• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 511

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Is it too much? Bu kadarı çok fazla! 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Bump. Bump. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Because you pulled one to me first. İlk önce sen beni korkutmuştun. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Did you see her face? Yüzünü gördün mü? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Ran! Ran! 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Ran! Ran! Karan! 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Why did he do that? Bunu neden yaptın? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Karan! Karan! Ran. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Ran. Ran. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Why are you guys looking at me? Niye bana bakıyorsunuz? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
You are the ones who teased me first. Bana eşek şakası ilk siz yaptınız. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Hey Ran. Why don't you just quit? Hey, Ran. Neden bitirmiyorsunuz? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
We didn't start it. Bunu biz başlatmadık. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Don't blame each other. Birbirinizi suçlamayın. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
You're all having fun. Hepiniz eğleniyorsunuz. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Why do you look so shock? Neden bu kadar şaşkın bakıyorsunuz ki? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
I told you. If you want to pull a prank... Ben sana söylemiştim. Şaka yapacaksan,... 3 AM 3D-1 2012 info-icon
You have to pull a great one like me. ...benim yaptığım gibi harika olmalı. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Are you guys completely insane? Delirdiniz mi? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Shit, I'm out of here. Lanet olsun, benden bu kadar. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Are you going to quit? Pes mi ediyorsun? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
I'll go home. Tomorrow we have a meeting early. Eve gidiyorum. Yarın toplantımız var. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
I won't keep you for lone, Nging. Seni tek başına göndermem, Nging. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
But because you go back... Çünkü gitmeden önce... 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Can you help me down? ...beni aşağıya indirebilir misin? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
If you can climb up, you can do it by yourself. Yukarıya çıkabiliyorsan, aşağıda kendin inebilirsin. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Access granted Erişime izin verildi. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
What's the matter? Ne oldu? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Shit, mosquito bites. Siktir, Sivrisinek ısırdı. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
this is almost 3 am. ...saat neredeyse 3'e geliyor. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
They said ghost will have strongest power at this hour. Derler ki, hayaletlerin en güçlü olduğu saatlermiş bu. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Enough please. Lütfen, yeter. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
I cannot take it anymore. Bana fazla gelmeye başladı. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Have pity on us. Bize merhamet et. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Oh right, Şey,... 3 AM 3D-1 2012 info-icon
I almost forget. ...neredeyse unutuyordum. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Forget what? Neyi unutuyordun? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Are you pulling another prank? Bu da başka bir şaka mı yoksa? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Forget what? Neyi unuttun? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
"Out of order" SERVİS DIŞI. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Can you find me a tape? Bana bir bant bulabilir misin? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Alright, boss. Tamam, patron. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
I'll find it right away. Hemen bulacağım. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Why do you bother to put a sign? Neden altına imza attın ki? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Anyone can tell it's broken. Herkes arızalı olduğunu yazabilir. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Yes, because it's broken. Evet, arızalı. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
If the maid came to see it like this... Hizmetçi gelip bunu gördüğünde,... 3 AM 3D-1 2012 info-icon
She would've thought there is a thief. ...buraya bir hırsızın girdiğini düşünecektir. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
I'll go find it a tape, my desk might have one. Masamda bir tane bant vardı, gidip onu getireyim. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
What now, Bump? Yine ne var, Bump? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Why are you screaming? Neden bağırıyorsun? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Is he dead for real? Gerçekten ölmüş mü? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Nging, are you blind? Nging, kör müsün? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
There is an iron in his damn head. He's dead. Lanet kafasına bir şiş var. O ölmüş. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Karan, what now? Karan, ne var? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
I found a tape. Bantı buldum. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
If Tee is lying here, then who's speaking? Eğer burada yatan Tee ise, konuşan kimdi o zaman? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Bump, you don't want to know that. Bump, bunu bilmek istemezsin. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
But Ama... 3 AM 3D-1 2012 info-icon
So that means he is coming here. O zaman buraya geliyor. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Shit, the power is off. Siktir, elektrik gitti. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Nging, did you buy a new phone? Nging, sen yeni telefon almıştın, değil mi? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Why do you have two phones? Neden iki telefonun var mı? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
I have only one. Yalnızca bir telefonum var. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
The other one must be Karan's. Diğeri Karan'ın. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Yes, Tamam. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
I just bought a new one yesterday. Dün yeni bir tane almıştım. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
But I lent it to Tee. Ancak onu Tee'ye ödünç verdim. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Nging, come on! Nging, hadi! 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Why isn't it working? Niçin çalışmıyor? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Let me see. Ben bakayım. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Maybe the power is off, so it doesn't work. Elektrik kesik, bu yüzden çalışmıyor. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
You mean it uses electric, isn't it? Elektriksiz açılmaz mı? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Shit! So if there is a fire, we're going to stuck. Siktir! Yangın çıksa, buradan dışarıya çıkamayız. Bu boku kim taktırdı? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Who the hell bought this? Bu boku kim taktırdı? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
The owner of company, I guess. Sanırım, şirketin sahibi. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
It's me, right? Ben mi? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Where is security guard? Güvenlik görevlisi nerede? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Hey, guard. Hey, güvenlik. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
The key is in my room. Anahtar benim odamda. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Bump, you go get it. Bump, git getir. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Hey, why me? Hey, neden ben? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Or you are fired. Gitmezsen, kovarım seni. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Yes sir. Peki, patron. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Nging, you are coming with me. Hell no. Nging, benimle geliyorsun. Hayır. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Come with me. I'm afraid. No. Benimle gel. Ben korkarım. Hayır. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
You two go! İkiniz DE gidin! 3 AM 3D-1 2012 info-icon
You're coming. Sen de geliyorsun. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Let's go. Quick. Gidelim. Çabuk. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Why stuff is keep falling. Neden üzerimize bir şey damlıyor? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
It isn't a rain. Bu yağmur değil ki. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Can we change to something else? Başka bir şey mi yapsak? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Stop talking. Zırlamayı bırak. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Why did you challenge him? Neden ona meydan okudun ki? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
As human, he already like to tease. İnsanoğlu, onu hep kızdırmak ister. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Can you imagine him as a ghost? Bir hayalet olduğunu hayal edebiliyor musunuz? 3 AM 3D-1 2012 info-icon
So you did change it. Edebiliyorum. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
Nging, please help me. Nging, bana yardım et. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
I'm your damn friend. Ben senin arkadaşınım. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
I don't know you. Seni tanımıyorum. Bırak gideyim. 3 AM 3D-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 506
  • 507
  • 508
  • 509
  • 510
  • 511
  • 512
  • 513
  • 514
  • 515
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim