Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 682
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Brazen fucking audacity. | Yüzü bile kızarmadan. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Cheeky cunt. | Yüzsüz a.cık. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Taking the piss, mate. | Dalga geçercesine, dostum. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Just like that, right in the heart. | Öylece söyleyiverdi. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Straight in the heart. | İçtenlikle. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| You hearing this? | Bunu duydun mu? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| What you've done? | Ne halt ettiğini? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| What you're responsible for? | Nelere sebep olduğunu? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| You proud of yourself? | Yaptığını beğendin mi? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Was it worth it? | Değer miydi? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| All this pain? | Bunca acıya değer miydi? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Fucked his wife. | Karısını s.ktin. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Fucked his fucking wife. | Lanet karısını s.ktin. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| You fucking wife fucker, you. | Lanet karı s.kici. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| You fucked his fucking wife, you wife fucking cunt. | Lanet karısını s.ktin, seni karı s.kici a.cık. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Another man's wife. | Başka bir adamın karısını. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| You stupid? | Salak mısın sen? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Are you fucking thick, you cunt? | Kalın kafalı mısın, a.cık? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Fuck another man's wife? | Başka bir adamın karısını s.kmek mi? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| You don't do that. | Bunu yapamazsın. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| You do that, it ends in this. | Yaparsan, sonun böyle olur. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| This. | Böyle. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| This is where it ends. | Başına bu gelir. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| You listening? | Duyuyor musun? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Are you hearing me? | Beni duydun mu? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Shitter. | G.t. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Little shitter. | Adi g.t. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| You should have got your own fucking wife to fuck. | S.ktiğin kendi karın olmalıydı. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| You're in deep shit, mate. | B.kun içine düştün, dostum. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| You're in the worst possible place | Bir adamın olabileceği... | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| a man can find himself. | ...en kötü yerdesin. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| When d'you wanna do this, Colin, eh? | Onu ne zaman halledeceksin, Colin? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Come on. When we doing it? | Hadi. Ne zaman başlıyoruz? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Come on. It's time, innit? | Hadi ama. Zamanı geldi. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Get it fucking done. | Hadi yapalım. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| What d'you reckon, eh? | Neden bekliyorsun? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Come on. My blood's fucking up. | Hadi. Kan beynime sıçradı. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| What we saying? | Ne diyorsun? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Yes? No? What? | Evet mi, hayır mı? Ne? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| It's up to you, mate. | Bu sana bağlı, dostum. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| You're the one in the cunt hat. | Salak yerine konan sensin. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| It's about time, Colin. | Zamanı geldi, Colin. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Get the fucker out here. | S.kiciyi çıkar artık. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Well? | Eeee? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| I got to find her. | Karımı bulmalıyım. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Well, don't look at me. | Bana hiç bakmayın. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| What age is Liz, Arch? | Liz kaç yaşında, Arch? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| She's 42. | 42. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Ah, 44. | 44. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Fucking hell, she looks good for 44. | Lanet olsun, daha genç görünüyor. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| How would you know? | Sen nereden biliyorsun? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Peanut, would you like me to spank uour bonu arse? | Peanut, kemikli kıçına şaplak atmamı mı istiyorsun? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Gorgeous woman. Glamorous. | Harikulade bir kadın. Büyüleyici. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Vivacious. Sparkling. | Hayat dolu. Işıl ışıl. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| You're not wrong. | Doğru söylüyorsun. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Beautiful face. | Güzel bir yüzü var. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Oh, lovely. | Çok güzel. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| It's a shame. | Yazık oldu. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| That it is. | Kesinlikle. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| She could be anywhere! | Her yerde olabilir. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Nah, that was Tommy Yardley, stouter of the two. | Hayır, o Tommy Yardley'di. Şişko olan. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| He couldn't drive. | Araba kullanamazdı. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Never stopped him, though, did it? | Bu onu durdurmadı ama, değil mi? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Beard? | Sakalı var mıydı? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Yeah, that's him. | Evet, o. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Poof? | Nonoş muydu? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Who are you thinking of? | Sen kim zannettin? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| He's thinking of Faraday. | Faraday zannetti. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| He's been dead years. | O öleli yıllar oldu. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Faradau. He was all right. | Faraday. İyi bir adamdı. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| He was a gentle giant. | Kibar bir devdi. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| He was only 5'4". | Boyu 1.65'ti sadece. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| I fucked him back in the '80s. | 80'li yıllarda onu s.kmiştim. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| I'm telling uou, he was a gentle giant. | Kibar bir devdi, söylüyorum ya. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Did ua? I didn't know that. | Öyle mi, bunu bilmiyordum. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Well, you do now. | Artık biliyorsun. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| He was a very shy man. | Çok utangaç bir adamdı. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| I liked him. | Ondan hoşlanmıştım. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| No, it's not that cunt I'm thinking of. | O a.cığı söylemiyorum. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| It was that other cunt, the cunt with the ears, | Diğer a.cıktan bahsediyorum... | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| pen and inked something terrible. | ...kalemle çizilmiş gibi kulakları olan iğrenç heriften. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| That's Dougie Clark, | Dougie Clark. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| the human stink bomb. | Koku bombası olan adam. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| I got a bone to pick with that cunt. | O a.cıkla takılmak cesaret isterdi. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| You can't get close enough, though, can uou? | Ona fazla yaklaşamazdın, değil mi? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| No, not without a gas mask. | Gaz maskesi olmadan hayır. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Ain't he heard of a bath, eh? | Yıkanmak nedir bilmezdi. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| An invention called a bath? | Banyonun icadından haberi bile yoktu. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Can you imagine under his foreskin? | Sünnet derisinin altında ne olduğunu bir düşünsene? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Oh, fucking hell, please. | Lanet olsun, lütfen. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Gonna make me sick. | Beni hasta ediyor. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| You wouldn't go there for your summer holidays, would you? | Tatillerde oraya gitmek istemezsin, öyle değil mi? | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Imagine that. Fuck me. | Bir düşünsene. S.ktir! | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Just a time when we― | Biz... | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| It ain't as if we didn't fuck. We did. | ...sevişmeden duramazdık. Sevişirdik. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Only just last week, last Thursday. | Geçen perşembe yaptık. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| I mean, she wanted to. | O istemişti. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| She instigated it. She came. | O ayartmıştı beni. Orgazm bile oldu. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| Aye, she did. | Evet, oldu. | 44 inch Chest-1 | 2009 | |
| In fact, I didn't, but it don't matter. | Ben olmamıştım ama önemli değil. | 44 inch Chest-1 | 2009 |