• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4533

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Roger, captain, you have permission. Anlaşıldı kaptan. İzin verildi. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Lights, on. Işıklar açılıyor. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Welcome to space, captain. Uzaya hoşgeldin, kaptan. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
We're all thrilled. Hepimiz çok heyecanlıyız. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
That said, we'd like to start Ancak, izleyemediğimiz... Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
running diagnostics on some of the life support systems we can't monitor. ...bazı yaşam destek sistemleri üzerinde kontroller yapmak istiyoruz. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Copy that Stanaforth? Anlaşıldı mı Stanaforth? Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Starting with the essentials, let's run a test of the air circulation Temel şeylerle başlayalım. Hava dolaşımını ve... Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
and the water reactor. ...su reaktörünü bir test edelim. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Yeah, give me a minute, skinny. Tamam. Bir dakika bekle Skinny. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Hello, little guys. Merhaba ufaklıklar. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
How life on earth started is a mystery, Dünyada yaşamın nasıl başladığı bir gizem. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
but sustaining it is an engineering problem. Fakat bunu sürdürebilmek bir mühendislik problemi. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
One meter of steel and insulation separate me from nothingness. Hiçlikle aramda bir metre çelik ve yalıtım var sadece. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
I can feel the pull of the ship's rotation. Geminin dönüşünün çekimini hissedebiliyorum. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
My feet are heavy, my head is light. Ayaklarım daha ağır, başım daha hafif. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
This massive machine, so tiny in the void of space, Bu devasa makine, uzay boşluğunda çok ufak... Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
powerful but fragile. ...güçlü ama kırılgan. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
It's unnerving, but I love it. Sinir bozucu fakat hoşuma gidiyor. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Hello, captain? It's time for your first weekly student interface. Selam kaptan. İlk haftalık öğrenci arayüzü vakti geldi. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Are you ready for the uplink? Bağlantıya hazır mısın? Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Kind of busy here. Meşgulüm biraz. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Stanaforth, take a break. P.R. Is important, too. Stanaforth, biraz mola ver. Halkla ilişkiler de önemli. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Plus a little human interaction could do you good. Ayrıca insanlarla biraz etkileşim kurmanın da sana faydası olur. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Good morning captain Stanaforth, I'm Mrs. Wilson, Günaydın kaptan Stanaforth. Ben Wilson. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
and I'm going to be monitoring the student q and a Bilim programlarında okuyan Amerikalı gençler için... Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
for the American youth in science program. ...öğrenci soru cevap etkinliğini başlatacağım. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Our first question comes from Samantha Hopps. İlk sorumuz Samantha Hopps'tan geliyor. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Hi, my question is, if you make it to Mars, Merhaba, benim sorum şu. Eğer Mars'a ulaşabilirseniz... Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
how will you be able to survive the harsh climate? ...o sert iklim şartlarında nasıl hayatta kalabileceksiniz? Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
When I get to Mars, we've already sent up a lot of materials, fuel, food. Mars'a ulaştığımda zaten yakıt ve yiyecek gibi birçok malzeme oraya ulaşmış olacak. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
But one of the big challenges was water. They just can't send up enough. Ama en büyük problemlerden biri suydu. Yeterince gönderemediler. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
That's why I had been working on this reactor. Bu yüzden bu reaktör üzerinde çalışıyorum. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Wow, you made that? What does it do? Siz mi yaptınız bunu? Ne işe yarıyor? Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
It's very similar to the fuel cells on the ship. Gemideki yakıt hücrelerine çok benziyor. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Like an electric car, the product is power, Tıpkı elektrikli otomobil gibi güç üretiyor. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
and the byproduct is drinking water. Ve yan ürünü ise su içebilmek. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Only mine runs on dirt. Fakat benimki toprak ile çalışıyor. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Dirt? Toprak mı? Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
I invented a process to extract the hydrogen and the oxygen from the soil, Topraktan hidrojen ve oksijen çıkarıp... Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
and recombine them, which makes h20. ...onları birleştirecek bir yöntem buldum. Sonucunda da su açığa çıkıyor. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
No one thought it would work, Kimse işe yarayacağını düşünmemişti... Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
so I went out to the Atacama desert ...ben de Atacama çölüne tek başıma, susuz bir şekilde gittim... Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
To make that reactor work. Bu reaktörü çalıştırabilmek. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Day one, I'm making little adjustments. My throat is parched. Birinci gün. Ufak ayarlamalar yapıyorum. Boğazım kupkuru. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Day two, I'm still working, but without water I'm getting light headed. İkinci gün. Hâlâ çalışıyorum, fakat susuz kaldığımdan hafiften başım dönmeye başlıyor. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
I could have radioed in for a rescue, Kurtarılmayı isteyebilirdim... Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
but I thought I could fix it. ...fakat onu tamir edebileceğimi düşündüm. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
By day three, I'm doing a full reset. Üçüncü gün. Her şeyi yeniden yapıyorum. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
And in that instant, I knew that this could work on Mars. Ve o anda, bunun Mars'ta işe yarayabileceğini anlamıştım. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
With this step, I leave the earth moving to a barren new planet. Bu adımla birlikte, çorak bir yeni gezegene gitmek için dünyadan ayrılıyorum. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
With this step, I leave the earth Bu adımla birlikte... Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
moving to a pristine new planet. ...el değmemiş yeni bir gezegene gitmek için dünyadan ayrılıyorum. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
I'm leaving earth forever, but I will not be alone. Dünyadan ebediyen ayrılıyorum fakat yalnız olmayacağım. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
I am leaving earth but bringing humanity with me. Dünyadan ayrılıyorum fakat insanlığı da yanımda götürüyorum. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Bringing you with me. Sizi yanımda götürüyorum. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Mankind has transcended. İnsanoğlu sınırını aştı. 1 Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Mankind has achieved new heights... come on. İnsanoğlu yeni başarılar elde etti. Hadi ama. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
I have come to another planet seeking a new start, a fresh start, 1 Yeni ve taze bir başlangıç aramak için başka bir gezegene geldim. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
a new start. Yeni bir başlangıç. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Take me to your leader. Beni liderinize götürün. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
What's the weather like at Mars base camp right now? Mars üssünde hava nasıl şu anda? Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
You've got a high of about minus 10 degrees with some ice clouds moving in, Şu an 10 derece civarlarında bir hava var... Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
and then it's going to drop down to about minus 80 tonight. ...ve geceyarısına doğru 80 dereceye kadar düşecek. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Ice clouds? Yeah. Buz bulutu mu? Evet. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
My family, we'd be flying on days like this. Ailemle ben bu havalarda uçuyor oluruz. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Yeah well, that is crazy. Delilik resmen. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Most people on earth think what you're doing's pretty crazy. Dünyadaki insanların çoğu senin yaptığının epey delilik olduğunu düşünüyor. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
It's a calculated risk. Hesaplanmış bir risk. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Don't you have any worries that something might go wrong? Bir şeyler ters gidebilir diye endişe etmiyor musun hiç? Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Of course I'm worried, but I only focus on things I control. Ediyorum tabii ama ben sadece kontrol edebildiğim şeylere odaklanırım. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Like the weather? Hava gibi mi? Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Stanaforth! Stanaforth! Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
I had to test it out. It worked. Denemem gerekti. İşe yaradı. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
They're going to give us the mission. Görevi bize verecekler. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Whoa, I don't know that we're ready for the mission, Stanaforth. Göreve hazır olduğumuzu bilmiyordum Stanaforth. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
I know. Ben biliyorum. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Over the next five years we could get 1,000 people up there. Önümüzdeki beş yıldan sonra bin kişiyi oraya götürebiliriz. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
That planet is calling for us. O gezegen bizi çağırıyor. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Ship computer civilian interviews, edited. Sivillerle görüşmeler, düzenlendi. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
I'm applying for the second Mars mission because İkinci Mars görevine başvuru yapıyorum çünkü... Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
I want to do something great for humanity. ...insanlık için iyi bir şey yapmak istiyorum. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Earth has so many problems. Dünyanın birçok problemi var. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Inequality, war, natural disasters, man made disasters. Eşitsizlik, savaş, doğal afetler, insan yapımı felaketler. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
I just don't think it's a good place to live anymore. Artık buranın yaşanacak bir yer olduğunu düşünmüyorum. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
There's so much I love about earth that we won't have on Mars. Dünyada, Mars'ta sahip olamayacağımız sevdiğim birçok şey var. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Oceans and forests, animals, insects, rain. Okyanuslar, ormanlar, hayvanlar, böcekler, yağmur. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
It's going to be really hard to leave, Ayrılması çok zor olacak... Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
but I'll give it all up to experience something totally unique. ...fakat eşsiz bir deneyim yaşayabilmek için bunların hepsinden vazgeçeceğim. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
I know there will be just a few of us but, Sadece birkaç kişi olacağız biliyorum ama... Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
this will be the most amazing people ...bunlar dünyadaki veya Mars'taki... Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
on earth, or on Mars. ...en harika insanlar olacak. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
The most amazing people in the universe. Evrendeki en harika insanlar. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Captain Stanaforth is like a superhero. Kaptan Stanaforth tıpkı bir süper kahraman gibi. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
I don't want to be alone, but I think that being alone, Yalnız kalmak istemiyorum ama bence böyle yalnız olmak... Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
being one of only a dozen or a few hundred people on an entire planet. ...tüm gezegendeki bir düzine veya birkaç yüz insandan biri olmak... Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
There's a sort of melancholy to that, which could be really beautiful. ...bunda bir melankoli var. Ki bu bence çok güzel olabilir. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Supply depot coming up. İkmal deposu geliyor. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Last stop for food and fuel for the next 20 million miles. Bir sonraki 30 milyon kilometre boyunca son yiyecek ve yakıt istasyonu. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
Captain? Kaptan. Approaching The Unknown-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4528
  • 4529
  • 4530
  • 4531
  • 4532
  • 4533
  • 4534
  • 4535
  • 4536
  • 4537
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim