ..ben bu örneklemleri yapmak zorunda hissettim kendimi.. And Then Came Lola-1 2009 info-icon
but use a more contemporary, minimalist design. ama çoğu qeçici ve sadece kafamda çizdiğim bikaç şey. And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Oh, wow! That's good. Güzelmiş Gerçekten işe yarar And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Now, when the prints arrive, Çıktılar geldiğinde And Then Came Lola-1 2009 info-icon
you'll see that I've done three variations, each emphasizing your logo. logonuz için 3 farklı alternatif ürettiğimi de göreceksiniz. And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Just three? God, Casey, you're really falling behind on your usual standards, huh? 3 tane mi? Casey, sen gerçekten standartların ötesindesin di mi? And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Should I have done more? Daha fazla mı yapsaydım? And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Well, I also have some ideas about how we might incorporate the design into some... Aslında bi kaç fikrim daha var bazı incelemelerden sonra And Then Came Lola-1 2009 info-icon
No, no, no. No, Casey, I'm just kidding. Yo yo yo, Casey, şakaydı And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Oh. Yeah. Oh. Evet And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Sorry, I'm just a little nervous. You are a little nervous, aren't you? Afedersiniz biraz gerginim de Gerginsin di mi? And Then Came Lola-1 2009 info-icon
I'm sure you will. Eminim halledersin And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Uh, I... you know what, I'm sorry. Afedersiniz..bana bir saniye izin verin hemen geliyorum And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Oh, sure. Sorry. Oh, tabi And Then Came Lola-1 2009 info-icon
My baby, he's a good boy. You're a good boy. Bebeğim akıllı köpek. And Then Came Lola-1 2009 info-icon
Lola! Lola, where are you? I thought you would be here by now! Lola! Lola, nerdesin? Şimdiye burda olmalıydın! And Then Came Lola-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4045
  • 4046
  • 4047
  • 4048
  • 4049
  • 4050
  • 4051
  • 4052
  • 4053
  • 4054
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim