• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8425

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Do you remember our wedding night? Evlendiğimiz akşamı hatırlıyor musun? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yes. We worked 'cause we couldn't afford not to. I remember. Evet. Masrafları karşılayamadığımız için çalışıyorduk. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You know you're grinding too fast. Slow down. Eti çokı hızlı çekiyorsun. Yavaş ol. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What was the date? The date? Ne zamandı? Zamanı mı? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yes, the date of our wedding! Evet, evlilik günümüz! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, crap. Is it today? Yes, bob! Kahretsin. Bugün mü? Evet, Bob! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Today's our anniversary. Yes, it is! Bugün yıldönümümüz. Evet, öyle! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'm sorry. Baby, I'm sorry. Özür dilerim. Özür dilerim, hayatım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'm not good with dates, you know that. Tarihlerle aramın hiç iyi olmadığını biliyorsun. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Today's your birthday? Yes, bob! Bugün yaş günün mü? Evet, Bob! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Today's my birthday? Yes, bob! Bugün yaş günüm mü? Evet, Bob! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Your due date was today? Yes, bob! Bugün buluşma yıldönümümüz mü? Evet, Bob! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
How do you think it good. It went very well. Nasıl olabilir İyi. Çok iyi geçti. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That's good. İyi o hâlde. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Boy or girl? Erkek mi kız mı? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Where you going? I'm done! Nereye gidiyorsun? Benden bu kadar! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I said I'm sorry. Özür diledim ama. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Bob, I'm done! Bob, benden bu kadar! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Linda, come back. We need to finish grinding the hamburger. Linda, buraya gel. Et çekmeyi bitirmemiz gerekiyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Man: Oh, my god, gross. Aman Tanrım, iğrenç. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
[robot voice] free samples. Bedava burger. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hey, you can't give out those samples. O burgerleri insanlara dağıtamazsın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You just dropped them on the ground. 1 Az önce yere düşürdün. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Shh! What are you, the dropping food on the ground police? Nesin sen, düşen yiyecekler polisi mi? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yes. Oh. They have that? Evet. Buna yetkiniz var mı? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yes. I'm the health inspector. The what? Evet. Ben sağlık müfettişiyim. Nesiniz? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
[robot voice] health inspector. Off. Sağlık müfettişiyim, tamam. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What? Health inspector! Ne? Sağlık müfettişi! 1 Bobs Burgers-1 2011 info-icon
The burger joint's natural enemy. Burger restoranları asıl düşmanımızdır. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hello. Welcome to bob's burgers. Merhaba. Bob Burger'e hoş geldiniz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
The burger of the day is the child molester. Günün burgeri: Çocuk tacizcisi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It comes with candy. Get it? Şekerin yerini tutuyor. Çaktınız mı? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
'cause sometimes they use candy Çünkü kimi zaman... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
To lure their victims ...kurbanlarını şekerle kandırıyorlar. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yes, we get it. Ohh. Evet, anladık. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Is this your parents' place? Burasını aileniz mi işletiyor? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yes, they're down in the basement Evet, alttaki bodrumdalar. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Grinding the meat right now. Uh huh. Şu an et çekiyorlar. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That's not a euphemism. Üstü kapalı konuşmadım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
They're really grinding the meat. Gerçekten et çekiyorlar. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Show us the kitchen, please. Bizi mutfağa götürür müsün? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'm just saying, it's easy to remember our anniversary. Sadece yıldönümümüzü hatırlamanın çok basit olduğunu söylüyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's September third. 9/3. 3 Eylül. 9/3. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
9 is divisible by 3. Dokuz üçe bölünebiliyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What? That's not Ne? Bu hiç Bobs Burgers-1 2011 info-icon
A lot of numbers are divisible by 3. Üçe bölünen bir sürü sayı var. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Don't argue with me. Bana karşılık verme. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
All right, you're right, 9 is divisible by 3, Tamam, haklısın. Dokuz üçe bölünebiliyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And now I'll remember. Artık aklıma gelir. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
[gasps] oh, my god. Aman Tanrım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Are you messing with me? Benimle alay mı ediyorsun? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What? What are you no. You are. Ne? Sen ne hayır. Evet. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I you are! Ben Evet! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Lin, I forgot. I am sorry. Lin, unuttum. Üzgünüm. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I said I'm sorry. And I'm going to make it up to you. Üzgün olduğumu söyledim. Bunu telafi edeceğim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I can see you smiling. Gülümsemeni görebiliyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'm not smiling! Gülümsemiyorum! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You're smiling with your eyes. Gözlerinin içi gülüyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What is it? What are you doing? Ne oldu? Ne yapıyorsun? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
A party?! Why are you doing this? Parti mi var?! Neden böyle davranıyorsun? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Is it a party upstairs?! Yukarıda parti mi var?! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No, linda, can you please just finish this? Hayır, Linda, şunu keser misin? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I gotta get back up there. Yukarı çıkmam gerekiyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh! To get everything ready for the party? Parti için bir şeyler mi alacaksın? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No! To get everything ready for lunch, Hayır! Öğle yemeği için bir şeyler alacağım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
In our restaurant, the one we're trying to save, remember? Restorana. Kurtarmamız gereken bir restoranımız var, unuttun mu? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Go ahead. Go. İşine bak. Git hadi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Call me to come up when it's all ready. Hazırlıklar bittiğinde beni çağırırsın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'll act surprised, like this Şöyle bir şaşkınlık ifadesi yapacağım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That's ohh! Bu Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I almost had a heart attack! Az kalsın kalp krizi geçiriyordum! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That's scared, that's not surprised. Bu korkunç, şaşırmış gibi değil. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That's like you hurt yourself. Bu da canın yanmış gibi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ahhh ahhh! That's good. İşte bu güzel. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Smell this. Doesn't it smell like strawberries? Koklasana. Çilek gibi kokmuyor mu? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Gotcha. It's spoiled milk, dummy. Kandırdım. Bozuk süt, şapşal. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
So you're the health inspector? Yes. Demek sağlık müfettişisin? Evet. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
'cause I think I have some kind of rash or something. Çünkü isilik gibi bir şeyler var cildimde. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'm not that kind of health inspector. O tür sağlık müfettişi değilim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Rashy grill cook. İsilikli ızgara. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You have no idea Az önce başıma gelen şeyi... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What I've just been through. ...tahmin bile edemezsin. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Do I have any toilet paper stuck to my buns? Kıçıma sıkışmış hiç tuvalet kağıdı var mı? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Where are the grown ups?! Aileniz nerede?! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
[door opens] aha! You must be bob. Sen olmalısın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Uh, who are you? Sen kimsin? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We're from the health inspectors office. Sağlık Müfettişliği Büro'sundan geliyoruz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'm hugo, this is my partner ron. Ben Hugo, bu da ortağım Ron. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I don't have a badge yet. I just started. Henüz rozetim yok. Yeni başladım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
[fart noise] give me that. Ver şunu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Bob, this is my violations notebook. Bob, bu benim tutanak defterim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I just filled it. Az önce tutanak tuttum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It took 5 minutes in your kitchen. Mutfağında 5 dakikadır tutanak hazırlıyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Uh, that sounds bad. It's a record. Kulağa çok kötü geliyor. Bu bir rekor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
[kids cheering] shut up. Kesin sesinizi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Not to mention child labor law violations, Çocuk işçi çalıştırma ihlali... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Public decency violations ...ve kamu düzenini bozmaktan bahsetmiyorum bile. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Public decency? What what are you talking about? Kamu düzeni mi? Sen neden söz ediyorsun? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
The child molester? I thought this was a family restaurant. Çocuk tacizcisi mi? Buranın bir aile restoranı olduğunu sanıyordum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Uh, what's the child molester? Çocuk tacizcisi de nedir? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8420
  • 8421
  • 8422
  • 8423
  • 8424
  • 8425
  • 8426
  • 8427
  • 8428
  • 8429
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim