• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 680

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I don't know what I'm saying. Ne dediğimi bilmiyorum. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I'm cracking up, mate. Kafayı yedim, dostum. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
That's all right, mate. Sorun değil, dostum. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Forget about it. Boş ver gitsin. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
It's understandable. Seni anlıyorum. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Here, Colin, this'll cheer you up. Colin, bu keyfini yerine getirir. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Have a guess how much I won last night. Dün gece ne kadar kazandım tahmin et. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Fucking suffer. Acı çekiyorlar. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Have a guess. Tahmin et. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
How much you win? Ne kadar kazandın? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Well, when I left here last night, Dün gece buradan çıktıktan sonra... 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I was buzzing. ...keyfim yerindeydi. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I was on my way to the Buckingham for a quick one. Buckingham'a doğru gidiyordum. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
None of you wet willies wanted to come. Hiçbiriniz benimle gelmek istememişti. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
And guess who I bumped into. Kime rastladım tahmin edin. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Meredith! Meredith! 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Tippi Gordon... Tippi Gordon'a. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Off his fucking face, pumping, zooming. Kocaman, lanet suratı önümde duruyordu. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Pupils the size of a sixpence. Göz bebekleri kocaman olmuştu. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
both: You up for it? Hazır mısın? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Are you with me? Benimle geliyor musun? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Night of it, beauty boy? Bu gece o gece, güzel çocuk. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
You up for it? Boys' night out? Hazır mısın? Erkek erkeğe. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
He was on his way to the Grenadier, Grenadier'e gidiyormuş. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
invites me along. Beni de çağırdı. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
both: I like a line the size of a fucking Toblerone. Uzun kokain çizgilerine bayılırım. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Oi, bumface, here you are. G.t surat, geldik işte. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Get your nose stuck into that. Daya burnunu kokaine. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Go on, then. What'd you win? Devam et. Ne kadar kazandın? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
£40,600 is what I won. 40,600 pound kazandım. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Fucking hell. Fuck me. Lanet olsun! S.ktir! 44 inch Chest-1 2009 info-icon
We were fucking about. Dalgamızı geçiyorduk. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
So I bet Tippo five grand Tippo'ya beş bin koydum... 44 inch Chest-1 2009 info-icon
he can't win six grand in a minute. ...o ise bir dakika içinde 6000 kazanamazdı. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I fucking can. Kazanırım. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Go on, then. Hadi o zaman. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Smacks six thou down on the black. Siyaha 6000 bin koydu. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
both: Red, cunt. Kırmızı geldi, a.cık. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Double or quits. Ya iki katı ya hiç. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
He bets black. Siyaha oynadı. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Black! Come on! Come on, you cunt! Siyah! Hadi! Hadi a.cık! 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Come on, come on, come on, black. Hadi, hadi, hadi siyah. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Come on, then, red. God! Hadi. Kırmızı. Tanrım! 44 inch Chest-1 2009 info-icon
both: Double or quits twice. Bir kere daha, ya iki katı ya hiç. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Bets black. Siyaha oynadı. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Come on. Come on. Hadi, hadi. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Black! Black! Come on! Siyah! Siyah! Hadi! 44 inch Chest-1 2009 info-icon
both: Red, cunt. Double or quits. Kırmızı kazandı, a.cık. İki katı ya da hiç. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
For the third time. Üçüncü kez. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Only this time, he bets red. Bu sefer kırmızıya oynadı. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Now, come on, come on. Hadi, hadi. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Come on, oh, yeah, yeah. Hadi, evet, evet. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Come on. Hadi be! 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Black! Siyah! 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Cunt, cunt. ..cık. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
"You are a cunt. "Sen bir a.cıksın." 44 inch Chest-1 2009 info-icon
"Here's your £40,000. Al sana 40,000 pound. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Thank you very much. See ua. " Teşekkür ederim. Görüşürüz. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Well, for a giggle, Biraz eğlence olsun diye... 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I've had £400 on the pontoon table. ...400 poundluk 21 oynadım. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Splat blackjack. 21. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Lovelu. Six to four. Harika. 6'a dört. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
That's me done. İşte böyle. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Had some dinner in the corner: fillet steak, couple of spuds. Köşede bir şeyler yedim. Bonfile, patates falan. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Last drink, large calvados. Son olarak da elma konyağı içtim. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
"Home," methinks, "Get me a cab. " "Eve mi gitsem?" "Taksi çağır bana." 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Over the bridge. Köprüden geçtim. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Bung him a nifty. "Ta, gov. " 50 pound verdim. "Teşekkürler. " 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Wipe my feet, cup of cocoa, Temizlendim, bir fincan sıcak çikolata içtim. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
into me jim jams, lights out. Pijamamı giydim, ışıkları söndürdüm. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Ain't life grand? Hayat çok güzel, değil mi? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
You mean you didn't stop off at the poofs' club? Nonoş barına uğramadın, öğle mi? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
No, Peanut, since you so kindly ask, Hayır, Peanut, Ne kadar kibarca sordun. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I did not go to the Clayton, Clayton'a gitmedim. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
not last night, but I shall be there tonight Geçen gece gitmedim ama bu gece gideceğim. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
later on, looking for some hot male action. Biraz seksi erkek tavlamak için. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Is that all right with you? Senin için bir mahzuru var mı? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Don't fucking start, you two. Yine başlamayın. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Putting uour one in another man's bum. Aletini bir erkeğin kıçına sokmak. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Sodomite. Sodomca. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Buggerer. Oğlancı. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Peanut, what I choose to do with my 91/2 Peanut, aletimle ne yapacağım... 44 inch Chest-1 2009 info-icon
has got fuck all to do with you. ...seni niye ilgilendiriyor ki? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
It's disgusting. İğrenç. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Man with man. Erkek erkeğe. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Fucking smarm. Pis bir şey. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
All right! Yeter! 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I've loved you too much, haven't I? Seni çok sevdim, sevmedim mi? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
That's what I've done wrong. Hatayı da burada yaptım zaten. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Driven uou awau, driven uou into the arms of someone else. Seni uzaklaştırdım, uzaklaştırdım ve başka birinin kollarına attım. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
That's what I've done. İşte yaptığım bu. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Suppose I deserve it; must do. Sanırım bunu hakkettim. Kesin öyle. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Who'd have thought it, eh? Kimin aklına gelir ki? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
That you can love someone too much? Birini bu kadar sevmek kimin aklına gelir? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I just don't understand what I've done wrong. Nerede yanlış yaptığımı anlayamıyorum. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
You're gonna miss me. Beni özleyeceksin. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
You've made a mistake. Hata yapıyorsun. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
You're gonna― you're gonna miss me. Beni...beni özleyeceksin. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
You're really gonna miss me. Beni gerçekten özleyeceksin. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
And in a couple of days' time when it all sinks in, Bir kaç gün geçince... 44 inch Chest-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 675
  • 676
  • 677
  • 678
  • 679
  • 680
  • 681
  • 682
  • 683
  • 684
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim