• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4296

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Is there a third choice? Üçüncü bir seçenek var mı? Another Period-1 2015 info-icon
Now, we need to choreograph a dance if you want to win. Kazanmak istiyorsan bize bir dans koreografisi gerekiyor. Another Period-1 2015 info-icon
Maybe this biscuit tin will be just the beginning. Bu bisküvi kutusu belki de bir başlangıç olacak. Another Period-1 2015 info-icon
Imagine my face on a milk jar, or an oat sack. Yüzümü bir süt kavanozu ya da yulaf çuvalının üstünde hayal ediyorum. Another Period-1 2015 info-icon
I can only imagine your face on a nut sack. Ben sadece ceviz çuvalının üstünde hayal edebiliyorum. Another Period-1 2015 info-icon
Isn't there an award winning cucumber Üstüne oturabileceğin ödüllü bir salatalık yok mu? Another Period-1 2015 info-icon
Listen, honey, there's not time Bak tatlım, burnunu kırıp düzeltecek zaman yok. Another Period-1 2015 info-icon
I'm telling you, if you want to win, İnan bana, kazanmak istiyorsan seni çalıştırmam gerek. Another Period-1 2015 info-icon
I am a once in a generation beauty. Ben bir afet i devranım. Beni kim yenebilir? Another Period-1 2015 info-icon
Now we all know this pageant simply cannot proceed. Bu yarışma öylece düzenlenemez, bunun hepimiz farkındayız. Another Period-1 2015 info-icon
Here, here. Here, here. Birimizin yarışmaya girip, içten yıkmasını teklif ediyorum. Another Period-1 2015 info-icon
And Cornetta, your unfortunate gum line Ve Cornetta, çirkin dişeti çizgin... Another Period-1 2015 info-icon
is barely noticeable due to the stoutness of your carriage. ...duruşunun sağlamlığından ötürü pek fark edilmiyor. Teşekkürler. Another Period-1 2015 info-icon
But ultimately, I do believe Ama nihayetinde en güzel kişinin Hortense olduğunu düşünüyorum. Another Period-1 2015 info-icon
Most people only have one beauty mark, Çoğu kişinin güzel bir yanı vardır ama seninki çok mu çok fazla. Another Period-1 2015 info-icon
You are definitely the comeliest. En güzel kesinlikle sensin. Sen gireceksin. Another Period-1 2015 info-icon
Being incredibly rich means we can afford İnanılmaz zengin olmak; istediğimiz daveti karşılayabilmemiz demek. Another Period-1 2015 info-icon
But no one good was available, Ama iyi hiç kimse müsait değildi, Dan Ringling'e kaldık o yüzden. Another Period-1 2015 info-icon
♪ The Newport's Most Beautiful pageant ♪ Newport'un En Güzeli Yarışması Another Period-1 2015 info-icon
♪ Newport's Most Beautiful ♪ Newport'ın En Güzeli Another Period-1 2015 info-icon
♪ Newport's most gay ♪ Newport'un en eşcinseli Another Period-1 2015 info-icon
♪ Newport's Most Beautiful ♪ Newport'un En Güzeli Another Period-1 2015 info-icon
♪ It's happening today ♪ Bugün gerçekleşiyor Another Period-1 2015 info-icon
♪ Babies, cabbages, women, whoa ♪ Bebekler, lahanalar, kadınlar Another Period-1 2015 info-icon
♪ Who will be the victor of the show? ♪ Gösterinin galibi kim olacak? 1 Another Period-1 2015 info-icon
Babies, cabbages, Bebekler, lahanalar ve güzel kadınlar. Another Period-1 2015 info-icon
It's almost as if we're in some sort of Neredeyse bir tür sapığın cinsel fantezisinde gibiyiz. Another Period-1 2015 info-icon
Good luck, Lillian. Bol şans Lillian. Zihin oyunlarını kendine sakla Beatrice. Another Period-1 2015 info-icon
Are you sure we shouldn't have her "disqualified"? Onu eletmemize gerek olmadığına emin misin? Another Period-1 2015 info-icon
Oh, she's a non threat, Jüri onu şaşkın görünümüyle, ensest ilişkisiyle ya saçma sapan konuşmasıyla... Another Period-1 2015 info-icon
"incest," or "freestyle dummy talk." ...değerlendirdiği sürece o bir tehdit değil. Another Period-1 2015 info-icon
Now let's ogle our next human contestants. Şimdi sıradaki insan yarışmacımıza geçelim. Another Period-1 2015 info-icon
Present and ready to win. Sunuma ve kazanmaya hazırım. Another Period-1 2015 info-icon
Miss Beatrice Tiffani Ambitheissen Downsy. Bayan Beatrice Tiffani Ambitheissen Downsy. Another Period-1 2015 info-icon
Also present. Ben de sunuma hazırım. Another Period-1 2015 info-icon
And Miss Hortense Jefferson Library Bellacourt. Ve Bayan Hortense Jefferson Library Bellacourt. Another Period-1 2015 info-icon
Even though there's 100% certainty she will not win, Kazanamayacağı %100 kesin olmasına rağmen... Another Period-1 2015 info-icon
she is technically a female adult ...teknik olarak yetişkin bir kadın, o yüzden yarışmaya girebilir. Another Period-1 2015 info-icon
Are you kidding me? Dalga mı geçiyorsunuz? Kör müsünüz? Another Period-1 2015 info-icon
Let's get started with the compulsories. Gerekenlerle başlayalım. Another Period-1 2015 info-icon
This way. Bu tarafa. Tamam, dön. Another Period-1 2015 info-icon
Fighting for women's liberation. Kadınların özgürlüğü için mücadele ediyorum. Another Period-1 2015 info-icon
Before I'm crowned the winner, Ben taç giymeden önce tüm insan yarışmacıların... Another Period-1 2015 info-icon
This is a lot better than having gone to college. Bu, üniversiteye gönderilmekten çok daha iyi. Another Period-1 2015 info-icon
Now, remember, we're looking for 32 teeth. Hatırlayın, 32 diş arıyorum. Sarı olan, tahta olan yok. Another Period-1 2015 info-icon
See that? Let me see that? Bakayım. Şuna bakayım. İzninle. Another Period-1 2015 info-icon
Beatrice, if you please. Beatrice, lütfen. Another Period-1 2015 info-icon
Lillian. Lillian. Another Period-1 2015 info-icon
I'm fine! Bir şeyim yok! Another Period-1 2015 info-icon
Oh, come on now. Hadi ama. Another Period-1 2015 info-icon
The hips may try, but the silhouette don't lie. Kalçalar yalan söyleyebilir ama siluet söylemez. Another Period-1 2015 info-icon
Masculine jawed woman, Erkek çeneli bayan, resmen yarışma dışı kaldı. Buyurun. Another Period-1 2015 info-icon
Disgusting. İğrenç. Another Period-1 2015 info-icon
Please, I can get through. Lütfen, geçebilirim. Çık dışarı! Another Period-1 2015 info-icon
Give me another second. İkinci bir şans verin. Another Period-1 2015 info-icon
A stick of butter? Bir kalıp tereyağı mı? Tamam. Another Period-1 2015 info-icon
Destroyed my silhouette. Siluetimi mahvettin. Another Period-1 2015 info-icon
♪ billionaire, billionaire, bitch, kiss the ring ♪ Milyarder, milyarder, öp yüzüğü sürtük Another Period-1 2015 info-icon
Your first lesson is, you must learn İlk öğrenmen gereken ders, aileden biri geçerken duvarlara yapışmak. Another Period-1 2015 info-icon
You must be as the chameleon, Çölün hizmetkârı bukalemun gibi olmalısın. Another Period-1 2015 info-icon
Like this. Böyle. Gördün mü? Another Period-1 2015 info-icon
Service is a calling Hizmet; Loudon Agency'li görev aşkıdır. Another Period-1 2015 info-icon
They take 10%, Maaşlarınızdan keseceğim %10'u alıyor. Another Period-1 2015 info-icon
The lady of the house approaches blend! Evin hanımı geliyor, yapış! Another Period-1 2015 info-icon
Blend more. Daha da yapış. Yapışıyorum. Another Period-1 2015 info-icon
And release. Ve bırak. Another Period-1 2015 info-icon
You are an abomination. İğrenç bir şeysin. Another Period-1 2015 info-icon
Wonderful. Harika. Güzel. Another Period-1 2015 info-icon
Well, we've seen the cabbages. Lahanaları gördük. Bebekleri kokladık. Another Period-1 2015 info-icon
Now let's quiz the humans. Şimdi insanları bilgi sınavı yapalım. Beatrice'e bir alkış lütfen. Another Period-1 2015 info-icon
Kiss for luck? Şans öpücüğü? Another Period-1 2015 info-icon
Okay. Tamam. Zor bir soru. Another Period-1 2015 info-icon
What is your favorite time of day? Günün en sevdiğin zamanı nedir? Another Period-1 2015 info-icon
I think I should ask a man. Bir erkeğe sormalıyım sanırım. Another Period-1 2015 info-icon
I can't think of a better answer from a prettier gal. Daha güzel bir kadından daha iyi bir cevap düşünemiyorum. Another Period-1 2015 info-icon
It's like watching a dog talk. Bir köpeğin konuşmasını izlemek gibi. Another Period-1 2015 info-icon
Just a kiss for luck? Şans öpücüğü? Şansa ihtiyacım yok. Another Period-1 2015 info-icon
Very well. Pekala. Sana iyi bir soru seçeyim. Another Period-1 2015 info-icon
Nope, not that one. Hayır, bu olmaz. İşte buldum. Another Period-1 2015 info-icon
what policies can engender longtime maritime futures ...bölgede hangi uzun vadeli deniz sözleşmelerini doğurabilir? Another Period-1 2015 info-icon
Please include possible naval advances Cevabınız muhtemel Japon deniz avanslarını içersin. Another Period-1 2015 info-icon
What what kind of question is that? Ne... nasıl bir soru bu? Beatrice'inki gibi istiyorum. Another Period-1 2015 info-icon
A little lippy, not encouraging. Biraz küstahca, umut yok. Jüri? Another Period-1 2015 info-icon
What the hell was that? Bu neydi böyle? Havaya girdin. Kendinden emin kadını kimse sevmez. Another Period-1 2015 info-icon
I mean, who wants to see a tall, leggy blonde in a swimsuit? Yani uzun boylu, uzun bacaklı ve mayolu bir sarışını kim ister? Another Period-1 2015 info-icon
You were the best out there. Orada çok iyi iş çıkardın. Another Period-1 2015 info-icon
Oh, I loved it so much. And I got 10! You did! Çok hoşuma gitti. Hem de 10 aldım! Evet! Another Period-1 2015 info-icon
Here. Al bakalım. Hayır. Merak etme, tamamen votka. Another Period-1 2015 info-icon
No, again. Hayır, bir daha. Bir daha. Another Period-1 2015 info-icon
♪ O Cabbages ♪ Lahanalar Another Period-1 2015 info-icon
♪ Leafy cabbages ♪ Yapraklı lahanalar Another Period-1 2015 info-icon
Again! Bir daha! Another Period-1 2015 info-icon
You pour champagne like a chimpanzee. Şempanze gibi şampanya döküyorsun. Bir daha! Another Period-1 2015 info-icon
Muriel the Baby. Muriel Bebeği. Another Period-1 2015 info-icon
You'll pour until I tell you to stop. Durmanı söyleyene kadar dökeceksin. Another Period-1 2015 info-icon
Oh, damn you! No, God! Lanet olsun! Hayır, Tanrım! Bir daha, bir daha, bir daha! Another Period-1 2015 info-icon
♪ Swimsuits ♪ Mayolar Another Period-1 2015 info-icon
♪ 20th century swimsuits ♪ 20. yüzyıl mayoları Another Period-1 2015 info-icon
Again! I can't do it! Bir daha! Yapamıyorum! Yaparsın ve yapacaksın! Another Period-1 2015 info-icon
Yes, Chair, that's how you pour champagne. Evet Sandalye, işte böyle dökeceksin. Bir daha. Another Period-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4291
  • 4292
  • 4293
  • 4294
  • 4295
  • 4296
  • 4297
  • 4298
  • 4299
  • 4300
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim