• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8427

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
So is hugo going to put dad in jail Yani Hugo, onu terk ettiğin için mi... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Because you dumped him? ...babamı hapse atacak? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No. Hugo is going to put your father in jail Hayır. Hugo, kız kardeşin sınıfın önünde... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Because your sister ..insan eti sattığımızı söylediği için... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Told her class that we serve human flesh. ...babanızı hapse atacak. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Now why would you do something like that, honey? Söyle bakalım, niye böyle bir şey yaptın, tatlım? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Why? I'll tell you why, mom! Neden? Sana sebebini anlatacağım, anne! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Anita vasquez's uncle is a matador in Spain. Anita Vasquez'in amcası İspanya'da matador. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
She was showing everybody his cape. Herkese amcasının pelerinini gösteriyordu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I had to up the ante, Ben de altta kalmamalıydım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And what do I have to show for show and tell? Peki gösterecek ve anlatacak elimde neyim var? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I got nothing, mom! Calm down. Hiçbir şey, anne! Sakin ol. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
There's nothing here to show! Louise... Gösterecek hiçbir şeyim yok! Louise... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What?! Tina, stop. Ne var?! Tina, yapma şunu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Mom, you can get hugo to take down the sign. Anne, sen Hugo'ya şu camdaki yazıyı indirtebilirsin. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
How am I supposed to do that? Bunu nasıl yapabilirim ki? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
He's madly in love with you. Sana sırılsıklam aşık. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Work it, woman. Yeah. Çalıştır saksıyı, kadın. Evet. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Linda?! Linda?! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Bob: It's our big weekend. Bu bizim çok önemli bir hafta sonu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I mean, this grill should be covered with burgers right now. Yani bir an önce bu ızgara burgerle dolu olmalı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Who's that for? Kimin için peki? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Mort. He called in his order. He doesn't want to be seen here, Mort. Sipariş verdi. Burada görünmek istemiyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
So I'm sending gene over to the crematorium with it. O yüzden Gene'i cenaze evine gönderiyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
[bell rings] right. Peki. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
So hugo is coming over. O hâlde Hugo geliyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
To talk. To me. What? Konuşmaya. Benimle. Ne? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Don't be mad. I think I can talk him out of it, Sinirlenme. Sadece onu ikna etmeye çalışacağım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
All of this. Hepsi bu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And when you say "talk him out of it," what does that mean? "İkna etmeye çalışmak"la neyi kastediyorsun? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Is hugo going to be our new dad? Hugo yeni babamız mı olacak? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, please. Just checking. Hadi ama. Sordum sadece. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Maybe I should help you set the mood. Belki de havaya girmene yardımcı olmalıyım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Put out some candles. Birkaç mum ayarlayayım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ooh, candles! Vay canına, mumlar ha! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ugh, unbelievable. İnanılır gibi değil. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Bob's burgers delivery service! Bob'un burgerleri geldi! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Why'd you ever get engaged to that guy, anyway? Onunla niye nişanlandın peki? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ahh, I was young. And my parents liked him Daha gençtim. Ailem de onu sevmişti. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Because he always did the dishes. Çünkü bulaşıkları hep o yıkardı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah, I bet. Evet, bundan eminim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ha! Also, he Ayrıca o Bobs Burgers-1 2011 info-icon
He used to... Eskiden... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
He, uh, he happened to be an excellent kisser. Çok iyi öpüşürdü. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What an excellent kisser? Ne Çok iyi mi öpüşürdü? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah. He was very soft, Evet. Çok yumuşak bir öpüşü vardı... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And he didn't have a lot of moisture. ...ve pek tükürük olmazdı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Like some people. Like some people? Bazıları gibi. Bazıları gibi mi? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You think I'm a bad kisser? Sence ben kötü mü öpüşüyorum? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, yeah, well, how about this? Evet, bu nasıl peki? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Are you sweating? Terledin mi? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Is that my saliva? Benim tükürüğüm mü o? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Don't be mad! Sinirlenme! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, no, I'm not. Not at all! Bob! Hayır, sinirlenmedim. Hiç sinirli değilim! Bob! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I better go, all right? Gitsem iyi olacak. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'd hate to get any saliva on you Sana tükürüklerimi bulaştırmak istemem. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And mr. Perfect moisture mouth! Ve ben Bay Muhteşem Tükürüklü Ağız'ım! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I happen to produce a lot of saliva, linda! Ben çok tükürüklüyüm, Linda! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
So! You're the health inspector, huh? Demek sağlık müfettişi oldun? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
How did that happ I want to read you this poem. Bu nasıl oldu Sana bir şiir okumak istiyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
"inspector of health, "Sağlık müfettişi,... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Inspector of pain." um... ...ıstırabın müfettişidir." Bobs Burgers-1 2011 info-icon
"I came in search of human remains, "İnsan eti aramak için girdim... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
"and I found a piece of human flesh "...ve bir parça insan eti buldum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I thought I'd never see again my heart." Bir daha hiç görmeyeceğimi sanıyordum kalbim." Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Mm hmm. Very nice! Çok hoş! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Uh, hugo, you know bob's not a cannibal, right? Hugo, Bob'un yamyam olmadığının farkındasın değil mi? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I don't know that. Don't do this. Farkında değilim. Böyle yapma. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'm sorry I hurt you Seni incittiğim için özür dilerim Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Linda! I can save you from all this! Linda! Tüm bu hayattan seni çekip kurtarabilirim! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Wow. A candy coffin. Vay canına. Şekerden tabut. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Customized caskets and urns, that's our specialty. Siparişe göre tabut ve kül vazoları yapmak bizim ayrıcalığımız. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That's mr. Caffrey Bu tabut Bay Caffrey'in. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Of the caffrey toffee company. Bonbon şekeri şirketinin sahibi olan Caffrey yani. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's on the lift 'cause they're coming Şu an asansörde çünkü... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
To pick 'em up this afternoon. ...öğleden sonra gelip alacaklar. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I need more condiments. Burgere biraz daha baharat gerekiyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Don't touch anything and don't press any buttons. Hiçbir şeye elini sürme ve hiçbir düğmeye basma. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, my god! It's bob anniversary present, he remembered! Aman Tanrım! Bob'un yıldönümü hediyesi, unutmamış! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
This is so exciting. Çok heyecanlandım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's a dead body! Bir ceset! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Maybe the present's underneath. Belki de hediye cesedin altındadır. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You're on a sinking ship, lady. Gittikçe batıyorsun, hanımefendi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And you better get off before the ship sinks! İyice dibe vurmadan kendini kurtarsan iyi olur! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hello, the media? Merhaba, basın mı? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Good job, everybody. Hepinize aferin. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
An angry mob, Öfkeli bir kalabalık. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That's just what we wanted outside our restaurant. Restoranmızın önünde olmasını istediğimiz şey de bu zaten. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
They're over there, in their little van, Şuradaki küçük minibüsün içindeler. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Inspecting themselves. Kendilerini gözden geçiriyorlar. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Do you think I should change where I part my hair? Sence saçımı diğer yöne doğru mu taramalıyım? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Uh, let me see. Uh, yes? Bakayım. Evet? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Can you open the window a little more? Cam biraz daha açılmıyor mu? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'm not going to assault you. Sana bir zarar vermeyeceğim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Don't touch me! Sorry. Çek ellerini üstümden! Özür dilerim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That just came over me. Sadece istemsiz bir dışa vurumdu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Listen, I came out to ask you to talk to this crowd. Bak, sana bu kalabalığı sormak için geldim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I mean, you made an angry mob here. Sonuçta onları buraya sen topladın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Huh. Hey, what's all this stuff? Onlar da nedir? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You got a whole chemistry lab back there. Tam teşekküllü bir kimya laboratuvarınız var. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8422
  • 8423
  • 8424
  • 8425
  • 8426
  • 8427
  • 8428
  • 8429
  • 8430
  • 8431
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim