• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7280

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You might wanna tell your cameraman to keep the camera on my face. Kameramanına sadece yüzümü çekmesini söylemelisin. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I don't want you guys getting sued by the FCC. RTÜK kanalınızı kapatsın istemem. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
It looks like we're all gonna be in trouble tonight, with this dress. Tüm gece bu kıyafet yüzünden başımız belaya girecek, belli. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
But on everybody's mind, really, how are you doing? Ama şunu sormak istiyorum gerçekten nasıl gidiyor? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I'm great. Çok iyiyim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
And I'm excited about tonight. Bu gece için de çok heyecanlıyım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
And I see that you brought your guardian angel with you. Ve bakıyorum koruyucu meleğini de yanında getirmişsin. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
So, are you gonna keep her from falling? Onu yine kurtaracak mısın? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Oh. What's this? Bu ne? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
He's my date. Wait a minute. Kendisiyle çıkıyoruz. Bir dakika. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
So, is this an ET exclusive right now? Özel bir açıklama mı bu yani? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You are confirming the rumors? Söylentileri doğruluyor musun? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Well, you are truly living the fairy tale. Gerçek anlamda bir masalın içindesiniz. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
And I know you have a busy night, so off you go with your date. Bu gece çok zorlu olacak o yüzden sizi çok tutmayalım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Hi, Miss Lee. Hi, Macy. Merhaba Bayan Lee. Merhaba, Macy. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Hi. Really looking forward Noni'nin bu gece performansını... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
to Noni's performance tonight. ...iple çekiyoruz. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Oh, yeah, I think it's gonna be amazing. Evet, ilginç bir gece olacak. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Yeah, great. Hi, Officer Hero. Harika. Merhaba Kahraman Memur. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Officer Hero. Kahraman Memur. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Let me tell you something. This thing, whatever it is, Bak sana ne diyeceğim. Bu ilişki, adı her ne ise... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
it's not good for her. ...kızım için hiç iyi değil. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
How's that? Nedenmiş? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
When people see you two together, they see her back on that balcony. İnsanlar ikinizi gördüğü zaman, onu balkon olayıyla hatırlıyorlar. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Hmm. So, Kid Culprit. He's better for her? Yani, Kid Culprit kızın için daha iyi? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Well, he doesn't throw her off her game. You do. En azından o kızımı oyunun dışına itmiyor. Sen yapıyorsun. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I saved her life. Hayatını kurtardım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You're a cop. That's sort of your job. Sen polissin. Senin görevin sayılır. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
What about your job? Ya senin görevin? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I mean, I know if I had a daughter, especially one as amazing as that one, Benim böyle özel bir kızım olsaydı... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I'd get her some help. ...bu duruma gelmezdi. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You've been screwing her for five minutes. İki gündür sikişiyorsunuz diye... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Seven thousand people out there about to start screaming her name. Birazdan binlerce kişi onun adını bağıracak. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I promise you, that is all the help she needs. Ve inan bana, tüm ihtiyacı orada. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
All right, this... is a simple knot. Bu basit bir düğüm. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
The dancers will tug on the shoulders and it'll open right up. Dansçılar omuzlarından çekip rahatça çıkarabilirler. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Take a look. Kendine bak. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I'm good. İyiyim böyle. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Well, I'm gonna grab the topstick and be right back. Saçın için malzemeleri alıp geliyorum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Hey, hold up. Hold up, man. Durun bir dakika. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Let me set the record straight. Açıklamam gereken bir şeyler var. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
See, I ain't been getting cheated on, you heard? I cut her off. Ben aldatılmıyordum, duydunuz mu? Ondan ayrıldım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
That's why she took that sky dive off the balcony. Bu yüzden balkondan atlamaya kalktı. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Kill his mic. Kill his mic. Mikrofonunu kapatın. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You see Officer Hero right here? Şu Kahraman Memuru görüyor musunuz? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
He's just getting my sloppy seconds. Benim ıslattığım yerlerde dolaşıyor. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Damn right! What's up, man? Adam haklı! Sorun mu var? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Kick his ass! Gününü göster! Beyond The Lights-1 2014 info-icon
She just with you to keep you quiet, fam. Sadece seni susturmak için seninle, adamım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Dead silent. Ölümüne susman için. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Man, you know that bitch is a freak. Yoksa sen de bu orospunun külotunun hiç kurumadığını biliyorsun. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
So, you're a thug now. Eşkıya mı oldun oğlum? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You're feeling your Wheaties 'cause you're banging a superstar. Bir süper stara çakıyorsun diye kendini kahraman gibi hissediyorsun. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I was defending her. You threw the first punch. Onu savunuyorum. İlk yumruğu sen attın. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
That ain't self defense... I didn't say it was self defense. Bu nefsi müdafaa değil. Öyle demedim zaten. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I said I was defending her. Onu savunuyordum dedim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You just got into a brawl with a rapper on national TV. Ulusal televizyonda bir rapçiyle hırgüre tutuştun. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Is that how you expect to gain the respect of the pastors? Papazların saygısını böyle mi kazanmayı düşünüyorsun? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
That crazy broad has got you all... Don't you call her that! Bu çılgın karı seni kendine benzetmiş... Ona öyle söyleme! Beyond The Lights-1 2014 info-icon
It's your life, Kaz. Bu senin hayatın, Kaz. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Get your head out of your ass before you throw it away... Bok çukuruna atmadan, kafanı götünden çıkarıp geleceğine bir bak. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Why don't you just go get your own life, all right? Neden sadece kendi hayatınla ilgilenmiyorsun. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
So you don't have to worry so much about mine. Benimki için bu kadar endişelenmene gerek yok. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
It could... It could just be a non story tomorrow. Gimme... Yarın içi boş bir hikâyeden fazlası olmayacak tüm bunlar. Bana... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Come on, Liam, please. Yapma, Liam, lütfen. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Mom... Congratulations. Anne... Tebrikler. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You're a bloody cliché. Klişeler kitabına girdin. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Noni, Noni! Noni, Noni! Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Hey! Stop, stop... stop. Dur, dur. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Stop. Stop! Shh, shh. Yapma, yapma. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I feel like I'm suffocating in the middle of the street Sanki yolun ortasında acı çekiyormuşum... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
and no one can see me dying. ...ve kimse öldüğümü göremiyormuş gibi hissediyorum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Let me see. Let me see. Dur bir bakayım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Kaz, over here! Kaz, buraya lütfen! Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Where is she? Where's Noni? O nerede? Noni nerede? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Where's Noni? Noni nerede? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Hey, Jesse, it's me. Selam, Jesse, benim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I need a favor, man. Bir iyiliğe ihtiyacım var. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I need you to talk to Sarge, tell him Vll be out a couple days. Sarge ile konuşman lazım. Bir kaç gün olmadığımı söyle. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
And everything's cool, um... Her şey yolunda... Beyond The Lights-1 2014 info-icon
I just need some time off. All right? Thanks. Sadece biraz zamana ihtiyacım var. Teşekkür ederim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
So now what? Şimdi ne olacak? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Whatever you want. Sen ne istersen. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Can I sleep? Uyuyabilir miyim? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Just for a little bit. Birazcık. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Hey, girl. Günaydın kızım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
You're awake. Uyanmışsın. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
How long have I been out? Ne zamandır uyuyorum? Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Well... that was lunch, that was dinner, Bunu öğlen yedim, bunu akşam yedim. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
and this... is breakfast. Bu da kahvaltımız. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Sorry. No, it's OK. Kusura bakma. Sorun değil. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Starving. Ölüyorum. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
So starving. Hem de çok. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Aah! Sorry, sorry. Üzgünüm. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Geez, talons. Oh, my God. Tanrım, tırnakların. Tanrım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
All right, that's it. Tamam, bu kadar yeter. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Nails be gone. Uh oh. Tırnaklara elveda. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Silver, silver, silver, necklace. Gümüş, gümüş kolye. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Beautiful silver for your beautiful senorita, senior. Güzel senorita'nız için güzel gümüş, senior. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
Silver here, very cheap, very cheap, mister. Gümüş burada, çok ucuz, çok ucuz, bayım. Beyond The Lights-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7275
  • 7276
  • 7277
  • 7278
  • 7279
  • 7280
  • 7281
  • 7282
  • 7283
  • 7284
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim