Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 682
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Brazen fucking audacity. | Yüzü bile kızarmadan. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Cheeky cunt. | Yüzsüz a.cık. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Taking the piss, mate. | Dalga geçercesine, dostum. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Just like that, right in the heart. | Öylece söyleyiverdi. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Straight in the heart. | İçtenlikle. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
You hearing this? | Bunu duydun mu? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
What you've done? | Ne halt ettiğini? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
What you're responsible for? | Nelere sebep olduğunu? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
You proud of yourself? | Yaptığını beğendin mi? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Was it worth it? | Değer miydi? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
All this pain? | Bunca acıya değer miydi? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Fucked his wife. | Karısını s.ktin. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Fucked his fucking wife. | Lanet karısını s.ktin. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
You fucking wife fucker, you. | Lanet karı s.kici. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
You fucked his fucking wife, you wife fucking cunt. | Lanet karısını s.ktin, seni karı s.kici a.cık. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Another man's wife. | Başka bir adamın karısını. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
You stupid? | Salak mısın sen? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Are you fucking thick, you cunt? | Kalın kafalı mısın, a.cık? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Fuck another man's wife? | Başka bir adamın karısını s.kmek mi? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
You don't do that. | Bunu yapamazsın. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
You do that, it ends in this. | Yaparsan, sonun böyle olur. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
This. | Böyle. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
This is where it ends. | Başına bu gelir. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
You listening? | Duyuyor musun? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Are you hearing me? | Beni duydun mu? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Shitter. | G.t. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Little shitter. | Adi g.t. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
You should have got your own fucking wife to fuck. | S.ktiğin kendi karın olmalıydı. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
You're in deep shit, mate. | B.kun içine düştün, dostum. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
You're in the worst possible place | Bir adamın olabileceği... | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
a man can find himself. | ...en kötü yerdesin. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
When d'you wanna do this, Colin, eh? | Onu ne zaman halledeceksin, Colin? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Come on. When we doing it? | Hadi. Ne zaman başlıyoruz? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Come on. It's time, innit? | Hadi ama. Zamanı geldi. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Get it fucking done. | Hadi yapalım. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
What d'you reckon, eh? | Neden bekliyorsun? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Come on. My blood's fucking up. | Hadi. Kan beynime sıçradı. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
What we saying? | Ne diyorsun? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Yes? No? What? | Evet mi, hayır mı? Ne? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
It's up to you, mate. | Bu sana bağlı, dostum. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
You're the one in the cunt hat. | Salak yerine konan sensin. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
It's about time, Colin. | Zamanı geldi, Colin. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Get the fucker out here. | S.kiciyi çıkar artık. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Well? | Eeee? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
I got to find her. | Karımı bulmalıyım. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Well, don't look at me. | Bana hiç bakmayın. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
What age is Liz, Arch? | Liz kaç yaşında, Arch? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
She's 42. | 42. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Ah, 44. | 44. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Fucking hell, she looks good for 44. | Lanet olsun, daha genç görünüyor. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
How would you know? | Sen nereden biliyorsun? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Peanut, would you like me to spank uour bonu arse? | Peanut, kemikli kıçına şaplak atmamı mı istiyorsun? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Gorgeous woman. Glamorous. | Harikulade bir kadın. Büyüleyici. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Vivacious. Sparkling. | Hayat dolu. Işıl ışıl. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
You're not wrong. | Doğru söylüyorsun. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Beautiful face. | Güzel bir yüzü var. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Oh, lovely. | Çok güzel. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
It's a shame. | Yazık oldu. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
That it is. | Kesinlikle. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
She could be anywhere! | Her yerde olabilir. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Nah, that was Tommy Yardley, stouter of the two. | Hayır, o Tommy Yardley'di. Şişko olan. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
He couldn't drive. | Araba kullanamazdı. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Never stopped him, though, did it? | Bu onu durdurmadı ama, değil mi? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Beard? | Sakalı var mıydı? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, that's him. | Evet, o. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Poof? | Nonoş muydu? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Who are you thinking of? | Sen kim zannettin? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
He's thinking of Faraday. | Faraday zannetti. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
He's been dead years. | O öleli yıllar oldu. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Faradau. He was all right. | Faraday. İyi bir adamdı. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
He was a gentle giant. | Kibar bir devdi. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
He was only 5'4". | Boyu 1.65'ti sadece. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
I fucked him back in the '80s. | 80'li yıllarda onu s.kmiştim. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
I'm telling uou, he was a gentle giant. | Kibar bir devdi, söylüyorum ya. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Did ua? I didn't know that. | Öyle mi, bunu bilmiyordum. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Well, you do now. | Artık biliyorsun. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
He was a very shy man. | Çok utangaç bir adamdı. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
I liked him. | Ondan hoşlanmıştım. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
No, it's not that cunt I'm thinking of. | O a.cığı söylemiyorum. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
It was that other cunt, the cunt with the ears, | Diğer a.cıktan bahsediyorum... | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
pen and inked something terrible. | ...kalemle çizilmiş gibi kulakları olan iğrenç heriften. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
That's Dougie Clark, | Dougie Clark. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
the human stink bomb. | Koku bombası olan adam. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
I got a bone to pick with that cunt. | O a.cıkla takılmak cesaret isterdi. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
You can't get close enough, though, can uou? | Ona fazla yaklaşamazdın, değil mi? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
No, not without a gas mask. | Gaz maskesi olmadan hayır. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Ain't he heard of a bath, eh? | Yıkanmak nedir bilmezdi. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
An invention called a bath? | Banyonun icadından haberi bile yoktu. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Can you imagine under his foreskin? | Sünnet derisinin altında ne olduğunu bir düşünsene? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Oh, fucking hell, please. | Lanet olsun, lütfen. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Gonna make me sick. | Beni hasta ediyor. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
You wouldn't go there for your summer holidays, would you? | Tatillerde oraya gitmek istemezsin, öyle değil mi? | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Imagine that. Fuck me. | Bir düşünsene. S.ktir! | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Just a time when we― | Biz... | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
It ain't as if we didn't fuck. We did. | ...sevişmeden duramazdık. Sevişirdik. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Only just last week, last Thursday. | Geçen perşembe yaptık. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
I mean, she wanted to. | O istemişti. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
She instigated it. She came. | O ayartmıştı beni. Orgazm bile oldu. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
Aye, she did. | Evet, oldu. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |
In fact, I didn't, but it don't matter. | Ben olmamıştım ama önemli değil. | 44 inch Chest-1 | 2009 | ![]() |